野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

        想要順利的去美國留學(xué),辦理留學(xué)簽證是非常重要的一個環(huán)節(jié),留學(xué)美國的簽證是幾年的呢?辦理美國留學(xué)簽證流程是什么?翻譯公司接下來為你們來介紹一下。

  一、美國留學(xué)簽證有效期

  1.美國延長五類簽證的審查有效期

  美國決定延長F類(學(xué)生)、J類(交流訪問者)、H類(臨時工作人員)、L類(公司內(nèi)部調(diào)動人員)和B類(旅游和商務(wù))簽證的Visa Mantis審查有效期。在原簽證已到期的情況下,如為繼續(xù)在美國參加原定的學(xué)習(xí)或工作項(xiàng)目提交新的簽證申請,可能不必接受另一輪Visa Mantis審查,但如有必要,領(lǐng)事官員可在審理簽證申請的過程中酌情要求進(jìn)行VisaMantis審查。

  2.外國學(xué)生簽證有效期最長可達(dá)4年

  外國學(xué)生如已通過Visa Mantis審查并已獲得簽證,其Visa Mantis審查的有效期可達(dá)完成經(jīng)批準(zhǔn)的學(xué)習(xí)項(xiàng)目所需期限,最長為四年,但如果該學(xué)生更換學(xué)習(xí)項(xiàng)目,則審查結(jié)果不再有效;如重新申請簽證,需接受Visa Mantis復(fù)查,臨時工作人員、交流訪問者和公司內(nèi)部調(diào)動人員如通過Visa Mantis審查,有效期可達(dá)完成經(jīng)批準(zhǔn)的活動所需期限,最長為兩年,如果簽證持有人在美國從事的活動性質(zhì)發(fā)生變化,審查結(jié)果將失效;如重新申請簽證,需接受Visa Mantis復(fù)查。

  美國留學(xué)簽證有效期最常可達(dá)4年,而且部分簽證還延長了有效期,這為不少準(zhǔn)備畢業(yè)之后在美國工作的同學(xué)創(chuàng)造了方便。

  二、美國留學(xué)簽證辦理流程

  預(yù)約簽證面談時間

  所有第一次去美國留學(xué)的學(xué)生均需要到美國駐華使館面談,面談之前需要向使館打電話預(yù)約面談時間。根據(jù)您的開學(xué)日期最好盡早預(yù)約(但面談日期距您的I-20表上注明的報(bào)到日期不能超過120天)。電話預(yù)約需要付費(fèi),學(xué)生可至中信銀行各網(wǎng)點(diǎn)購買36元或54元的預(yù)約卡,一般36元的卡能預(yù)約一位,54元的可預(yù)約兩位。預(yù)約完成后可獲得面談時間及預(yù)約編號。在此提醒學(xué)生美國留學(xué)簽證的入境日期不能早于您的I-20表上注明的開學(xué)日期前的30天。

  繳納簽證申請費(fèi)

  學(xué)生應(yīng)在面談前持護(hù)照至中信銀行購買簽證申請費(fèi),目前此類簽證申請費(fèi)為人民幣966元/人。

  準(zhǔn)備面談材料

  面談需要準(zhǔn)備材料較多,完整齊全的材料是簽證能否成功的關(guān)鍵。學(xué)生和家長需要提前準(zhǔn)備的事項(xiàng)如:用含VISAMASTER等標(biāo)志的雙幣信用卡繳納180美元的SEVIS費(fèi),上網(wǎng)填寫簽證申請DS160表格,至銀行開立存款證明等。

  在約定時間至使館面談

  面談當(dāng)天,學(xué)生應(yīng)攜帶好材料,整齊著裝,比約定時間提前半小時到達(dá)使館,從容應(yīng)對簽證官的各種問題。

  三、美國留學(xué)簽證辦理時間

  1、看自己的時間安排,一般及早2個月左右去辦為宜,但最多只能提前4個月,于是依照自己情況去選擇合適的時間。

  2、提前預(yù)約,面簽后一般5個工作日左右既可拿到護(hù)照,最長也不會超過2周。但早點(diǎn)面簽會感覺更放心地買機(jī)票,于是時間允許就可早點(diǎn)辦理。

       3、準(zhǔn)備資料2-3天,填DS160表格、預(yù)約簽證、交簽證費(fèi)1天。簽證倘諾當(dāng)場過了差不怎么多5-10個工作日收到自己的護(hù)照,倘諾被行政審核則不見得了,少則10天多則好幾個月。

       4、一般來說你可以最早預(yù)約兩天后的面簽,辦理時間(包括受簽,寄回)不會超過一個星期,一般快的話3天就能寄到。只可惜頭回赴美的話,建議最好能提前一個多月去簽。

  四、美國留學(xué)簽證辦理須知

  說謊、遞交假材料

  簽證時切記注意不要說謊話,或遞交假材料。

  學(xué)習(xí)目的不明確

  有的申請人對他們準(zhǔn)備就讀的大學(xué)及其專業(yè)不甚了解而遭到拒簽。比如,有人申請去佛羅里達(dá)大學(xué)讀書,只是因?yàn)槟抢锏奶鞖獠诲e。

  另外,申請人如果沒有一個明確的學(xué)習(xí)計(jì)劃,不知道在學(xué)成后干些什么,甚至不知道他們到底要學(xué)些什么,也難免被拒發(fā)簽證,你要向簽證官表明為什么要到美國讀書,為什么要選擇這所大學(xué)和這個專業(yè)。你要對你所選的大學(xué)很了解,知道要學(xué)些什么。

  英語表達(dá)能力差

  申請留學(xué)簽證時應(yīng)當(dāng)注意你的英語口語表達(dá)能力。因此,簽證前應(yīng)就一些你能想到的問題用英語進(jìn)行反復(fù)練習(xí)。

  留學(xué)擔(dān)保金不足

  申請美國留學(xué)簽證,簽證官需要了解到申請人有足夠的資金實(shí)力來支付留學(xué)的相關(guān)費(fèi)用。目前有相當(dāng)比例的拒簽案例就是由于申請人所展示的資金實(shí)力不足。

  課程選擇不當(dāng)者

  如果你申請只是為了到美國學(xué)習(xí)英語,簽證官多半不會給你簽證。原因是在中國學(xué)習(xí)英語的機(jī)會很多,你可以在中國提高你的英語水平,而不必一年花15000或20000美元到美國學(xué)習(xí)英語。

  因此,申請讀語言課程或先讀一年英語課程后再讀學(xué)士課程的申請人很難獲得簽證。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 去美國留學(xué)簽證需要準(zhǔn)備的材料有什么
  • 加拿大留學(xué)簽證有效期多久
  • 日本留學(xué)簽證有效期一般多久
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐?shí)現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線