jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

        新加坡留學(xué)簽證辦理對(duì)于學(xué)生來(lái)說(shuō)是很重要的,但有的學(xué)生也許是第一次辦理留學(xué)簽證,對(duì)于其中的辦理流程不會(huì)太明白。那么翻譯公司小編這就把新加坡留學(xué)簽證辦理的流程都來(lái)給大家講講。

  一、新加坡留學(xué)簽證辦理流程

  申請(qǐng)新加坡留學(xué)簽證辦理的學(xué)生,需要準(zhǔn)備公證書(shū)等材料→關(guān)于新加坡留學(xué)簽證具體的信息和新加坡留學(xué)學(xué)生簽證資料信息,申請(qǐng)學(xué)生或是家長(zhǎng)可以咨詢→申請(qǐng)2018年新加坡留學(xué)簽證的學(xué)生需要提供相關(guān)資料給留學(xué)顧問(wèn)老師→幫助學(xué)生申請(qǐng)學(xué)校的OFFER,等待新加坡留學(xué)簽證的審核、下發(fā)。

  1.新加坡留學(xué)申請(qǐng)人員所填寫(xiě)的出國(guó)留學(xué)申請(qǐng)表,在填寫(xiě)申請(qǐng)表時(shí)留學(xué)生應(yīng)使用中文。

  2.新加坡留學(xué)申請(qǐng)人員所撰寫(xiě)并簽名的留學(xué)計(jì)劃書(shū),計(jì)劃書(shū)的內(nèi)容為留學(xué)生在赴新加坡后所要進(jìn)入的學(xué)校、所要學(xué)習(xí)的課程種類和留學(xué)生在畢業(yè)后的職業(yè)規(guī)劃,申請(qǐng)書(shū)的撰寫(xiě)應(yīng)使用中文,其內(nèi)容要詳盡、真實(shí)、清楚。

  3.新加坡留學(xué)申請(qǐng)人的個(gè)人照片8張,照片應(yīng)與護(hù)照照片相同。

  4.新加坡留學(xué)申請(qǐng)人員的個(gè)人出生證明公證、最高學(xué)歷公證、成績(jī)單公證和存款單公證,全部的公證材料使用中文和英文兩個(gè)版本,存款單額度最少為16萬(wàn)人民幣,如果留學(xué)生能夠提供更充足的資金證明效果會(huì)更好。

  注釋:上述公證書(shū)必須由申請(qǐng)人所在地的公證處公證并經(jīng)過(guò)中國(guó)外交部領(lǐng)事司或中國(guó)外交部授權(quán)的外事機(jī)構(gòu)以及新加坡駐華使館或領(lǐng)事館的認(rèn)證。

  5.新加坡留學(xué)申請(qǐng)人員的個(gè)人護(hù)照復(fù)印件,復(fù)印內(nèi)容為護(hù)照首頁(yè)。

  6.新加坡留學(xué)申請(qǐng)人員的工作狀況證明表,證明表可以在新加坡駐華大使館處領(lǐng)取,填寫(xiě)完畢后要加蓋單位公章。

  7.新加坡留學(xué)申請(qǐng)人員的父母如果經(jīng)營(yíng)私人企業(yè),則還要提供相應(yīng)的營(yíng)業(yè)執(zhí)照復(fù)印件。

  二、新加坡留學(xué)簽證辦理?xiàng)l件與時(shí)間

  新加坡留學(xué)簽證申請(qǐng)條件:

  申請(qǐng)人必須獲得受認(rèn)證的新加坡學(xué)校的入學(xué)證明;

  申請(qǐng)人必須提交足夠的資金證明;(資金證明金額與留學(xué)申請(qǐng)階段相關(guān))

  申請(qǐng)學(xué)生準(zhǔn)證需要在新加坡有擔(dān)保人。擔(dān)保人需要是年滿21歲的新加坡公民、永久居民或是申請(qǐng)者所報(bào)讀的學(xué)校。

  新加留學(xué)簽證辦理時(shí)間要多久:

  在辦理新加坡留學(xué)簽證的時(shí)候一定要注意時(shí)間,如果學(xué)生申請(qǐng)的是獲得新加坡edutrust認(rèn)證的學(xué)校,那么該學(xué)校的簽證周期為2-4周。一般情況下,材料準(zhǔn)備完,學(xué)校審核需要3-4天時(shí)間,提交到移民局。移民局一般審核2周左右,給批文,這樣申請(qǐng)學(xué)生就可以入讀新加坡學(xué)校了。如果是新加坡公立學(xué)校和擁有edutrast認(rèn)證的新加坡私立學(xué)校都可以根據(jù)學(xué)制辦理匹配的學(xué)生簽證。比如大學(xué)3-4年學(xué)生證的時(shí)間就是3到4年。新加坡私立學(xué)校的學(xué)生準(zhǔn)證最多只有半年到一年的時(shí)間,然后可以更新,更新時(shí)學(xué)生出勤率必須90%以上而且不得有任何打工和違法記錄。

  三、辦理新加坡留學(xué)簽證注意事項(xiàng)

  1.資料真實(shí)問(wèn)題:一旦被查出留學(xué)資料弄虛作假,申請(qǐng)者個(gè)人誠(chéng)信度將受到很大影響,嚴(yán)重者將被永久性拒簽。即使申請(qǐng)者僥幸蒙騙過(guò)使館順利得到簽證,但最后要承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)會(huì)更大。如果申請(qǐng)者沒(méi)有任何資質(zhì),卻通過(guò)特殊渠道辦理了學(xué)歷、學(xué)位證明和學(xué)時(shí)證明而申請(qǐng)到了相關(guān)海外大學(xué),若此時(shí)被查出作假,學(xué)生會(huì)被學(xué)校毫不留情地開(kāi)除或者取消已獲得學(xué)歷。這樣不僅浪費(fèi)了金錢(qián)、精力,更重要的是浪費(fèi)了時(shí)間。

  2.資金證明問(wèn)題:簽證官注意的其實(shí)是學(xué)生是否提供了可靠的工作證明、收入證明,以及房產(chǎn)證等文件,以讓簽證官相信,他們有能力繼續(xù)支付剩余幾年的費(fèi)用(一般新生申請(qǐng)的存款證明在16萬(wàn)人民幣)。

  3.移民傾向問(wèn)題:簽證官是怎樣看出移民傾向的呢?一般來(lái)說(shuō),當(dāng)簽證官拋出這個(gè)問(wèn)題時(shí),希望學(xué)生的回答是有意義的。為什么選擇學(xué)習(xí)的專業(yè)?為什么選擇這個(gè)學(xué)校?學(xué)校的課程跟以后的計(jì)劃有什么關(guān)系?詳細(xì)講清楚諸如此類的問(wèn)題,能讓簽證官信服你只是去求學(xué)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 韓國(guó)留學(xué)簽證的類型與辦理技巧
  • 意大利留學(xué)簽證辦理一般要多長(zhǎng)時(shí)間
  • 烏克蘭留學(xué)簽證辦理要求攻略
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線