jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

       存款證明是辦理出國留學簽證很重要的一項材料,不同國家對存款證明的要求是不同的,下面來翻譯公司看看英國留學存款證明有哪些規(guī)定吧!

  一、英國留學存款證明規(guī)定

  一般來說,存款金額至少要覆蓋英國留學一年所需的學費及生活費總和,一般35-40萬人民幣,個別地區(qū)的學校可能要多些,比如倫敦地區(qū);存期一般為3-6個月。

  對于所有銀行存款證明的開具時間,都有一前一后兩個時間準則,一個都不能違反:

  1) 開具證明前,賬戶上必須有連續(xù)28天以上的足夠金額,也就是說無論定期還是活期存款,這28天以內任何一天的存款總額都不能少于前面介紹的所需金額。

  2) 存款證明開具日期和遞簽日期之間不得超過31天。

  在以上兩條基本原則的基礎上,Home Office還有一項比較細節(jié)的規(guī)定,一些忽視掉它的同學曾經(jīng)因此被拒簽過:遞交申請的日期(國內申請以提交在線申請表為準,在英國申請以材料寄出日期為準)必須在銀行證明開具日期之后,即使同一天也不可以。

  舉個例子,如果你在6月30日開具銀行存款證明,那么遞交簽證申請的日期就必須為7月1日-31日內的任何一天。對于在國內申請的小伙伴,由于提交在線申請表和到簽證中心遞交材料之間有一些日子,有心存僥幸在這之間開具存款證明的同學被拒簽過。

  二、英國留學簽證存款證明所需文件

  必備文件

  可用財產(chǎn)證明,可以是:

  銀行存款證明,具體數(shù)額及存款時間要求見上文;可以是流水單(需要每頁加蓋銀行公章)、定期存單或銀行官方存款證明,但需要注意的是從2015年8月開始,所有存款證明上均不能出現(xiàn)凍結字樣。

  貸款證明,需要包括學生本人信息、貸款提供方名稱及l(fā)ogo、貸款總金額、貸款可用時間、證明開具日期等;

  財政資助證明,例如獎學金、助學金等,需要包括學生本人信息、資助提供方信息與聯(lián)系方式、金額可用時間、資助目的、證明開具日期等(注:如果由就讀學校直接提供獎學金,此信息可以在CAS文件中注明,則不用額外提供證明文件)。

  已付款項證明,包括:

  已經(jīng)繳納的學費(包括押金),一般會在學校提供的CAS文件中注明,如果沒有注明,可以用繳費收據(jù)作為證明;

  已經(jīng)繳納的生活費,例如提前繳納的宿舍租金等,需要提供收據(jù)作為證明。

  可能需要的文件

  父母/法定監(jiān)護人證明,包括:

  父母或法定監(jiān)護人的身份文件,可以為身份證或戶口頁;

  出生證明、收養(yǎng)證明或監(jiān)護人法庭判定文件,需要包括學生本人信息,以及(養(yǎng))父母或監(jiān)護人信息;

  同意使用資金證明。

  中英翻譯

  對所有證明文件,如果原文件本身即為英文或中英雙語,則不需要額外提供翻譯文件,只需加蓋出具方公章即可。

  三、英國留學簽證存款證明注意事項

  1、存款在自己名下

  存款最好在申請人自己名下,只需提供資金證明一份,這樣是最簡便的。

  2、需要父母的資助信

  若是存在父母名下,或者是18周歲以下的學生簽證,都需提供父母簽名同意資助信,父母收入證明,戶口本證明與學生的關系(若戶口不在一起,需提供多個戶口本;若無戶口本,則需要開出生證明或者公安機關親屬證明或公證機關公證函;18歲以下學生,還需父母同意孩子單獨在國外學習的同意信。)

  3、確定好存款數(shù)額

  存款數(shù)額,應該按照CAS上注明的數(shù)額,減去已支付的押金提供。存款需包括OFFER上注明的學費和建議生活費。倫敦地區(qū)的生活費為每月1020英鎊,非倫敦地區(qū)為每月820英鎊,超過9個月的課程按照9個月計算生活費用。

  4、什么時候開具存款證明?

  根據(jù)英國內政部要求,存款證明上的資金必須存滿至少28天,而且存款證明是在簽證日期(即你在網(wǎng)上成功申請并支付簽證費用的日期)之前的31天之內開具。在這里,小編提醒各位小伙伴們,不要刻意的去卡28天,最后29天或者30天的時候再去開這份證明和銀行賬單流水。

  其他各行只能提供文本內容為中英雙語的存款證明,銀行公章仍是中文版本,這是可能會不符合遞簽材料規(guī)定的。但是,也不用特別擔心。如果,各位小伙伴,已經(jīng)存了工行,建行,農(nóng)行等行的同學也不要過度擔心,在簽證中心遞交材料的時候,在簽證中心提供付費翻譯服務或者麻煩顧問老師幫你進行材料的翻譯。

  5、要注意時效性

  需要在開具出存款證明的一個月內遞交簽證。

  6、存款證明有凍結期

  存款證明的凍結期要覆蓋整個簽證的審核期。簽證審核周期一般為1到4周左右,每年的6到9月份是簽證高峰期,可能審核期會更長些,但據(jù)以往的經(jīng)驗來講,高峰期期間一般需要6周左右審核完成。

相關閱讀 Relate

  • 2021英國留學存款證明新規(guī)有哪些
  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線