杜蘭大學(xué)學(xué)歷認證翻譯
所在位置: 翻譯公司 > 翻譯案例 > 畢業(yè)證翻譯 / 日期:2017-09-05 15:20:16 / 來源:網(wǎng)絡(luò)
1.杜蘭大學(xué)學(xué)歷學(xué)位認證需要文件:
1. 一張近期二寸(或小二寸)證件照片;
2. 需認證的國外源語言(頒發(fā)證書院校國家的官方語言)學(xué)位證書或高等教育文憑正本原件和復(fù)印件;
3. 需認證的國外學(xué)位證書(高等教育文憑)的中文翻譯件原件(須經(jīng)正規(guī)翻譯公司(公司)進行翻譯,個人翻譯無效。
4. 申請者留學(xué)期間所有護照(含護照首頁-個人信息頁、末頁-本人簽字頁、以及所有留學(xué)期間的所有簽證記錄和出入境記錄)原件和復(fù)印件。如果申請者留學(xué)期間護照已超出有效期限,還需提供在有效期限內(nèi)的護照原件或有效身份證件原件和復(fù)印件;
2.杜蘭大學(xué)學(xué)歷學(xué)位認證翻譯收費:80元/頁,全國順豐包郵,
正規(guī)翻譯公司+資質(zhì)齊全,歡迎咨詢
3.我們目前已經(jīng)翻譯過杜蘭大學(xué)學(xué)位對應(yīng)專業(yè)情況如下:
本科專業(yè)
婦女研究、統(tǒng)計學(xué)、西班牙語言文學(xué)、社會學(xué)、社會科學(xué)、俄羅斯研究、俄羅斯語言文學(xué)、葡萄牙語言文學(xué)、政治學(xué)、化學(xué)、物理、法律助理、哲學(xué)、心理學(xué)、音樂、中世紀與文藝復(fù)興研究、醫(yī)藥學(xué)、數(shù)學(xué)、統(tǒng)計數(shù)學(xué)、拉丁美洲研究、管理學(xué)、市場運作及分配、生物醫(yī)學(xué)工程,計算機系統(tǒng)工程,制造業(yè)工程,機械工程,猶太學(xué)、意大利語言文學(xué)、地質(zhì)學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、法國語言文學(xué)、英語教育,現(xiàn)代外語教育,電影、美術(shù)、攝影藝術(shù)、法國語言文學(xué)、生態(tài)學(xué)、戲劇藝術(shù)、土木工程、生物學(xué)、人類學(xué)、藝術(shù)、藝術(shù)品鑒賞、美國研究、會計、金融等;
碩士專業(yè)
會計、西班牙語言文學(xué)、社會科學(xué)及相關(guān)、社會科學(xué)、心理學(xué)、物理學(xué)、自然科學(xué)、哲學(xué)、音樂、多學(xué)科研究、法律、拉丁美洲研究、EMBA、機械工程、數(shù)學(xué)、材料工程、管理科學(xué)、歷史、臨床醫(yī)療、有機化學(xué)、神經(jīng)科學(xué)、經(jīng)濟學(xué)、英語語言文學(xué)、電子、電器、通訊、經(jīng)濟學(xué)、生態(tài)學(xué)、戲劇學(xué)、計算機、比較文學(xué)、土木工程、古典語言文學(xué)、細胞生物學(xué)、工商管理、生物醫(yī)學(xué)工程、生物科學(xué)、藝術(shù)、藝術(shù)品鑒賞、動物遺傳學(xué)、動物生理學(xué)、解剖學(xué)等。
4.杜蘭大學(xué)學(xué)歷學(xué)位認證翻譯樣本:
(下圖為未簽字蓋章樣本,正式文件均有簽字蓋章并提供我司資質(zhì))

5.學(xué)校概況:
成立于1834年的杜蘭大學(xué)(Tulane University),位于美國南部路易斯安那州(Louisiana)國際著名商業(yè)港口及南部文化名城新奧爾良市(New Orleans),是一所具有百年悠久歷史、美國著名的私立綜合性大學(xué),為北美大學(xué)聯(lián)盟(AAU:北美62所研究型大學(xué)聯(lián)盟,包括美國60所,加拿大2所)成員。在美國學(xué)界素有南方哈佛之美譽,與艾默里大學(xué)等大學(xué)齊名。在USNEWS2013年進步最快大學(xué)的報告中排名第12位。2017年排名為美國國內(nèi)第39名(即2017 usnews美國綜合大學(xué)排名 - 第39名)[1] ,為國家一級大學(xué)。這所學(xué)校共有學(xué)生1.2萬人,包括6000多名本科生。1000多名教學(xué)研究人員中,包括諾貝爾獎得主和眾多國際級學(xué)科領(lǐng)軍學(xué)者。杜蘭大學(xué)成立至今,校友及教師中有兩人獲得諾貝爾獎,五人獲得普利策獎,其校友中更不乏有雅虎公司聯(lián)合創(chuàng)始人、CNN前首席執(zhí)行官、殼牌石油集團前首席執(zhí)行官、哥斯達黎加總統(tǒng)等全球各界精英。杜蘭大學(xué)對學(xué)生要求嚴格,是一所治學(xué)嚴謹、歷史悠久的著名私立大學(xué),其商學(xué)院、法學(xué)院、醫(yī)學(xué)院更是在各自領(lǐng)域內(nèi)名列前茅, 聞名遐邇。[2] 2013年杜蘭大學(xué)商學(xué)院金融專業(yè)碩士(MFIN)被英國金融時報評為全美第五,全球第29的金融學(xué)碩士項目。該校的公共衛(wèi)生與熱帶醫(yī)學(xué)院擁有全美歷史最悠久的公共衛(wèi)生課程以及全美唯一的熱帶醫(yī)學(xué)院。
相關(guān)閱讀 Relate
畢業(yè)證翻譯相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。
②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
最新文章 Recent
熱點文章 Recent
- 學(xué)士學(xué)位證書翻譯英文版 10-30
- 證件翻譯中要注意幾點呢? 02-15
- 證件翻譯公司在選擇中要思考 02-27
- 證件翻譯中要滿足哪些要求 03-01
- 悉尼大學(xué)學(xué)位證及成績單翻譯 09-13
- 學(xué)生證翻譯模版(留學(xué)、旅游 02-01
- 法國大學(xué)畢業(yè)證翻譯模板 03-08
- 美國哥倫比亞大學(xué)學(xué)位證翻譯 09-08
- 哈佛大學(xué)學(xué)歷學(xué)位認證翻譯樣 08-29
- 火化證明翻譯英文模版 09-08