野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  多年來,英美院校一直都是藝術留學的首選國家,但是近年德國憑借公立院??梢悦鈱W費,性價比非常高,憑借自身高質(zhì)量教學實力和獨特的專業(yè)優(yōu)勢,吸引了眾多國內(nèi)藝術生前來學習深造。接下來翻譯公司就給大家介紹下德國熱門的藝術類院校。

  德國藝術類院校

  1、柏林工業(yè)大學

  柏林工業(yè)大學建筑學院為柏林工大較大的院系,有著超過200年的歷史。柏林工大建筑學院吸引了眾多海外學生和講師參與其中,每年都會有超過250個項目在建筑學院開展。隨著城市化進程的逐步發(fā)展,越來越多的問題暴露在人們面前,作為老牌的歐洲發(fā)達國家,德國在解決城市化進程中的方法和經(jīng)驗,以及解決日益嚴重的環(huán)境問題成為了很多發(fā)展中國家借鑒的榜樣。

  推薦專業(yè):景觀、建筑、城市與地區(qū)規(guī)劃

  2、卡塞爾大學

  卡塞爾大學始建于1777年,坐落于德國中部卡塞爾市的一所公立大學,學校歷史悠久、教學質(zhì)量高,學校重點領域是技術與環(huán)境科學、教育與社會研究、藝術與教師深造。該院校是其中相對知名度較高的,其下設4個方向,分別為工業(yè)設計、家具設計、系統(tǒng)設計、紡織設計。

  推薦專業(yè):景觀、家具設計、建筑、工業(yè)設計

  3、柏林藝術大學

  柏林藝術大學是一所世界頂尖的藝術類大學,簡稱UDK,至今已有300多年的歷史,其前身可以追溯到1696年建成的勃蘭登堡普魯士藝術學院。UDK也是德國為數(shù)不多的,具有完全大學性質(zhì)的藝術院校之一。多年來柏林藝術大學為藝術領域培養(yǎng)了無數(shù)頂尖藝術家。

  柏林藝術大學現(xiàn)在常設的專業(yè)科系有4個,繪畫藝術系、工藝設計系、音樂系和表演系。柏林藝術大學藝術實踐仍然是藝術教學的基礎。課程學習包括繪畫、圖形藝術、雕塑和當代傳媒。

  推薦專業(yè):工業(yè)設計、純藝術

  4、慕尼黑工業(yè)大學

  慕尼黑工業(yè)大學(Technische Universität München)坐落于德國南部巴伐利亞州(拜恩州)首府慕尼黑,是歐洲工業(yè)革命以來歷史最悠久和最有名望的科技大學之一。2020QS世界大學排名發(fā)布,慕尼黑工業(yè)大學第55位,德國第1位。碩士課程偏向于實際項目的可行性研究更多。

  推薦專業(yè):景觀設計與景觀規(guī)劃,建筑

  5、魏瑪包豪斯大學

  魏瑪包豪斯大學是世界現(xiàn)代設計的發(fā)源地,對世界藝術與設計的推動有著巨大的貢獻。也是世界上第一所完全為發(fā)展設計教育而建立的大學。德國最早成立的造型與設計學院之一。下設的專業(yè)分別是:產(chǎn)品設計,視覺傳達,公共空間藝術,自由藝術等專業(yè),其中該學院下的視覺傳達和產(chǎn)品設計專業(yè)在國際上知名度很高。

  推薦專業(yè):建筑、產(chǎn)品設計、視覺傳達

  德國藝術類專業(yè)申請要求

  一、音樂類

  1、具有或相當于德國高中學歷, 來自中國的申請人為音樂學院正式學生或藝術類中學生,如音樂學院附中/普通初.高中生,但有國內(nèi)相關專業(yè)比賽獲獎證書者;

  2、年齡一般在16-30歲之間或有天才者, 通過入學考試(一般音樂知識考試\主修專業(yè)知識考試);

  3、具有較好的德語能力

  二、 設計類

  高中,中專在讀,或者畢業(yè)生。對于有特別藝術天賦的,有等級證書或者獲獎證明的學生可免高中畢業(yè)證書。大學在讀或者畢業(yè)生,具有藝術天賦。

  三、舞蹈類

  1、高中畢業(yè)或中專畢業(yè),有從藝經(jīng)歷,并提供相關證明。

  2、高中或中專在讀,還不滿18周歲的藝術學生,必須專業(yè)方面是非常突出,才可以接收。

  3、一般德語B1,B2證書或者DSH1或者以上。

  擴展閱讀:德國留學名校申請步驟

  一、確定學校

  一般的準備都需要提前至少一年,至少需要先確認留學的目標,給自己留夠時間,對學校和專業(yè)進行了解,官網(wǎng)應該成為大家獲取正規(guī)信息的來源,了解學校的硬件實力和提供的服務。

  而看排名則是大家參考的內(nèi)容,要聯(lián)同專業(yè)一起進行了解,此外他人的評價也是獲取信息的重要來源,但是大家需要進行篩選,對于個人的評價只需要參考不要被過分的影響,要主觀與客觀結合。

  二、準備語言

  德語是大家需要額外花時間準備的部分,因為這是大家沒有接觸過的新語言,不管大家是想拿到合格成績進行直接入學的申請,還是先打基礎再去德國接受培訓,都需要認真準備。

  國內(nèi)就有不錯的培訓機構,能夠幫助留學生進行不同程度的訓練,如果可以提升能力到參加德??荚嚨乃礁茫苯犹峤徊牧霞纯?,沒合格的學生也不用著急,德國會為大家提供語言課程。

  三、整理材料

  申請是需要留學生提交證明的材料的,這部分需要大家特別注意要求,既要保證所有材料的齊全,又要確保自己準備的內(nèi)容是符合要求的,所以要特別用心按照標準來。

  硬件學術需要由官方開證明,包括學校的畢業(yè)證和德語的成績單,而軟件中比較重要的自然就是簡歷和推薦信這類文書,能夠通過中介進行整理和修改會對申請更有利。

  四、提交申請

  等到學校開放了申請之后直接將自己的申請表和材料進行提交,要確認相關部門受到了自己的申請,并且進入審核,可以直接在官網(wǎng)上追蹤自己的材料審核進度,要和學校保持聯(lián)系。

  一個月之后就應該可以陸續(xù)的收到學校的審核結果了,進行對比選擇自己最滿意的一所,確認了錄取之后一般還需要繳納學費或者留位費,后續(xù)辦簽證的時候需要出示。

相關閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結構
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線