學(xué)生們?nèi)サ聡魧W(xué),需要及時辦理自己的留學(xué)簽證。德國的留學(xué)簽證有哪些類型呢?辦理的時候需要什么材料?這就隨翻譯公司來看看德國留學(xué)簽證的類型,以及辦理的事項吧。
一、德國留學(xué)簽證種類
1、德國純語言簽證
簽證地點是德國大使館或領(lǐng)事館,只要有德國任何一家語言學(xué)校(公立或私立都可以)的通知書,就可以去簽證,該需要面簽,目前拒簽率比較高。
2、德國語言加留學(xué)簽證
簽證地點是審核部(也可到領(lǐng)事館),必須持有APS審核證書及德國任何一家語言學(xué)校(公立或私立都可以)的通知書,不需要面簽。簽證通過率很高,在德國進(jìn)入大學(xué)注冊后,簽證自動轉(zhuǎn)為留學(xué)簽證。
3、德國留學(xué)簽證
簽證地點是審核部(也可到領(lǐng)事館),必須持有APS審核證書及德國某正規(guī)大學(xué)的錄取通知書或DSH考試通知書。不需要面簽,簽證通過率很高。
二、申請材料
?。?)三份簽證申請表(RK1200B表)
?。?)三份補(bǔ)充聲明
?。?)護(hù)照(原件)(有效期不少于6個月)
?。?)四張護(hù)照照片
?。?)德國大學(xué)錄取通知書(原件)
?。?)APS審核證書(原件)<<<德國留學(xué)一年學(xué)費多少錢,點擊直接咨詢津橋在線名師
?。?)高考成績單(原件)(在校生)
?。?)大學(xué)在讀證明(原件)(在校生)
(9)大學(xué)畢業(yè)證、學(xué)位證(原件)(畢業(yè)生)
(10)德福/DSH/托福/ 雅思考試 成績單,或者德語學(xué)時證明(原件)
(11)旅行醫(yī)療保險證明(原件)
?。?2)德國銀行存款證明(原件)
(13)留學(xué)動機(jī)說明
?。?4)個人簡歷
三、申請德國簽證需要注意什么?
1.須要提供一張本人簽字的簽證附加申請聲明ZusatzzudemVisu*ntrag。
2.務(wù)必提供在德國逗留過程中為期三個月的醫(yī)療保險證明(Reisekrankenversicherung)原件一份與復(fù)印件兩份(保險證明的開始時間能夠按簽證申請表的第23項,申請入境的開始時間起算)。
3.如果你想獲得一個留學(xué)+語言簽證,你必須有一個語言類課程,費用超過4個月(3個月,你需要顯示接觸德國大學(xué)的證書),也就是說,你必須有德國語言學(xué)校注意,持續(xù)4個多月的支付證書成本超過4個月。
4. 語言學(xué)?;虼髮W(xué)入學(xué)(或語言考試)開始時間不得少于提交材料之日起6周。但根據(jù)以往的經(jīng)驗教訓(xùn),這一規(guī)定具有一定的靈活性,只要不少于1個月即可。如果少于1個月,數(shù)據(jù)是絕對不能接受的。
5. 語言學(xué)?;虼髮W(xué)必須在frank次區(qū)域提交的簽證材料中提供無犯罪證明的公證和翻譯。
出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。
②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。
③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。