野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

     去柬埔寨讀書雖然比較冷門,但是每年依舊還是有學(xué)生前往的,這里留學(xué)的性價比很高,大家可以作為備選項。跟著翻譯公司的小編一起看看柬埔寨本科留學(xué)申請條件和流程介紹。

  申請流程

  1.確定要讀的專業(yè)。

  2.準(zhǔn)備相應(yīng)的申請材料,包括學(xué)歷證明、成績單、留學(xué)文書等等。

  3.申請出國留學(xué)學(xué)校,并獲得錄取通知書。

  4.回復(fù)學(xué)校接受其錄取。

  5.準(zhǔn)備相應(yīng)的簽證申請材料,遞交簽證申請。

  6.獲得簽證,就可以出國留學(xué)了。

  大學(xué)推薦

  柬埔寨的大學(xué)有:柬埔寨諾頓大學(xué)、柬埔寨智慧大學(xué)、柬埔寨歐亞大學(xué)、柬埔寨湄公河大學(xué)、金邊皇家大學(xué)、金邊王家藝術(shù)學(xué)院、國家管理大學(xué)和國家經(jīng)濟法律大學(xué)等。

  一、金邊皇家大學(xué)

  金邊皇家大學(xué)(Rupp)是柬埔寨最舊和位于首都金邊的最大的大學(xué),它主持超過9000支付學(xué)生,橫跨大學(xué)生和畢業(yè)后的節(jié)目的一個不同的范圍的獎學(xué)金和充分費。

  它是獨特的在柬埔寨為提供的專家程度在領(lǐng)域包括科學(xué),人文學(xué)科和社會科學(xué),并且職業(yè)路線在領(lǐng)域例如信息技術(shù)、電子、心理學(xué)和旅游業(yè)。

  柬埔寨大學(xué)學(xué)費標(biāo)準(zhǔn)不一,金邊皇家學(xué)院最貴4000美元/年,最便宜的國家法律大學(xué)只需2500美元/年。

  二、柬埔寨智慧大學(xué)

  柬埔寨智慧大學(xué)( Pannasastra University of Cambodia )是柬埔寨著名的大學(xué),也是該國唯一-- 所國 際化的大學(xué),全英文教學(xué)是其特色之一。校該校具有學(xué)士、碩士、博士授予權(quán),學(xué)校對學(xué)生實施學(xué)分制管理。

  目前學(xué)校擁有10個校區(qū),在校生超過30000人。到2012年7月為止 ,柬埔寨智慧大學(xué)已與世界上19個大學(xué)簽署了合作協(xié)議。

  海洋一所與智慧大學(xué)簽署的合作協(xié)議是中柬兩國在海洋領(lǐng)域的首個合作協(xié)議,此協(xié)議的簽署有助于雙方開展全面務(wù)實的海洋合作,有利于兩國海洋科研機構(gòu)的相互交流與共同進步,開創(chuàng)了兩國海洋領(lǐng)域科技合作的先河。

  職業(yè)發(fā)展

  1. 建立一個全球性的人際聯(lián)絡(luò)網(wǎng)

  越好的國際大學(xué)越努力為他們提供的課程增加價值,并理解由全球各地擔(dān)任行政職務(wù)的支持性、高影響力的校友組成的響應(yīng)式校友網(wǎng)絡(luò)的好處。

  當(dāng)你在國外學(xué)習(xí)時,你可以通過你就讀的大學(xué)建立這一聯(lián)系,當(dāng)然也可以通過你的合作大學(xué)。

  2. 成為一名優(yōu)秀的問題解決者

  通過在國外生活和學(xué)習(xí),你將學(xué)會在國外照顧自己。從在當(dāng)?shù)氐尼t(yī)生那里注冊掛號,到在沒有熟悉的食材和餐具的情況下從零開始做一頓飯,甚至如果你把自己鎖在外面,用外語打電話給鎖匠,你將不斷被迫采取主動,解決問題。在此之后,在商界運用你冷靜、務(wù)實、解決問題的能力將是輕而易舉的事情。

  3. 國際職業(yè)培訓(xùn)

  無論你身處哪個學(xué)院校園,你都將代表你周圍100多個國家中的一個。與來自世界各地的人見面,你會變得更聰明,因為你會經(jīng)常遇到挑戰(zhàn)你信仰的機會,并喜歡接觸各種各樣的文化和習(xí)俗。

  最重要的是,你的課程將訓(xùn)練你了解廣泛的商業(yè)環(huán)境和世界范圍內(nèi)的需求,并為你提供一個在世界其他地方度過一兩個學(xué)期的機會。在所有這些經(jīng)歷之后,出國留學(xué)將使申請國際工作變得更加容易。你們會有很多可聊的。

  4. 為你的簡歷增添色彩

  無論你畢業(yè)后是打算去國際公司工作,還是進入非盈利、政府、國際商業(yè)或金融等部門,出國留學(xué)的經(jīng)歷都是簡歷的一大助力。招聘者看重的是留學(xué)培養(yǎng)的技能和特質(zhì),包括適應(yīng)能力、應(yīng)變能力和獨立性,以及為在多元文化環(huán)境中工作所做的準(zhǔn)備。

  5. 學(xué)習(xí)一門(或幾門)新的語言

  語言能力在招聘是總是很受重視的方面。

  6. 給研究生招生委員會留下深刻印象

  想持續(xù)對你的學(xué)位展開追求嗎?完成你的本科學(xué)位在國外著名的大學(xué)將有助于你得分的招生官員。和雇主一樣,學(xué)者重視通過留學(xué)培養(yǎng)的技能,毫無疑問,他們會有興趣了解你在專業(yè)領(lǐng)域獲得的新觀點。

  7. 避免空檔年的成本

  在開始你的第一份工作之前,利用空檔年去旅行聽起來很有吸引力,但當(dāng)你試圖進入就業(yè)市場時,你可能會被落在后面。當(dāng)你在開始你的職業(yè)生涯之前等待的時間越長,你作為一個畢業(yè)生的魅力就會消退。你可能會發(fā)現(xiàn),為了在空檔年結(jié)束后獲得面試機會,你需要攻讀碩士學(xué)位或參加短期課程。

  出國留學(xué)能幫助你在周末和學(xué)期之間,有大量的機會去探索這個國家和更廣闊的地區(qū)與此同時,你將有一個強大的支持網(wǎng)絡(luò)來確保你從海外的時間中得到最大的收獲。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結(jié)構(gòu)
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線