野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

        護照是學生們出國必備的證件,去泰國留學也是一樣需要護照的。那么留學生辦理護照要具備那些條件?如果護照丟失了需要怎么做?隨翻譯公司來看看泰國的留學護照都是怎樣辦理的。

  一、泰國留學護照申請要求

  1.申請條件

  45歲以下

  身體健康

  無犯罪記錄

  2.申請流程

  當雙方初步洽談確定辦理后

  收集辦理材料

  客人登陸泰國辦理手續(xù)

  拿身份證和護照

  拿到全套證照后,客人可以開銀行卡,拿駕照。

  3.辦理時間

  提交資料后3個月時間。

  4.泰國福利

  免費醫(yī)療,15年義務教育,老人(超過60歲)政府每月發(fā)放養(yǎng)老金,(現(xiàn)在是每月1000泰銖直到死亡)財產(chǎn)私有,自由買賣轉讓。小孩7歲后可以買房建立自己獨立戶口。

  二、泰國護照有效期

  必須夠六個月才行,而且不光是泰國那邊要求,中國國內海關也會有要求的,如果你護照有效期不足六個月,有機票和簽證海關也不會給你放行的。

  建議去派出所,換發(fā)新護照,比較快,兩周左右就差不多了

  如果你想在新護照下來之前,用老護照買打折機票的話,首先不建議這么做,后續(xù)會比較麻煩。

  三、留學護照丟失怎么辦理

  泰國留學時發(fā)現(xiàn)護照丟失后請立刻原路返回搜尋可能遺落的地點,比如商場、超市或是銀行等地,聯(lián)系公共區(qū)域的失物招領處,必要時還可以撥打游客報警電話1155。

  搜尋無果的情況下,申領新的護照是必須的,那么必須本人攜帶警察開出的相關報告證明前往中國駐泰領事館辦理。如果有遺失的護照的照片就更好了,它也能作為證明中國公民身份的一個證明。

  其他可使用的身份證明有:中國出生證明原件或核證副本、入籍證明書、之前的過期護照。

  新護照申領步驟:

  1.向當?shù)鼐綀蟾?/span>

  尋找最近的警察局或是任何一個旅游警察局,報告護照丟失的情況。請務必取得遺失/失竊申報證明書(一般當天即可取得),攜帶前往領事館申辦新護照。

  2.提前48小時網(wǎng)上預約護照申領服務。

  3.填寫一份中華人民共和國護照申請表。

  4.填寫護照遺失、被盜、被搶或損毀經(jīng)過的補充說明表,注明當事人姓名、出生日期、原護照號碼、發(fā)照機關、發(fā)照日等,能提供護照復印件將方便護照補發(fā)(因護照有效期不足一年或簽證頁滿申請換發(fā)護照無需填寫補充說明)。

  5.提交在泰國的有效居留證件(如隨身證、工作證、在校證明及學生證)原件和復印件。

  防止護照丟失方法:

  為了避免日后再出現(xiàn)這種情況,記住四招防止護照丟失,不再麻煩

  1、旅途中用完護照后,最好隨手就放到包里,不要一直拿在手上。未成年旅客護照最好由同行的家長或領隊統(tǒng)一保管。

  2、在出入境證件最后一頁的應急資料欄中填寫好地址和聯(lián)系電話,這樣一旦被拾獲就能及時聯(lián)系到失主本人。

  3、在國外購物時,要避免露富,防止被竊賊盯上,不要將護照和錢包放在一起,要分別存放防止意外。同時,在臨上飛機前,不要突擊購物,防止忙中出錯將護照遺失。

  4、隨身帶護照復印件即可,只有住店和乘飛機時才需要使用原件。

相關閱讀 Relate

  • 泰國留學護照簽證有效期是多久
  • 泰國留學護照申請材料及有效期
  • 泰國留學護照照片要求及有效期限
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線