野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

    留學新加坡,留學簽證的辦理是非常重要的一環(huán),即使你已經(jīng)被新加坡的學校錄取了,但是如果沒有取得留學簽證,還是無法前往學校學習的。下面是翻譯公司分享的新加坡簽證面試技巧。

  留學簽證面試技巧

  1、回避專業(yè)的敏感性

  一些專業(yè)在新加坡政府看來是敏感專業(yè),如軍工、生化、航空等,申請這類專業(yè)在面試時,要注意回避專業(yè)的敏感性。如進行專業(yè)陳述時,要突出專業(yè)中的民用部分,突出回國就業(yè)的優(yōu)勢等,不要突出其在軍事或生化領域的作用。

  2、闡明出國意圖

  在提到自己的專業(yè)時,如果所選專業(yè)技術性極強,闡述不明確就容易導致簽證官不能理解陳述內(nèi)容,也就失去了判斷留學生是否有移民傾向的基礎依據(jù),最后只好拒簽。

  3、避免出現(xiàn)口誤

  面試過程中緊張很普遍,但面試是留學生給簽證官留下直觀印象的過程,因此,想辦法調(diào)試心情,避免因緊張出現(xiàn)口誤現(xiàn)象。

  不過,新加坡作為一個海外留學大國,在對留學簽證的發(fā)放上還是比較寬松的,只要學生沒有不良記錄,真誠地想要留學,就可以拿到留學簽證。

  4、表現(xiàn)態(tài)度要積極

  表現(xiàn)態(tài)度要積極面試是一個交流的過程,如果只是被動的回答問題,就無法完全的表達自己,無法將該轉(zhuǎn)達的信息傳達給簽證官。因此,留學生在面試前準備時,就應當確定哪些內(nèi)容是自己一定希望傳達給簽證官的,這樣在面試時可以有意識的引導談話,說出自己想說的部分來提高簽證的通過幾率。

  新加坡留學簽證面試問題

  1.What will you study in Singapore?

  2.What is your major? In what aspect of your major will you study?

  3.What will you do in Singapore?

  4.Are you going to study in Singapore?

  5.When/where did you get your BS/MS?

  6.What/where are you working now?

  7.How long will you study in Singapore?

  8.Have you any scholarship?

  9.What do you want to study in Singapore?

  10.What do you do with your work for MS/PhD?

  11.What is your purpose for the visa?

  12.What is your academic background?

  13.How do you know this Univ.?

  14.Why do you choose this Univ.?

  15.Why do you like your major?

  16.Why do you want to study in Singapore?

  17.Why do you want to pursue a doctoral degree?

  18.Why do you receive financial aid from this Univ.?

  19.To how many institutions have you applied, and who are they? Any other school admits you?

  20.Why did you choose xxxxxx University?

  21.Are you a worker or a student now?

  22.What does your major mean?

  新加坡留學簽證新變化

  一、政策變化

  從去年的11月26日開始,申請學簽的手續(xù)費,搜只能夠通過網(wǎng)絡在線支付,而且需要在IPA Letter(in-principle approval letter)發(fā)放之前繳清,拿到IPA之后,才能夠換取學生簽證。

  二、申請費用

  包括IPA發(fā)放的發(fā)行費300元左右,150元左右的多次往返簽,如果大家沒有留學期間回國的打算的話,可以不用辦理,能夠節(jié)省一筆錢,需要在線進行支付。

  大家可以選擇銀行卡再行支付,按照要求填好卡號和姓名、再輸入需要交的金額,最后進行確認即可,會馬上收到回執(zhí),私立院校會代為繳納,大家交學費的時候再交給學校即可。

  三、入境簽&學生證

  大家在國內(nèi)遞交申請之后,獲取的是出國入境的證明,即簽證,而等到大家抵達了新加坡之后,需要盡快地拿著IPA前往ICA換取學生證,是大家長期居留和多次往返的證明。

  四、申請要求

  遞交申請的學生,需要出示錄取學校的邀請信,準備好復印的證件即可;還需要提交資金的證明,銀行內(nèi)凍結(jié)的現(xiàn)金不能夠少于15萬元,證明需要開具中文和英文兩份。

  如果遞交申請的學生還未成年,需要有監(jiān)護證明,可以是年滿21歲的新加坡的永居居民,也可以是學校;成年學生則沒有監(jiān)護的要求,不過也可以申請寄宿家庭。

  五、常見問題

  能不能等到了新加坡之后再辦簽證?學簽是不可以的,只能夠在國內(nèi)遞交申請,獲得了合格的簽證之后,才能夠以學生的身份出國,不然是沒有辦法出境或者入境的。

  護照快過期了簽證還沒有過期能不能進行更換?可以的,只要拿著自己的護照和簽證,直接前往使館,填寫Form14表格,然后提交材料就可以了。

相關閱讀 Relate

  • 2021英國留學面簽注意事項有哪些
  • 英國留學面簽注意事項有哪些
  • 留學俄羅斯要面簽嗎 俄羅斯留學面簽技巧詳解
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線