野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

         申請西班牙留學是需要辦理簽證的,很多第一次申請西班牙留學的小伙伴還不知道該如何申辦簽證。今天翻譯公司就給大家詳細介紹下申請西班牙留學簽證需要提交的材料及相關辦理事項。

  西班牙簽證材料清單

  一、提交申請:

  須事先通過發(fā)郵件預約時間,本人按時前來申請。

  二、簽證要求及材料清單

  1、一份用大寫字母機打或手寫填寫完整的申請表,不得用中文填寫,如停留期超過90天,使用本國簽證申請表,如低于此期限,則使用申根簽證申請表(短期停留)。需提供一個聯(lián)系方式(手機號碼,電子郵件)方便進行通知和提出要求。附加一份申請表第一頁的復印件,領事處蓋章后將退還給申請人作為憑證。

  2、一張白色背景近期彩色證件照,寬26-35mm,高32-45mm。

  3、戶口原件及所有頁的復印件及西班牙語翻譯件。戶口在辦理簽證日期前一年內(nèi)辦理的須提交之前戶口的復印件。如申請人與父母不在同一戶口中,需提交親屬關系證明公證書,翻譯并認證(原件及復件)。

  4、有效期超過申請人在西班牙停留時間且至少有兩張空白頁的普通護照。(原件及所有頁的復印件)。

  5、所有能夠證明申請人符合a)到e)中一項情況的文件。特別是情況a)由申請人即將學習的機構開具的錄取通知書,注明省份和學習起止時間。

  6、申請人將要進行的學習,培訓或研究的計劃。

  7、申請人應具有一定的西班牙語或者學習中將使用的其它語言的理解和表達能力,相應水平為歐洲教育系統(tǒng)ALTEA2。

  8、申請人學歷的復印件,翻譯并公證認證(原件及復印件)。

  9、能夠證明申請人或其家人有足夠的經(jīng)歷能力負擔申請人在西班牙停留及歸國費用的文件(銀行證明,財產(chǎn)所有權證明等)。

  最低金額是每月達到IPREM(公共收入指標)的100%:2018年IPREM為537,84歐元(之后每年查詢)。為承擔家人的生活費用,每月金額為第一位家人IPREM的75%,其余的每位各IPREM的50%。如申請人有獎學金,其金額計算在收入內(nèi)。如有必要我們會要求申請人提交其交付全額學費的證明。不接受本年存入的定期存款。

  10、申請人本人或承擔其費用的家人的工作證明(翻譯成西班牙語或英語),包括:擔任的職務,工資情況,公司負責人簽名,公司蓋章及聯(lián)系方式。

  11、未成年且無人陪同的申請人,須提供其父母或監(jiān)護人關于其去西班牙學習和居留的同意書的公證書,明確負責的機構名稱和留學時間,翻譯并認證(原件及復印件)。

  12、停留時間超過180天的,如申請人達到法定刑事責任年齡則須提交由近五年居住過的出生國或者其它國家的政府機構開具的無犯罪證明或等同效力的文件,翻譯并認證(原件及復印件)。此文件有效期為三個月。

  13、停留時間低于90天的,須提交一份涵蓋整個停留時間的個人或集體的旅行醫(yī)療保險,負責其在西班牙期間因突發(fā)急病或事故產(chǎn)生的醫(yī)療救助和返回祖國費用,保額最低為30000歐元或等值的人民幣數(shù)額。

  14、停留時間超過90天的,須向被授權在西班牙運營的保險公司購買一份公共或私人的醫(yī)療保險。

  15、停留時間超過180天的,須提交在本總領館指定的醫(yī)療機構開具的健康證明原件,以證明申請人依據(jù)2005年國際衛(wèi)生條例,未患有可能嚴重影響公共健康的疾?。ㄔ皬陀〖?/span>

  16、兩個寫有中文地址的信封。其中一個信封上需貼郵票,北京地區(qū)郵資為人民幣6,80元,外省市為7,20元。

  三、補充材料要求及說明

  1、所有文件都應翻譯成西班牙語。

  2、短期停留(少于90天)的學習簽證處理時間為15天,長期停留(超過90天)的簽證處理時間為一個月。

  3、本總領館根據(jù)需要,可以要求申請人來面試。并且保留向申請人要求提供任何補充材料的權利。

  4、補充材料:補充缺少的材料和被要求的文件的時間為10個工作日。

  5、簽證應由申請人在簽證批準通知后的2個月內(nèi)親自領取。沒有按時領取將被認為放棄簽證。

  6、簽證的批準意味著授權申請人的停留,從進入西班牙之日起生效。

  7、申請人應當在簽證有效期內(nèi)進入西班牙,任何情況下該有效期不得超過三個月。

  8、如停留時間超過6個月,申請人應當在入境西班牙后一個月內(nèi)到相應的移民局或警察局辦理外國人居留證。

  9、申請人領取護照時應檢查簽證內(nèi)容是否無誤。取走護照即意味著申請人認同簽證內(nèi)容正確。

  簽證辦理注意事項

  1.保證簽證材料的真實性

  在介紹材料之前,一定要保證文件的真實性。領事館對于材料作假這一問題,是非常反感的。以至于使館采取了相應的反作假機制和手段。一旦證實申請人有作假行為,則會拒簽。而被拒簽的原因也會詳細的記錄在案,對你下次的申請也會有影響。學生在遞交材料時一定要保證文件的真實性,不要包含錯誤、虛假等信息,更不要有僥幸心理。

  2.認真對待學習計劃

  在你準備西班牙留學的時候,學習計劃變得十分重要,每一位學生都需要認真對待。因為簽證官在不了解你的前提下,需要利用手中的材料來判斷出你的出國目的。是真的要出國留學?還是以學習為借口的移民?而這些問題的答案一大部分是通過你的學習計劃體現(xiàn)的。

  3.資金擔保

  現(xiàn)行的簽證要求是申請人必須提供申請日前6個月(北京區(qū))12個月(上海區(qū))或以前存在銀行出入帳證明。北京區(qū)的申請人還需要提交父母雙方收入證明,并將接受使館屬實性核查;上海區(qū)賬戶中任何不明來歷的大額資金增長都有可能被視為可疑資金,需要申請人說明來源。

  4.把握好面簽機會

  西班牙面簽注意事項。首先,學生憑護照進入領事館,登記并交費。然后進入等待室等待叫號。在此期間將自己的情緒調(diào)整到狀態(tài),不要緊張,并保持安靜。

  當工作人員叫到自己之后,不要慌亂,拿好所有材料進行面簽。與面簽官談話要彬彬有禮,大方得體,面帶微笑,給面簽官留下良好的印象。將材料遞給面簽官之后,面簽官開始口語面試。此時應注意聽面簽官所提的問題,整理自己的思緒進行回答。聽不清楚的時候要敢說對不起,我沒聽清,請再說一遍,簽證官是不會介意的,但不要總是聽不清,以免引起他的反感。在陳述學習計劃的時候千萬別露出背誦的痕跡,盡量自然,語調(diào)放松,停頓下來稍微想一下也沒關系。

相關閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結構
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線