野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

中英互譯價(jià)格

日期:2018-02-24 / 人氣: / 來源:http://pmcwfrk.cn/ 作者:譯聲翻譯公司

譯聲翻譯公司為您提供中英互譯價(jià)格、報(bào)價(jià)信息,為您購買中英互譯服務(wù)提供最有價(jià)值的參考,查找更多中英互譯報(bào)價(jià)信息,就找譯聲翻譯公司.

注:我們的譯者有的擅長英翻中有的擅長中翻英,有的是中英互譯都比較強(qiáng),我們在安排翻譯任務(wù)時(shí)會(huì)用其所長,擅長英翻中和擅長中翻英的譯者簡歷都可以在我們網(wǎng)站上查到。我們的英中互譯價(jià)格都是基于擅長英翻中或譯聲英的譯者收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)再加上我們的項(xiàng)目管理和質(zhì)量管理費(fèi)用以及稅費(fèi)后得出的。

客戶經(jīng)常問千字英文價(jià)格,其實(shí)他們的意思是每千英文單詞的中英互譯價(jià)格,因?yàn)橛⑽氖且詥卧~為單位計(jì)算翻譯價(jià)格的,不是以字符計(jì)算的。

1、普通文件英譯中價(jià)格:每千中文150-200元,字?jǐn)?shù)一般是以中文譯文的不計(jì)空格字符數(shù)為準(zhǔn)。

對于普通文件而言,英譯中的單價(jià)是:每千中文150-200元,字?jǐn)?shù)一般是以中文譯文的不計(jì)空格字符數(shù)為準(zhǔn)(很多人不知道譯聲英怎么算字?jǐn)?shù),國內(nèi)一般都以中文文件的字符數(shù)計(jì)算翻譯費(fèi)用)。如果客戶希望按照英文原文計(jì)算翻譯費(fèi)用,則每千英文單詞的價(jià)格是280元到380元人民幣。

普通文件或一般性文件主要指非印刷級(jí)別非特殊生僻專業(yè)類型(如考古、神學(xué)、宗教)的文件,是指不用于網(wǎng)站、不用于印刷的常見專業(yè)文件,包括:普通商務(wù)類、技術(shù)類和英律類等各類常見專業(yè)文件。

對于網(wǎng)站內(nèi)容和用于印刷用的文件內(nèi)容的英譯中翻譯任務(wù),價(jià)格會(huì)高一些,需要另外收取30%到60%精細(xì)校對費(fèi)用。具體加收費(fèi)用,按照具體要求而定。


2、普通文件中英翻譯價(jià)格價(jià)格:每千中文160-260元,字?jǐn)?shù)一般是以中文譯文的不計(jì)空格字符數(shù)為準(zhǔn)。


對于普通文件而言,中英翻譯價(jià)格的單價(jià)是:每千中文160-260元,字?jǐn)?shù)一般是以中文原文的不計(jì)空格字符數(shù)為準(zhǔn)(很多客戶不知道中英翻譯價(jià)格怎么算字?jǐn)?shù),國內(nèi)翻譯公司一般都以中文文件的不計(jì)空格字符數(shù)計(jì)算翻譯費(fèi)用)。

普通文件主要指非印刷級(jí)別非特殊生僻專業(yè)類型(如考古、神學(xué)、宗教)的文件,是指不用于網(wǎng)站、不用于印刷的常見專業(yè)文件,包括:普通商務(wù)類、技術(shù)類和英律類等各類常見專業(yè)文件。

對于網(wǎng)站內(nèi)容和用于印刷用的文件內(nèi)容的中英翻譯價(jià)格翻譯任務(wù),價(jià)格會(huì)高一些,需要另外收取30%到60%精細(xì)校對費(fèi)用。具體加收費(fèi)用,按照具體要求而定。

文章來源:http://pmcwfrk.cn/8177/
Tag推薦:英語翻譯 專業(yè)英語翻譯 ?
翻譯報(bào)價(jià)相關(guān)問答
問: 我必須將原件拿給你們看嗎?
答:不需要,只要提供清楚的文件掃描件或者照片我們就可以翻譯了。
問:請問怎樣才能收到準(zhǔn)確的翻譯報(bào)價(jià)?
答:當(dāng)我們看到您的全部文件時(shí),我們會(huì)及時(shí)給您提供正式的報(bào)價(jià)單。我公司承諾我們的價(jià)格是行業(yè)內(nèi)最具性價(jià)比的。
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
問:翻譯要花多少錢?
答:翻譯的價(jià)格高低差別很大。雖然高價(jià)格不一定意味著高質(zhì)量,我們的忠告是:如果價(jià)格低于一定標(biāo)準(zhǔn),您得到的譯文將很難提升貴公司或產(chǎn)品的形象。如果譯者的報(bào)酬比鐘點(diǎn)工高不了多少,他們怎么會(huì)關(guān)注貴公司的市場并與您休戚與共呢?要實(shí)事求是。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
問:一名譯者一小時(shí)能翻譯幾頁稿子?
答:在選擇翻譯服務(wù)提供商的時(shí)候,請先想一想您在開發(fā)國際市場的產(chǎn)品和服務(wù)方面投入的費(fèi)用。如果您覺得難以承受聘請專業(yè)翻譯服務(wù)的費(fèi)用,這說明您可能還未做好進(jìn)軍國際市場的準(zhǔn)備。
問:為什么百度上面的翻譯公司報(bào)價(jià)很低?
答:百度里面的翻譯公司好多無實(shí)體辦公室、無營業(yè)執(zhí)照、無翻譯人員、無本經(jīng)營,以低價(jià)吸引客戶。
問:如何保證翻譯質(zhì)量?
答:譯聲翻譯公司的創(chuàng)始人來自于全球一流的本地化公司,他本身就是一名具有豐富翻譯經(jīng)驗(yàn)的資深科技翻譯,深諳翻譯質(zhì)量管理之道。10年來,我們始終將翻譯品質(zhì)放在首要位置。我們以嚴(yán)苛的標(biāo)準(zhǔn)選拔優(yōu)質(zhì)譯員,譯員定期考核,優(yōu)勝劣汰;每個(gè)譯員一般只專注于一個(gè)自己最擅長專業(yè)領(lǐng)域的翻譯;采取客戶經(jīng)理、譯員、項(xiàng)目經(jīng)理、審校、質(zhì)控責(zé)任制;我們承諾無限期免費(fèi)修改,只要是我們的質(zhì)量問題,我們會(huì)負(fù)責(zé)到底,直至您滿意為止。
問:你們翻譯公司從業(yè)多少年?
答:譯聲翻譯公司成立于2010年,已經(jīng)是一家具有近10年行業(yè)經(jīng)驗(yàn)的老牌翻譯公司。近10多年來,已為超過12,000位客戶提供過專業(yè)的人工翻譯服務(wù),翻譯的字?jǐn)?shù)累計(jì)超過5億字。
問:是否提供上門翻譯服務(wù)?
答:對于口譯項(xiàng)目,一定可以。對于筆譯項(xiàng)目,我們建議客戶不采用這樣的方式。因?yàn)榉g工作是一項(xiàng)需要團(tuán)隊(duì)合作的工作,我們有許多保密性很強(qiáng)的專業(yè)詞匯庫和語料庫不能帶出公司,因此,譯員上門翻譯,效果不一定是最好的,且會(huì)收取一定的上門服務(wù)費(fèi)。但客戶實(shí)在需要,我們一定會(huì)配合。

本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線