這個要看情況,適合申請人的情況的,就是最好的??偲饋碚f,如果申請人自己發(fā)現(xiàn)了商機,有充分的自信可行,就創(chuàng)辦新生意;如果暫時沒有好的創(chuàng)業(yè)想法,希望有個成熟的生意先起步,就選擇購買現(xiàn)有生意或加入品牌連鎖經(jīng)營。
根據(jù)之前申請美國E2簽證的經(jīng)歷,我們有以下建議:
1. 準確理解美國E2簽證的權(quán)利義務
美國E2簽證,是美國條約國公民來美投資的投資者工作簽證。它必須是與美國有E2簽證條約的國家的公民才可以申請。中國大陸居民需要先投資入籍格林納達或土耳其等條約國家后,才可以申請。
美國E2簽證的權(quán)利包括:一人申請,全家人(配偶和21歲以下小孩)都可以獲得工作簽證。大人可以在美國創(chuàng)業(yè)、工作,子女可以在美國讀書。E2工作簽證可以無限期續(xù)簽,符合轉(zhuǎn)永居條件時也可以轉(zhuǎn)美國綠卡。E2簽證不要求持有人居住在美國,也不要求親自管理投資,比綠卡更自由;
美國E2簽證的義務包括:主申請人必須在美國做生意投資,且投資對于生意創(chuàng)辦或運營必不可少、生意經(jīng)營有可行性。但對于投資金額、經(jīng)營規(guī)模、雇傭人數(shù)等都沒有限制;
2. 自己創(chuàng)辦新企業(yè)的優(yōu)勢是前景,劣勢是商業(yè)計劃書難寫
如果申請人能夠在美國考察發(fā)現(xiàn)感興趣的商機,并且結(jié)合自身的經(jīng)歷、經(jīng)驗和資源有充分的信心在美國創(chuàng)業(yè),那么選擇自己創(chuàng)辦一個新生意來申請美國E2簽證就是最好的。因為這正是E2簽證政策的初衷。而且,也大概率能讓申請人美國簽證和事業(yè)雙豐收;
但是,申請E2簽證的商業(yè)計劃書就會是比較復雜難寫的。因為新生意不僅要有合理性、可行性,還需要有實際落實的行動才能完成符合要求的計劃書。需要提前落實的行動包括生意在美國的注冊、核心員工的雇傭、經(jīng)營場所的租賃、聯(lián)系人聯(lián)系電話的注冊、辦公設備的添置、初步貨物原材料的采購、供應商和客戶的落實、企業(yè)銀行賬戶的開設、投資資金的入賬等等。是一個復雜過程和龐大的工作量。申請人需要真正地付出行動、承擔風險和做好辛苦應對的思想準備。最怕的是做不到位而中途放棄或申請簽證失敗而前功盡棄的情況出現(xiàn);
3. 購買成熟二手生意或加盟連鎖生意最大的優(yōu)勢是商業(yè)計劃書好寫、利于簽證申請。劣勢就是生意盈利有限,也可能不是自己創(chuàng)業(yè)的興趣所在。
成熟的二手生意或加盟連鎖生意都是有現(xiàn)成的經(jīng)營數(shù)據(jù)和商業(yè)信息,因此商業(yè)計劃較為具體、真實、可行,有的生意本身就有現(xiàn)成的商業(yè)計劃書。這是直接有利于E2申請的。
但是二手生意或連鎖加盟生意往往成本高、盈利有限,適合在美國起步、入門,并不一定適合自己的創(chuàng)業(yè)想法。
所以,申請E2定居美國,究竟是自己創(chuàng)辦新生意,還是購買二手生意或加盟連鎖?要根據(jù)自身情況,合適的就是最好的。
出國留學簽證相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。
②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。