jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

     在申請日本留學的時候,學生們辦理簽證除了要準備很多材料,還得準備保證金。這個保證金是什么呢?辦簽證的時候需要多少的保證金?

  一、留學保證金及數(shù)額

  1、什么是留學保證金

  留學保證金證明是指留學申請者在申請簽證時,為了向簽證審批機構證明自己擁有足夠的經(jīng)濟能力承擔未來留學期間所需學費和生活費的資金證明。

  2、日本留學簽證保證金是多少

  日本留學保證金理論上來說20萬左右,但其實日本入管局對保證金這方面的說明是根據(jù)地區(qū)不同而不同的,東京地區(qū)要求20萬的保證金,其他地區(qū)會因地制宜,甚至因人而異!

  二、留學簽證辦理保證金要求

  1、日本留學保證金不是越多越好

  保證金理論上來說20萬左右,但也有15萬,甚至只要12萬的。有一點說明,保證金千萬別認為越多越好,曾有真實案例,有人在申請留學日本時,保證金開了300萬,入管局要求說明資金來源,不能明確解釋,拒簽。

  如果賬戶有大筆金額入賬,要提供金額的來源證據(jù)。如獎金、基金、房屋買賣、車輛買賣等都要提供相應的證明文件和交易文件。

  2、保證金存款證明由中國四大銀行其中之一開具證明

  如果存款在多個銀行,最好能夠將資金歸攏到一個銀行再統(tǒng)一開具存款證明。但資金歸攏過程中的相關銀行單據(jù)一定好保留好,用于解釋資金的來源。

  名字要求寫經(jīng)濟擔保人姓名,開具時間大概在材料提交入管局前夕即可,要求至少開具3個月以上,但開6個月對簽證有好處,因為開存款證明并把存款證明原件交付日本入國管理局后錢不可以取出,因此時間算的周密些。

  日本簽證沒簽出,會在你的護照最后頁蓋個黑框,內(nèi)容有:受理中、取下、終止、拒否,哪一項上有圈,說明你屬于哪一項。

  受理中:是指簽證在領館受理中,申請人需要用護照,那么就向領館申請借出護照,使用完以后再送還給領館繼續(xù)審核。

  取下:是指簽證在受理中,突然申請人有事不能去日本了,那么就向領館提出撤消申請。(對以后簽證申請沒有影響)

  終止:簽證沒簽出的一種,對以后簽證申請的影響相對程度較輕,可以馬上再申請簽證。

  三、基本日本留學簽證材料

  護照原件是日常簽名處理所需的唯一原件,日本留學申請,天道日本留學怎么樣如有舊版護照,還應一并提供,護照有效期應在6個月以上;

  兩張2英寸的白色背景照片(近6個月大),尺寸為3.5*4.5或4.5*4.5;

  身份證復印件,正反面復印件在同一張紙上;

  除無資料的空白頁外,所有家庭戶口簿的復印件均應從首頁復制;

  日本的申請表總是有模板的。填寫時請注意以下幾點:

  首先,護照的類型應為普通護照,并填寫前往日本的目的;

  二是有單位的,填寫單位名稱、地址和電話。有學生的,填寫學校的名稱、地址和電話號碼;

  第三,申請表打印好后,可以用電腦或手工填寫。簽名應當由本人簽名;

  個人信息處理同意書一般都有模板,可以打印和簽名。

  四、日本留學簽證辦理要點

  1、日本留學簽證審核環(huán)節(jié)

  申請日本留學的要求隨著日本留學簽證政策的變化而不斷改變,重點也由審查"經(jīng)濟材料"轉為審核"學習能力",學生是否達到日本留學日語成績要求成為申請日本留學簽證的重要考量因素。日本的語言學校及入管局在日語方面的審查為:提供日語學時證明和進行電話調(diào)查,而現(xiàn)在則改為要求學生提供相應的日語考試成績作為主要的考察手段。申請直接進入專業(yè)課的學生,根據(jù)選擇學校層次不同,日語能力的要求也有所不同。

  此前,申請日本留學只需要提供一定學時的日語學習證明即可,但是在審查中發(fā)現(xiàn),一部分中國學生在這方面造假,因此,日本語言學校和入管局調(diào)整了日語能力要求,要求提供一定的日語考試成績,比如J-test考試成績。

  2、日本留學申請面試環(huán)節(jié)

  在日國際學生要申請大學本科必須參加"日本國際留學生統(tǒng)一考試",它不僅考查日語,還包括數(shù)學、綜合科目(文科考地理、歷史等,理科考物理、化學等)。日本語言學校在輔導國際學生備考時,會使用該考試的專用教材。不同于中國高考,國際留學生統(tǒng)一考試只是學生申請大學過程中的一部分,大學還要組織面試,通過面試才能被錄取。如今越來越多的日本高校在招生時強調(diào)面試環(huán)節(jié),面試不一定看的是學生的成績,更重要的是觀察學生是否有學術愿望,以及謙卑心。如果學生表現(xiàn)"傲慢",學校會認為學生對申請本校的意愿并不十分強烈,寧愿放棄這名學生。

相關閱讀 Relate

  • 韓國留學簽證的類型與辦理技巧
  • 意大利留學簽證辦理一般要多長時間
  • 烏克蘭留學簽證辦理要求攻略
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線