jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專(zhuān)注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專(zhuān)業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專(zhuān)業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

        去法國(guó)讀書(shū),留學(xué)生辦理簽證,必須要認(rèn)真的做準(zhǔn)備,這樣才會(huì)更有優(yōu)勢(shì),確認(rèn)自己的申請(qǐng)資格,大家要提前了解要求。跟著翻譯公司一起看看法國(guó)留學(xué)簽證申請(qǐng)新情況一覽表。

法國(guó)留學(xué)簽證

  簽證辦理

  一、怎么辦簽證

  法國(guó)的學(xué)生簽其實(shí)有兩種,一種是從居留證銜接而來(lái)的學(xué)生簽,時(shí)間比較長(zhǎng),另一種是短期的學(xué)生簽。如果是需要在法國(guó)學(xué)習(xí)比較長(zhǎng)時(shí)間的,最好是辦有效期長(zhǎng)的,這樣就不用中途再申辦。

  另外還有種競(jìng)試簽證,這種簽證的條件會(huì)特殊一些,一般是給那些到法國(guó)去參加入學(xué)的考試,或者是其他一些赴法考試的學(xué)生。但學(xué)生要是在競(jìng)試中結(jié)果不太好,得不到入學(xué)的資格或者是證書(shū),就沒(méi)有辦法用這個(gè)簽證換在這里的居留。而且這種簽證換成居留證的條件也很?chē)?yán),大家應(yīng)該按照自己的情況去多了解一些,再確定要申辦的種類(lèi)。

  有些同學(xué)會(huì)想能不能先用觀光簽到法國(guó)這邊去申請(qǐng)學(xué)校,得到了入學(xué)的資格后才換居留證。這種方式是不行的。只有用學(xué)生的身份去申請(qǐng),這樣才能辦理到能換居留的學(xué)生簽或者競(jìng)試簽,觀光簽是不能換的。

  那么有了法國(guó)這里的學(xué)生居留能不能不需要簽證就入出境嗎?這個(gè)是不一定的。我們按照幾種情況去看:

  1、第一次申請(qǐng)時(shí)拿的臨時(shí)證明,按照歐洲這里的規(guī)定,這樣的臨時(shí)證明是不允許持有者隨意在法國(guó)這里入出境的,它能證明的至少你能暫時(shí)的居留在法國(guó)這里,也就是你目前的居留權(quán)還在審核中。

  2、正式的居留證,這種證明就能讓你自由的在法國(guó)出入,而且按照歐洲這些國(guó)家之間的協(xié)議,你可以用這個(gè)居留證進(jìn)入到任何一個(gè)申根國(guó)家里。不過(guò)需要注意,有一些國(guó)家會(huì)要求你的護(hù)照和你的居留證必須得是有效的,這些大家在出發(fā)前了解清楚。

  3、以前的居留證已經(jīng)過(guò)期,新的還在辦理的時(shí)候,那么就需要有一張臨時(shí)的證明,它和你之前舊的居留證必須是得同時(shí)有效力。但這張證明只能是讓你合法的續(xù)住在法國(guó),或者是回到母國(guó),并不能讓你進(jìn)入到其他的申根國(guó)家。

  二、居留證遺失怎么辦

  如果是在境外把居留證遺失了怎樣才能入境法國(guó)?如果是在這種情況,大家還是盡快的去報(bào)案并且要把報(bào)案證明拿到,這個(gè)證明上要寫(xiě)明是居留證已經(jīng)遺失或者遭竊。如果是在申根國(guó)家遺失的,一般都能用這個(gè)證明來(lái)回到法國(guó)。要是在申根國(guó)家之外的國(guó)家,就得帶著這個(gè)證明文件到領(lǐng)事館里去加辦簽證了。

  辦理流程

 ?。ㄒ唬┤〉梅▏?guó)自費(fèi)留學(xué)簽證的條件

  根據(jù)法國(guó)移民法律和外國(guó)留學(xué)生入境法令的規(guī)定,外國(guó)人要取得法國(guó)自費(fèi)留學(xué)的入境簽證,必須具備如下條件:

 ?。?)具有一定的法語(yǔ)水平;

 ?。?)有相應(yīng)的學(xué)歷;

 ?。?)在法國(guó)已找到住處,有住宿證明;

 ?。?)有充足的經(jīng)濟(jì)保障(在銀行有存款或親屬、朋友的存款),能保證各個(gè)學(xué)習(xí)階段所需的費(fèi)用(每月約需1-2千法郎);

 ?。?) 已取得法國(guó)某高等院校的正式入學(xué)通知書(shū)或科研機(jī)構(gòu)的邀請(qǐng)信;

  (6)身體健康。

  (二)申辦入學(xué)注冊(cè)通知書(shū)

  申請(qǐng)赴法國(guó)自費(fèi)留學(xué),法國(guó)簽證材料如下:

 ?。?)個(gè)人簡(jiǎn)歷。須寫(xiě)明姓名、出生年月、地點(diǎn)、家庭地址、職業(yè)及現(xiàn)在的通訊地址;同時(shí)還須寫(xiě)明本人所受的教育情況、專(zhuān)業(yè)興趣、工作經(jīng)歷、所取得的成績(jī)以及未來(lái)的學(xué)習(xí)計(jì)劃。

