jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當地的文化習慣和文風要求。

    英國的留學有很多人申請,所以一年有些時候是簽證辦理的高峰期,所以如果學生熟知英國留學簽證辦理的流程,那么辦理起來自然更迅速。現在就聽翻譯公司來看看英國留學簽證遞交后的辦理步驟吧。

  一、簽證遞交之后的申請流程

  1.簽證中心遞交申請,除護照原件留在簽證中心外,其他申請文件一律通過掃描上傳至UKVI英國簽證移民局系統(tǒng);

  2. UKVI英國簽證移民局收到上傳所有文件,開始審核(Tier4和短期訪問/學習簽證可能在不同地點進行審核);

  3. 審核完畢,UKVI英國簽證移民局做出決定。此時起,老師們按照contact UKVI上的聯系信息,撥打他們付費電話或寫付費郵件,所查詢到的結果就是Decision Made;

  4. 北京簽證處開始制作簽證頁,分批制作好后按原申請地,分批快遞至各簽證中心;

  5. 簽證中心收到北京簽證處寄來的簽證貼紙包裹,開始拆包處理分類,著手開始貼在各位申請人護照上;

  6. 簽證中心貼簽完畢,通知申請人領取護照或通過EMS寄出護照。

  7.這就是遞交簽證到下簽的整個過程。有幾點需要提醒大家

 ?、儆魧W簽證需學生本人遞簽,不能他人代為辦理;

  ②護照原件是留在簽證中心的,沒有寄到國外的;

 ?、蹖徍酥笏樵兊降腄ecision Made是指簽證決定已做,但并不是簽證頁和護照已經ready ;

 ?、苓f交簽證申請的時候有三個選擇,普通辦理(15個工作日出結果,費用約3202元),普通加急(5個工作日出結果,費用約5226元)和24小時加急(24小時內出結果,費用約11997元),大家可以視自己的情況選擇。

  二、英國留學簽證辦理材料

  1、獲得Unconditional Offer及CAS信

  獲得英國大學的正式錄取后,會收到無條件offer和CAS。同學們需仔細核對CAS上的信息是否有誤,如有誤需立馬聯系學校更正以免耽誤申簽。

  2、護照

  出了國,護照就相當于你的身份證,因此辦理留學相關業(yè)務時基本上都會用到護照。并且,護照至少要留一張空白頁,如果以前去過英國也要帶上舊護照。

  3、近1個月內護照類型的照片2張

  要求為白色或淺灰背景的45mm*35mm尺寸彩色照片,更多詳細要求請參考當地簽證中心官網。

  4、資金證明

  基本上,資金證明的數額規(guī)定是:不得低于一年學費(詳情參考CAS)+9個月預估生活費的總和。英國移民局為不同地區(qū)規(guī)定了每月生活費的標準(英國時間2020年12月1日上午9點生效的新擔保金生活費標準):

  倫敦地區(qū):每月1334英鎊

  非倫敦地區(qū):每月1023英鎊

  溫馨提示:建議18歲以上的學生把資金證明存在自己名下,否則需提供親屬關系證明等一系列補充材料。

  5、簽證申請表

  在英國政府的官網在線填寫,填好后自行打印。

  6、肺結核結果證明

  如果你在中國居住且申請赴英停留超過6個月,則需要到指定機構開具肺結核檢測結果證明。如果是英國簽證續(xù)簽,一般不需要再次提交肺結核檢測證明。

  7、申請ATAS證書(部分專業(yè))

  一般工科類學生需要此證書(具體要求參考offer),可通過英國政府官網遞交申請,審理可能最長需1個月,因此建議提前預留出時間申請!

  三、英國留學簽證辦理事項

  1、在英國打工(勤工儉學)

  雖然英國允許學生在英國每周可以合法打工20小時,但是簽證官希望你到達英國之前已經準備好全部的費用,不需要通過打工來解決學費和生活的費用。所以簽證官問你是否會勤工儉學,你一定要說NO.

  在參加簽證安排的視頻面試和進入英國海關被入境官問到這個問題時,同學們請牢記,首先從衣著方面不說做到奢侈,至少看起來是不錯的;而且一定要說自己有足夠的生活費,平時不會去打工。

  2、英語學習能力不足

  主要反映在學生的英語能力不足。比如視頻面試的時候,無法理解面試官的問題,或者會的的詞不達意等等,都將影響英國面試成績。唯一的方法就是提升自己的英語能力,聽說能力尤為重要。

相關閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結構
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當地學校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線