辦理去意大利讀書的簽證,怎樣做才可以提高申請的成功率呢?需要大家認(rèn)真的進(jìn)行準(zhǔn)備。下面就由翻譯公司的小編帶來意大利留學(xué)簽證申請流程和成功率。
辦理流程
1、遞交材料
帶著準(zhǔn)備好的材料去簽證中心,不需要預(yù)約,早上9點(diǎn)到下午3點(diǎn)是上班時(shí)間,隨時(shí)去都可以。工作人員都是中國人,所以沒有必要太緊張,而且他們只收取你的材料,沒有權(quán)利決定你簽證通過不通過。
在收取我的材料的時(shí)候,收材料的人說我準(zhǔn)備的材料是她這么久以來準(zhǔn)備得最完美的。我是有全獎(jiǎng)的,我還準(zhǔn)備了50歐元的旅行支票。她還告訴我說不需要準(zhǔn)備旅行支票,有了全獎(jiǎng)就夠了。事實(shí)上后來面試還是出了問題,面試人員說我的50歐元不夠。這件事說明,很多工作人員對簽證也不是完全了解,最終還是要由發(fā)簽證的人說了算。 學(xué)生簽證是不需要簽證費(fèi)的,但是在簽證中心要交180塊的服務(wù)費(fèi),交費(fèi)后會(huì)給你預(yù)約面試的時(shí)間,一般都約在第二個(gè)工作日。
2、面試
帶上所有材料的原件,去大使館面試,要提前一刻鐘到達(dá)。進(jìn)去后就坐在大廳里,等著老外叫你的名字,面試都是用中文。大廳里是有廁所的。面試官有一個(gè)留小胡子的男的,還有一個(gè)女的。給我面試的是那個(gè)小胡子。他首先是看你提交的材料,然后問點(diǎn)問題。
需要指出的是,面試官也不是給你發(fā)簽證的人,他們也無法告訴你簽證是否通過。只有過段時(shí)間去簽證中心取護(hù)照才知道過沒過。如果面試人員發(fā)現(xiàn)你少了材料,一般都會(huì)立刻跟你說再見,不再問問題了。這個(gè)時(shí)候你一定不要慌張,要跟他說幾句好話,說你今天下午或者明天就立刻補(bǔ)交過來。只要好好說,就有補(bǔ)材料的機(jī)會(huì)。我就是第二天又去補(bǔ)交了。
3、取證
在簽證中心的網(wǎng)站上查詢你的護(hù)照是否返回到了簽證中心,如果到了就去簽證中心取證。一般面試完幾天后就可以取證了。網(wǎng)站上是不顯示你是否被拒簽,所以一切都要去取了以后才知道。
成功方法
1、簽證申請表申請表上要附有申請者的彩色照片,此申請表格可以在意大利大使館的網(wǎng)站上直接下載
2、護(hù)照;
3、戶口本的復(fù)印件;
4、意大利大學(xué)的錄取通知書,也就是意大利錄取您的注冊文件。這里需要解釋的是,因?yàn)橐獯罄逃w系的問題,有一些學(xué)校出示的可能是預(yù)注冊的文件,這些文件要求學(xué)生在到達(dá)意大利一至兩個(gè)月之內(nèi)要到當(dāng)?shù)剡M(jìn)行入學(xué)考試,考不過是要回國的; 所以大學(xué)的注冊文件,一種是預(yù)注冊的,一種是注冊的,這根據(jù)學(xué)校不同而有所不同;注冊文件是直接從意大利大學(xué)方面獲得的,然后大家需要做最高學(xué)位證書的公證和認(rèn)證文件;這里所說的認(rèn)證是雙認(rèn)證,需要意大利駐華使館領(lǐng)事處的認(rèn)證和中國外交部的認(rèn)證。
5、費(fèi)用問題這個(gè)問題也是申請者比較關(guān)心的一個(gè)問題。根據(jù)意大利的法律,外國的留學(xué)生到意大利讀大學(xué)需要每個(gè)月有350.75歐元的資金保障,這是一個(gè)最低并且是必不可少的費(fèi)用,資金總額不得低于一學(xué)年的花銷;在簽證的時(shí)候資金證明可以是:旅行支票、外幣現(xiàn)金、外幣存款(美元、歐元、英鎊)、人民幣存款,近六個(gè)月的存款明細(xì)記錄單。
6、住宿證明除了提供資金證明之外,申請人還需要一個(gè)在意大利的相應(yīng)住宿證明。這個(gè)證明有兩種情況,一種是學(xué)校提供住宿,另一種是學(xué)校不提供住宿,學(xué)生是居住在意大利人或在意大利居住的外籍居民家里,此家庭給學(xué)生提供住宿證明,同時(shí)提交證明人的有效身份證明復(fù)印件,如果是外籍居民,還要提供居留證復(fù)印件。
7、出示飛機(jī)票的預(yù)定單這里需要注意的是,要求出示的是飛機(jī)票的預(yù)定單而不是飛機(jī)票;如果學(xué)生在意大利學(xué)習(xí)超過一年,只要求出示去程的機(jī)票預(yù)定單;此外關(guān)于醫(yī)療保險(xiǎn),學(xué)生可以同中國或者意大利的保險(xiǎn)公司簽定。
出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。
③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。
④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面:
首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。
但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。