野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

        新加坡留學(xué)以其嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕逃贫群屯晟频慕逃w系吸引著越來(lái)越多的留學(xué)生。拿到理想offer的下一步自然是準(zhǔn)備簽證啦。那新加坡留學(xué)簽證的辦理流程是怎樣的呢?

  新加坡留學(xué)簽證流程

  步驟一

  拿到新加坡學(xué)校Offer;

  步驟二

  向新加坡移民與關(guān)卡局(ICA)提交學(xué)生簽證申請(qǐng);

  步驟三

  申請(qǐng)獲批后,ICA向?qū)W生出具In-Principle Approval(IPA)Letter,學(xué)生用IPA和護(hù)照入境新加坡。

  備注:IPA Letter并不是學(xué)生準(zhǔn)證,只能用于首次入境新加坡,不能重復(fù)用IPA Letter入境。

  步驟四

  學(xué)生抵達(dá)新加坡后,需帶齊相關(guān)材料,并向ICA預(yù)約(網(wǎng)上)換取學(xué)生準(zhǔn)證( Student's Pass)。只要ICA核查你的材料沒(méi)有問(wèn)題,就會(huì)直接Approve,發(fā)放 Student's Pass。

  備注:學(xué)生準(zhǔn)證是多次往返的長(zhǎng)期居留證。憑這個(gè)學(xué)生準(zhǔn)證,申請(qǐng)者可以在新加坡留學(xué)期間自由出入新加坡并且不需要另外的簽證。

  新加坡留學(xué)簽證材料

  一、公證材料

  1.出生公證:戶口簿、身份證、獨(dú)生子女證,照片三張。

  2.成績(jī)公證:成績(jī)單原件或?qū)W校成績(jī)檔案證明原件,照片三張。

  3.學(xué)歷公證:所取得最高學(xué)歷的畢業(yè)證書,照片三張。

  4.父母結(jié)婚公證:父母雙方戶口簿、身份證、結(jié)婚證,及每人照片三張。父母親離異或喪偶,需辦理離婚公證或死亡公證。

  二、非公正材料

  1.申請(qǐng)者本人填寫好的出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)表(中文填寫)。

  2.申請(qǐng)者本人撰寫并簽名的留學(xué)計(jì)劃書(計(jì)劃書的內(nèi)容:赴新要就讀的學(xué)校、要學(xué)習(xí)的課程以及畢業(yè)后的職業(yè)規(guī)劃。申請(qǐng)書的撰寫應(yīng)使用中文,其內(nèi)容力求真實(shí)、詳盡)。

  3.申請(qǐng)者本人的護(hù)照復(fù)印件(復(fù)印內(nèi)容為護(hù)照首頁(yè))。

  4.申請(qǐng)者本人近照8張(照片應(yīng)與護(hù)照照片相同)。

  5.申請(qǐng)者本人的母校推薦信原件。

  6.申請(qǐng)者父母的工作證明及收入證明。

  7.申請(qǐng)者本人的工作狀況證明表(證明表在新加坡駐華大使館領(lǐng)取,填寫完畢后要加蓋單位公章)。

  8.申請(qǐng)者的父母若經(jīng)營(yíng)私人企業(yè),還需提供相應(yīng)企業(yè)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件。

  新加坡留學(xué)簽證費(fèi)用

  新加坡簽證費(fèi)用為每人153元人民幣左右,被拒簽或撤銷已遞交的簽證申請(qǐng),簽證費(fèi)一概不退,所以需要自備零錢。

  學(xué)生準(zhǔn)證申請(qǐng)費(fèi)為30新幣,無(wú)論學(xué)生準(zhǔn)證是否予以批準(zhǔn)或遞交后取消申請(qǐng),此費(fèi)也是概不退還。學(xué)生準(zhǔn)證收費(fèi)為60新幣。成功申請(qǐng)者在新加坡移民與關(guān)卡局領(lǐng)取學(xué)生準(zhǔn)證時(shí)需交納此費(fèi)用。

  入境簽證的費(fèi)用為153元人民幣,申請(qǐng)者在獲得相關(guān)部門簽發(fā)的入境批準(zhǔn)信函后可到新加坡駐華使領(lǐng)館申請(qǐng)新加坡入境簽證。

  簽證申請(qǐng)常見問(wèn)題解答

  1.申請(qǐng)留學(xué)簽證是否有必須去北京面試這一項(xiàng)?

  一般是不需要的,除非留學(xué)生本人申請(qǐng)的是新加坡私立小型教育機(jī)構(gòu)。

  2.獲簽后在國(guó)內(nèi)還是國(guó)外體檢?

  根據(jù)新加坡移民局規(guī)定,辦理留學(xué)簽證成功的學(xué)生必須得在本地認(rèn)可的醫(yī)療機(jī)構(gòu)進(jìn)行體檢才算數(shù)。

  3.申請(qǐng)這個(gè)簽證有年齡限制嗎?

  申請(qǐng)小學(xué)的年齡限制區(qū)間在6至14周歲,申請(qǐng)中學(xué)的年齡限制區(qū)間在12至16周歲,申請(qǐng)高校留學(xué)簽證的年齡限制在30歲以下最宜,其中,申請(qǐng)碩士留學(xué)攻讀的年齡被放寬至45歲。

  4.銀行存款證明要達(dá)到多少存額?

  根據(jù)新加坡移民機(jī)構(gòu)做出的要求可知,一般來(lái)說(shuō)留學(xué)生簽證的銀行存款證明需要大約16萬(wàn)人民幣,有6個(gè)月定期。

  5.申請(qǐng)簽證的周期需要多長(zhǎng)時(shí)間?

  如果是申請(qǐng)獲得SQC認(rèn)證的學(xué)校,那么,簽證周期為2至4周,如果是其它學(xué)校則通常需要2個(gè)月。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2021新加坡留學(xué)簽證多久能辦下來(lái)
  • 新加坡留學(xué)簽證辦理流程
  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線