野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

        加拿大留學(xué)簽證的辦理是學(xué)生們必須要完成的。但加拿大留學(xué)簽證拒簽率一直都很高,什么樣的申請者容易被拒絕呢?現(xiàn)在就與翻譯公司來看看加拿大留學(xué)簽證被拒簽的情況吧。

  一、加拿大留學(xué)簽證辦理被拒簽的情況

  1、資金狀況有問題的申請人

  簽證官需要看到一個(gè)有良好資產(chǎn)狀況的申請人,而好的資產(chǎn)狀況表現(xiàn)在銀行流水、資金的合法來源證明、不動(dòng)產(chǎn)的證明等等各個(gè)因素去權(quán)衡,有些極端的例子,有些人借錢去開存款證明,銀行流水卻一塌糊涂,自然會(huì)讓簽證官生疑,因此資金狀況有問題的申請人很容易被拒簽。

  2、有拒簽史的申請人

  一般申請簽證時(shí),申請人最害怕的就是拒簽,一旦拒簽就意味著自己有了拒簽史,人們往往會(huì)認(rèn)為有拒簽史后再申請簽證就會(huì)更加困難。一定程度上來說,有拒簽史的確會(huì)對二次遞簽的過簽率產(chǎn)生影響,但有拒簽史也沒有那么可怕。申請人可以在申請調(diào)檔、查明拒簽原因后,根據(jù)拒簽原因?qū)ι暾埐牧献龀鲑|(zhì)的改變后,再次遞交。但是,由于加拿大簽證官對于簽證審理的主觀性較強(qiáng),我們也遇到過很多案例,并沒有寫明拒簽理由,這個(gè)時(shí)候盲目的再次遞交,并不會(huì)給過簽帶來任何益處。

  3、學(xué)歷倒掛的申請人

  學(xué)歷倒掛的申請人往往申請就讀的學(xué)歷要低于申請人自身的學(xué)歷,這種申請方式在簽證官看來是不符合情理的,這一點(diǎn)還是很好理解的。比如一個(gè)碩士平白無故要去另一個(gè)國度讀個(gè)大專,這種申請方式從邏輯上來說也是講不通的,這種申請人在申請留學(xué)簽證時(shí)幾乎沒有任何過簽的可能。

  4、大齡的申請人

  對于大齡這個(gè)概念,加拿大移民法和移民局IRCC對于學(xué)簽申請人的年齡事實(shí)上沒有明確的要求。但是根據(jù)過往的申請經(jīng)驗(yàn)表明:25歲以上的申請人,年齡越大,拒簽率越高,如果申請人的語言也不是很好,同時(shí)還是單身,那么拒簽的幾率幾乎接近百分之百。

  二、加拿大留學(xué)簽證材料

  辦理加拿大留學(xué)簽證的材料,主要得保證3個(gè)方面的要素:

  1、合理的留學(xué)計(jì)劃;

  2、足夠的資金(尤其重要)

  3、提供足夠的證據(jù)讓簽證官相信申請人能學(xué)成之后如期回國。

  三、加拿大簽證辦理技巧

  1、拿到自己的簽證并不能確定一定能去加拿大

  獲得第一步的資格,只是表示學(xué)生的在各方面的條件都已經(jīng)符合了入境要求,能夠得到簽證。但這還不表示學(xué)生能夠被允許在加拿大繼續(xù)深造,因?yàn)閷W(xué)生的簽證到這個(gè)時(shí)候其實(shí)是沒有獲批的。

  2、兩步走程序

  現(xiàn)在加拿大正在實(shí)行的和這個(gè)兩步走程序,是給那些現(xiàn)在還沒有拿到完整的學(xué)習(xí)許可的學(xué)生而準(zhǔn)備的。當(dāng)然首先學(xué)生要通過了預(yù)審,并且也有得到網(wǎng)上的通知。第二步:IRCC覺得該學(xué)生符合所有資格和入境要求,像是必要的文件、通過體檢信息這些都已經(jīng)提交了,那么申請人可以獲得批準(zhǔn)。該試驗(yàn)程序適合那些在之前已經(jīng)在線上去提交學(xué)習(xí)許可的學(xué)生,而且這些學(xué)生也都完成了學(xué)期的注冊。但要注意是所提交的學(xué)習(xí)許可申請必須是完整的一份。

  3、不受旅行限制的學(xué)生要有相關(guān)的證明

  如果學(xué)生已經(jīng)拿到了學(xué)習(xí)許可,那這些學(xué)生就能不會(huì)受到旅行限制。但他們還得要在出發(fā)以及到達(dá)加拿大的時(shí)候證明自己來加拿大是有必須要來的原因。如果學(xué)生目前居住在加拿大,那么他們的課程也一定得在加拿大進(jìn)行。或者是因?yàn)榫W(wǎng)絡(luò)的原因沒有辦法在海外完成線上學(xué)習(xí)的也可以。另外,還要通過相關(guān)的健康檢查,而這些措施是強(qiáng)制性的,不管學(xué)生此時(shí)是否有癥狀。

  4、不接受書面申請

  目前加拿大現(xiàn)在還是不會(huì)辦理學(xué)習(xí)許可以及工作許可等等這些范圍內(nèi)的書面申請。但對于這些申請者,IRCC將會(huì)加快自己對于全部所提交的申請來完成審理,以便學(xué)生能夠在之后在解除了限制后更快更早的前往加拿大。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 韓國留學(xué)簽證的類型與辦理技巧
  • 意大利留學(xué)簽證辦理一般要多長時(shí)間
  • 烏克蘭留學(xué)簽證辦理要求攻略
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線