 ?。?) 學(xué)習(xí)成績(jī)單。準(zhǔn)備中文原件的復(fù)印件和譯文(英法文均可)的復(fù)印件,絕大多數(shù)學(xué)校要求在復(fù)印件上加蓋單位公章,有些學(xué)校則要求公證處公證。攻讀大學(xué)本科或其它專(zhuān)科,則應(yīng)提供本人在中國(guó)中學(xué)或其它專(zhuān)科學(xué)校的成績(jī)單。攻讀第三階段學(xué)位,則應(yīng)提供本人在中國(guó)大學(xué)本科或研究生學(xué)習(xí)期間的成績(jī)單。

 ?。?)學(xué)歷證明。即畢業(yè)文憑及學(xué)位證書(shū)的中文件及譯文的復(fù)印件。

  (4)如已學(xué)過(guò)法語(yǔ),提供一份畢業(yè)證書(shū),標(biāo)明學(xué)習(xí)期限及各項(xiàng)成績(jī),并加蓋公章。

 ?。?)兩位專(zhuān)家或教授的推薦信。須寫(xiě)明被推薦人的成績(jī)及特長(zhǎng),所學(xué)專(zhuān)業(yè)及想學(xué)專(zhuān)業(yè),寫(xiě)明推薦人的職務(wù)。

  (6) 公證過(guò)的出生證及譯文的復(fù)印件。

  法國(guó)高等院校在每年9月或10月中旬開(kāi)學(xué),外國(guó)留學(xué)生應(yīng)在12月1日至2月1日期間申辦入學(xué)注冊(cè)通知書(shū)。

  (三)辦理經(jīng)濟(jì)擔(dān)保事項(xiàng)

  如果你有親友居住在法國(guó)或其他國(guó)家,可請(qǐng)他出具書(shū)面證明,寫(xiě)明他們每月給您提供在法學(xué)習(xí)、生活所需的經(jīng)費(fèi),要寫(xiě)清具體數(shù)目。并說(shuō)明擔(dān)保人、被擔(dān)保人的姓名、性別、出生年月及地點(diǎn)等情況。經(jīng)濟(jì)擔(dān)保人應(yīng)出具存款銀行證明,證明他在銀行存有一筆供您學(xué)習(xí)、生活用的經(jīng)費(fèi)。

  留學(xué)人員在請(qǐng)親友擔(dān)保前,最好到法國(guó)駐華使領(lǐng)館了解一下有關(guān)擔(dān)保金的最新規(guī)定,按規(guī)定的數(shù)目擔(dān)保為宜。

 ?。ㄋ模┥贽k自費(fèi)留學(xué)簽證

  中國(guó)公民如符合法國(guó)關(guān)于自費(fèi)留學(xué)簽證的條件,則可以直接向法國(guó)駐華大使館文化處或駐上??傤I(lǐng)事館申辦自費(fèi)留學(xué)入境簽證。

  在申辦自費(fèi)留學(xué)簽證時(shí),要交下列證明材料:

 ?。?)法國(guó)某高等院校的正式入學(xué)注冊(cè)通知書(shū)。

 ?。?)銀行存款證明或生活保證書(shū)。

  銀行存款證明應(yīng)是以申請(qǐng)人名義在法國(guó)境內(nèi)某銀行開(kāi)戶的,存款每月至少應(yīng)有2800法郎,全年應(yīng)有33600法郎。除保證負(fù)責(zé)食宿外,每月為留學(xué)者支付總額1000法郎以上的學(xué)習(xí)和生活費(fèi)用。如不負(fù)責(zé)解決食宿問(wèn)題,每月則要負(fù)責(zé)支付1700法郎。保證書(shū)須經(jīng)警察機(jī)關(guān)和行政機(jī)關(guān)加以證明,否則無(wú)效。

 ?。?)擔(dān)保人的身份證明(復(fù)印件)。此證須經(jīng)當(dāng)?shù)厥?、市、區(qū)政府或警察局認(rèn)證。擔(dān)保人不具有法國(guó)國(guó)籍的,還需提供人在法國(guó)的居留復(fù)印件。

 ?。?)6張最近照片,規(guī)格為小二寸。

 ?。?)1份擔(dān)保人提供的住所證明的復(fù)印件(必要時(shí)由法國(guó)對(duì)外關(guān)系部公證處公證);

 ?。?)健康證明復(fù)印件;

 ?。?)中學(xué)或大學(xué)畢業(yè)文憑的復(fù)印件及其譯文復(fù)印北京高中生留學(xué)澳大利亞件;

 ?。?)1本有效期至少為1年的中國(guó)護(hù)照;

  法國(guó)駐華使領(lǐng)館拒絕受理材料不齊的入境簽證申請(qǐng)。從申請(qǐng)到取得簽證需要2至3個(gè)月的時(shí)間。如果不能及時(shí)得到簽證,則應(yīng)向所去學(xué)?;騿挝粚?xiě)信說(shuō)明原因,申請(qǐng)延期入學(xué)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 韓國(guó)留學(xué)簽證的類(lèi)型與辦理技巧
  • 意大利留學(xué)簽證辦理一般要多長(zhǎng)時(shí)間
  • 烏克蘭留學(xué)簽證辦理要求攻略
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱(chēng)人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類(lèi)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線