野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  根據(jù)德意志學(xué)術(shù)交流中心(DAAD)和德國高等教育與科學(xué)研究中心(DZHW)共同發(fā)布的《科學(xué) 大都會》報(bào)告顯示,赴德國留學(xué)的中國學(xué)生人數(shù)從 2012 年的 23883 人增長到 2021 年的 43827 人,整體趨勢穩(wěn)步增長。

  即便如此,很多家長和同學(xué)對于德國留學(xué)還是有一大堆的疑問。

  今天我們整理了幾大誤區(qū)給到大家,希望幫助大家對德國留學(xué)有更深入的了解和認(rèn)知。

  德國的 FH 就是中國的大專

  首先要說的是,德國并沒有“大?!鳖愋偷母叩仍盒?,F(xiàn)H 是最 具德國教育特色的院校類型之一。

  德國的應(yīng)用技術(shù)大學(xué)(FH-fachhochschule)和綜合性大學(xué)(Uni-universit?t)和工業(yè)大學(xué)(TU-Technische Universit?t)的區(qū)別在于:

  FH 是相對于 Uni 和 TU 更加注重實(shí)踐操作,以技術(shù)為導(dǎo)向的,容易找到工作,目的是培養(yǎng)技術(shù)性的人才。FH 類院校開設(shè)的專業(yè)數(shù)量較少,偏重實(shí)踐能力的培養(yǎng),而且有些特定的專業(yè)只有 FH 有,例如護(hù)理學(xué)、汽車制造等等專業(yè)。

  知名的 FH 類的大學(xué)像亞琛應(yīng)用技術(shù)大學(xué)、慕尼黑應(yīng)用技術(shù)大學(xué)、普福爾茨海姆應(yīng)用技術(shù)大學(xué)等。想早點(diǎn)畢業(yè)找工作的,準(zhǔn)備在德國工作的,喜歡動手操作的學(xué)生可以考慮下 FH 類的大學(xué)。

  去德國只能選擇德語授課

  眾所周知,德國的官方語言為德語,在德國各個高等院校中,遍布著近 18,000 個德語授課的專業(yè),與此同時,德國也開設(shè)了 1600 個左右英語授課的專業(yè)供大家選擇。對于有多國聯(lián)申打算的申請人,或者決定留學(xué)德國較晚已經(jīng)來不及學(xué)習(xí)德語的同學(xué)來說,英語授課的國際課程也不失為一個最 佳選擇。

  但是需要注意的是,第一,除精英商學(xué)院外,德國本科專業(yè)開設(shè)了英語授課的專業(yè)非常少,只有 20 個左右;第二,碩士階段英語授課的專業(yè)多分布于經(jīng)濟(jì)類、自然科學(xué)類、計(jì)算機(jī)、電子類等,機(jī)械、車輛等傳統(tǒng)熱門專業(yè)開設(shè)了國際課程的高校較少,大家在選擇授課語言時務(wù)必要提前確認(rèn)自己要申請的專業(yè)是否可以有英語授課,避免錯過學(xué)習(xí)德語的黃金時間。

  雙非生無緣 TU9 和 U15?

  德國九所精英理工大學(xué)聯(lián)盟以及 15 所精英大學(xué)聯(lián)盟是永遠(yuǎn)備受“留德華”矚目的兩大精英集群,也是每個申請季中的兵家必爭之地。很多雙非院校的同學(xué)會認(rèn)為以自己的院校背景申請 U24 基本無望,但其實(shí)不然。

  根據(jù)新東方自有數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)顯示,每一年被 U24 高校錄取的 211 院校和雙非院校的學(xué)生比例基本持平。造成這一結(jié)果的原因其實(shí)很簡單,就是因?yàn)榈聡咝d浫≈笜?biāo)較為多元,由學(xué)分匹配度、平均成績、語言成績、實(shí)習(xí)/科研經(jīng)歷等組成,而并不單單看重申請者的院校背景。

  所以留學(xué)德國提早規(guī)劃,提早準(zhǔn)備,提高學(xué)分匹配度、保持優(yōu)異的平均成績、盡早考出德語或英語成績、積極參與與專業(yè)相關(guān)的實(shí)習(xí)或科研活動,任何人都是有機(jī)會斬獲 U24 等名校 offer 的。

  德國留學(xué)不能轉(zhuǎn)專業(yè)

  當(dāng)然不是。如果你對本科所學(xué)專業(yè)不甚滿意,想要在研究生階段轉(zhuǎn)商科專業(yè)、尋求更好的發(fā)展前景和薪酬待遇的話,德國精英商學(xué)院不失為最 佳選擇。

  德國大多數(shù)精英商學(xué)院都提供幾個月、半年至一年的碩士預(yù)科橋梁課程,方便申請者提供提前適應(yīng)碩士階段學(xué)習(xí)。

  比如 MBS 商學(xué)院、ISM 多特蒙德國際管理學(xué)院、EBS 慕尼黑商學(xué)院、CBS 科隆商學(xué)院等。通過預(yù)科階段的學(xué)習(xí)后,學(xué)生便可以選擇與商科相關(guān)的專業(yè)進(jìn)入研究生的學(xué)習(xí),如管理學(xué)、金融學(xué)、物流與供應(yīng)鏈管理、市場營銷與品牌管理、人力資源管理與領(lǐng)導(dǎo)學(xué)、戰(zhàn)略管理與咨詢等等。


相關(guān)閱讀 Relate

  • 如何判斷這家寶雞翻譯公司靠不靠譜
  • 用戶較為關(guān)心鹽城翻譯價(jià)格這一問題
  • “這是我免費(fèi)能看的嗎?” 用韓語怎么說?
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線