jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  Accounting Assistant 會計助理

  Accounting Clerk 記帳員

  Accounting Manager 會計部經(jīng)理

  Accounting Stall 會計部職員

  Accounting Supervisor 會計主管

  Administration Manager 行政經(jīng)理

  Administration Staff 行政人員

  Administrative Assistant 行政助理

  Administrative Clerk 行政辦事員

  Advertising Staff 廣告工作人員

  Airlines Sales Representative 航空公司定座員

  Airlines Staff 航空公司職員

  Application Engineer 應用工程師

  Assistant Manager 副經(jīng)理

  Bond Analyst 證券分析員

  Bond Trader 證券交易員

  Business Controller 業(yè)務主任

  Business Manager 業(yè)務經(jīng)理

  Buyer 采購員

  Cashier 出納員

  Chemical Engineer 化學工程師

  Civil Engineer 土木工程師

  Clerk/Receptionist 職員/接待員

  Clerk Typist & Secretary 文書打字兼秘書

  Computer Data Input Operator 計算機資料輸入員

  Computer Engineer 計算機工程師

  Computer Processing Operator 計算機處理操作員

  Computer System Manager 計算機系統(tǒng)部經(jīng)理

  Copywriter 廣告文字撰稿人

  Deputy General Manager 副總經(jīng)理

  Economic Research Assistant 經(jīng)濟研究助理

  Electrical Engineer 電氣工程師

  Engineering Technician 工程技術員

  English Instructor/Teacher 英語教師

  Export Sales Manager 外銷部經(jīng)理

  Export Sales Staff 外銷部職員

  Financial Controller 財務主任

  Financial Reporter 財務報告人

  F.X. (Foreign Exchange)Clerk 外匯部職員

  F.X. Settlement Clerk 外匯部核算員

  Fund Manager 財務經(jīng)理

  General Auditor 審計長

  General Manager/ President 總經(jīng)理

  General Manager Assistant 總經(jīng)理助理

  General Manager's Secretary 總經(jīng)理秘書

  Hardware Engineer 計算機硬件工程師

  Import Liaison Staff 進口聯(lián)絡員

  Import Manager 進口部經(jīng)理

  Insurance Actuary 保險公司理賠員

  International Sales Staff 國際銷售員

  Interpreter 口語翻譯

  Legal Adviser 法律顧問

  Line Supervisor 生產線主管

  Maintenance Engineer 維修工程師

  Management Consultant 管理顧問

  Manager 經(jīng)理

  Manager for Public Relations 公關部經(jīng)理

  Manufacturing Engineer 制造工程師

  Manufacturing Worker 生產員工

  Market Analyst 市場分析員

  Market Development Manager 市場開發(fā)部經(jīng)理

  Marketing Manager 市場銷售部經(jīng)理

  Marketing Staff 市場銷售員

  Marketing Assistant 銷售助理

  Marketing Executive 銷售主管

  Marketing Representative 銷售代表

  Marketing Representative Manager 市場調研部經(jīng)理

  Mechanical Engineer 機械工程師

  Mining Engineer 采礦工程師

  Music Teacher 音樂教師

  Naval Architect 造船工程師

  Office Assistant 辦公室助理

  Office Clerk 職員

  Operational Manager 業(yè)務經(jīng)理

  Package Designer 包裝設計師

  Passenger Reservation Staff 乘客票位預訂員

  Personnel Clerk 人事部職員

  Personnel Manager 人事部經(jīng)理

  Plant/ Factory Manager 廠長

  Postal Clerk 郵政人員

  Private Secretary 私人秘書

  Product Manager 生產部經(jīng)理

  Production Engineer 產品工程師

  Professional Staff 專業(yè)人員

  Programmer 電腦程序設計師

  Project Staff 項目策劃人員

  Promotional Manager 推售部經(jīng)理

  Proof-reader 校對員

  Purchasing Agent 采購進貨員

  Quality Control Engineer 質量管理工程師

  Real Estate Staff 房地產職員

  Recruitment Co-ordinator 招聘協(xié)調人

  Regional Manger 地區(qū)經(jīng)理

  Research&.Development Engineer 研究開發(fā)工程師

  Restaurant Manager 飯店經(jīng)理

  Sales and Planning Staff 銷售計劃員

  Sales Assistant 銷售助理

  Sales Clerk 店員、售貨員

  Sales Coordinator 銷售協(xié)調人

  Sales Engineer 銷售工程師

  Sales Executive 銷售主管

  Sales Manager 銷售部經(jīng)理

  Salesperson 銷售員

  Seller Representative 銷售代表

  Sales Supervisor 銷售監(jiān)管

  School Registrar 學校注冊主任

  Secretarial Assistant 秘書助理

  Secretary 秘書

  Securities Custody Clerk 保安人員

  Security Officer 安全人員

  Senior Accountant 高級會計

  Senior Consultant/Adviser 高級顧問

  Senior Employee 高級雇員

  Senior Secretary 高級秘書

  Service Manager 服務部經(jīng)理

  Simultaneous Interpreter 同聲傳譯員

  Software Engineer 計算機軟件工程師

  Supervisor 監(jiān)管員

  Systems Adviser 系統(tǒng)顧問

  Systems Engineer 系統(tǒng)工程師

  Systems Operator 系統(tǒng)操作員

  Technical Editor 技術編輯

  Technical Translator 技術翻譯

  Technical Worker 技術工人

  Telecommunication Executive電訊(電信)員

  Telephonist / Operator 電話接線員、話務員

  Tourist Guide 導游

  Trade Finance Executive 貿易財務主管

  Trainee Manager 培訓部經(jīng)理

  Translation Checker 翻譯核對員

  Translator 翻譯員

  Trust Banking Executive 銀行高級職員

  Typist 打字員

  Wordprocessor Operator 文字處理操作員

相關閱讀 Relate

英語學習相關問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
Go To Top 回頂部
  • 掃一掃,微信在線