野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

     許多學生在留學加拿大期間會做兼職工作來節(jié)省留學費用或在畢業(yè)后留在加拿大就業(yè),無論以哪種方式,都是需要辦理工作簽證的。下面翻譯公司就來給大家介紹下加拿大工作簽證的辦理事項。

  一、在加拿大學習期間工作

  作為一名國際學生,只要你符合以下標準,就可以在學期期間(以及學期休息期間的全日制)每周在加拿大校內或校外工作20小時,而無需辦理工作許可證:

  1.你有有效的學習許可證。

  2.你是全日制學生。

  3.你正就讀于專上院校的指定學習機構中,或者在魁北克省中專的職業(yè)課程中就讀。

  4.你正在學習至少為期六個月的學術、職業(yè)或專業(yè)培訓課程,并計劃獲得學位、文憑或證書。

  5.有一個有效的社會保險號碼(SIN)。

  一旦你不再滿足任何這些要求,你就必須停止工作,例如,如果你不再是一名全日制學生的話,你就沒辦法在沒有辦理工作許可的情況下繼續(xù)工作。

  二、以合作交流學生或實習生的身份工作

  如果你在指定的學習機構學習學術、專業(yè)或職業(yè)培訓課程,并涉及合作項目或實習等工作經(jīng)驗,你則需要辦理工作許可證和學習許可證。要想申請這份工作許可證,你需要證明你的工作經(jīng)歷對完成你的課程至關重要(這份證明可以是你所在大學的一封推薦信或課程證明德形式)。工作經(jīng)驗占你全部學習計劃的比例不能超過50%。如果你正在學習英語或法語作為第二語言(ESL/FSL),或參加一般興趣課程或預科課程,則沒有資格申請合作工作許可證。

  三、畢業(yè)后在加拿大工作

  你的加拿大學習許可證將在畢業(yè)后90天到期,因此如果你想在畢業(yè)后留在加拿大找工作,你需要在這段時間內申請畢業(yè)后工作許可計劃(PGWPP)下的工作許可證。這可以讓你獲得畢業(yè)后的工作經(jīng)驗,可以幫助你通過快速入境通道獲得永久居留資格。如果你連續(xù)全日制學習至少八個月,你就可以申請這個。

  如果你在加拿大學習超過8個月但不到兩年的時間,你的工作許可證的有效期將與你的學習時間相同。如果你學習兩年或兩年以上的時間,你的工作許可證有效期為三年。

  PGWPP的其他資格要求包括:

  1.你必須年滿18歲。

  2.申請前你必須有有效的學習許可證。

  3.你必須完成并通過你的學習計劃,并有書面確認書,如成績單,證明你有資格獲得你的學位,文憑或證書。

  4.你畢業(yè)于公立或私立大專院校。

  申請畢業(yè)后工作許可證,首先要閱讀指南和文件清單。你可以在線申請或郵寄申請,認真、真實地回答所有問題并支付申請費。你的護照有效期必須超過你申請的工作許可的有效期。

  四、通過快速入境成為加拿大永久居民

  如果你想以永久居民身份留在加拿大工作,你可以通過快速入境計劃以技術工人身份移民。在加拿大畢業(yè)的國際學生可能已經(jīng)具備了永久居留所需的許多素質,包括英語和/或法語熟練程度、對加拿大社會的熟悉程度以及合格的工作經(jīng)驗。

  申請者需要填寫一份加拿大快速移民簡歷,提供有關你的身份、就業(yè)技能水平、語言測試結果、工作經(jīng)驗以及任何將加入你加拿大的家庭成員的信息。如果你在現(xiàn)階段還沒有來自某個省或地區(qū)的工作邀請或提名,你必須申請加拿大政府的就業(yè)銀行,這是一個在線求職工具,可將合格的技術候選人與加拿大雇主和工作聯(lián)系起來。

  如果你的情況發(fā)生了變化,例如,如果你獲得了不同的語言測試結果,或者你的工作經(jīng)歷/教育發(fā)生了變化,你應該及時更新你的快速移民簡歷。

  在你申請快速移民入門后,你的個人資料將使用基于積分的綜合排名系統(tǒng)進行排名。根據(jù)有效的工作機會、在加拿大的學習經(jīng)歷、法語/英語技能以及省或地區(qū)的提名等因素打分。

  排名最高的候選人將在90天內收到申請永久居留的邀請。如果你沒有收到此邀請,你可以在申請中停留最多12個月,并可以在此之后使用新的個人資料重新進入申請者群體中。

  你的工作邀請可能需要勞動力市場影響評估(LMIA)。這是由加拿大雇主申請獲得,以支持你的工作機會,表明沒有加拿大工人可以擔任該職位。然而,有些工作機會是不受此限制的。

  五、社會保險號碼(SIN)

  社會保險號碼(SIN)是一個九位數(shù)的數(shù)字,你需要在加拿大工作或從政府項目獲得福利和服務。提價申請的國際學生需要提供他們的原始學習許可證明,其中必須說明他們可以接受就業(yè)或可以在加拿大工作。如果你的學習許可證沒有任何上述條件或備注,你必須聯(lián)系加拿大移民、難民和公民(IRCC)了解你是否有資格申請修改后的學習許可證。

  如果你的學習許可證明確規(guī)定你不允許在加拿大工作,那么如果你改變學習計劃,這一規(guī)定可能會改變。在這種情況下,你必須申請更改學習許可證的條件并支付相應的費用。

  想了解更多在加拿大留學就業(yè)的資訊可以登錄我們出國留學網(wǎng)相關欄目進行查看。

相關閱讀 Relate

  • 同傳公司要想成為高水準口譯服務
  • 準確翻譯和流暢翻譯是日語翻譯中文原則
  • 靈活運用中日兩種語言的語法結構
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線