野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  聊天用語及縮略語大全

  2B or not 2B To Be Or Not To Be

  4ever Forever

  A/S/L Age/Sex/Location

  AFAIC As Far As I'm Concerned

  AFAIK As Far As I Know

  AFK Away From Keyboard

  AIAMU And I'm A Monkey's Uncle

  AISI As I See It

  AKA Also Known As

  AMBW All My Best Wishes

  ANFAWFOWS And Now For A Word Word From Our Web Sponsor

  AOTS All Of The Sudden

  ASAFP As Soon As "Friggin" Possible

  ASAP As Soon As Possible

  ATST At The Same Time

  AWGTHTGTTA Are We Going To Have To Go Through This Again

  AWGTHTGTTSA Are We Going To Have To Go Through This Sh** Again

  AYSOS Are You Stupid Or Something

  B4 Before

  B4N Bye For Now

  BBFBBM Body By Fisher, Brains by Mattel

  BBIAB Be Back In A Bit

  BBIAF Be Back In A Few

  BBL Be Back Later

  BBN Bye Bye Now

  BCNU Be Seein' You

  BFD Big F***ing Deal

  BFN Bye For Now

  BHOF Bald Headed Old Fart

  BIF Basis In Fact

  BITD Back In The Day

  BM Byte Me

  BMOTA Byte Me On The Ass

  BNF Big Name Fan

  BOHICA Bend Over Here It Comes Again

  BR Bathroom

  BRB Be Right Back

  BRT Be Right There

  BS Big Smile

  BT Byte This

  BTDT Been There Done That

  BTSOOM Beats The Sh** Out Of Me

  BTW By The Way

  BTWBO Be There With Bells On

  BWDIK But What Do I Know?

  BWO Black, White or Other

  CIAO Goodbye (in Italian)

  CID Consider It Done

  CIO Check It Out

  CIS CompuServe Information Service

  CMF Count My Fingers

  Cof$ Church of Scientology

  CRAFT Can't Remember a F***ing Thing

  CRAWS Can't Remember Anything Worth A Sh**

  CSL Can't Stop Laughing

  CTC Choaking The Chicken

  CUL8R See You Later

  CWYL Chat With You Later

  CYA Cover Your Ass

  CYL See You Later

  DBEYR Don't Believe Everything You Read

  DD Due Diligence

  DDD Direct Distance Dial

  DETI Don't Even Think It

  DGT Don't Go There

  DHYB Don't Hold Your Breath

  DILLIGAD Do I Look Like I Give A Damn

  DILLIGAS Do I Look Like I Give A Sh**

  DKDC Don't Know Don't Care

  DLTM Don't Lie To Me

  DQYDJ Don't Quit You're Day Job

  DRIB Don't Read If Busy

  DYSTSOTT Did You See The Size Of That Thing

  EG Evil Grin

  EOM End Of Message

  ESO Equipment Smarter than Operator

  F2F Face-to-Face

  FBKS Failure Between Keyboard and Seat

  FE Fatal Error

  FF&PN Fresh Fields and Pastures New

  FO F*** Off

  FOAF Friend Of A Friend

  FTASB Faster Than A Speeding Bullet

  FTL Faster Than Light

  FTTB For The Time Being

  FUBAR F***ed Up Beyond All Recognition

  FUBB F***ed Up Beyond Belief

  FUD (Spreading) Fear, Uncertainty, and Disinformation

  FWIW For What It's Worth

  FYA For Your Amusement

  FYI For Your Information

  FYM For Your Misinformation

  GAL Get A Life

  GG Good Game or Gotta Go

  GIGO Garbage In, Garbage Out

  GIWIST Gee, I Wish I'd Said That

  GL Good Luck

  GLYASDI God Loves You And So Do I

  GMTA Great Minds Think Alike

  GNBLFY Got Nothing But Love For You

  GR&D Grinning Running And Ducking

  GR8 Great

  GRRRR "Growling"

  GSOAS Go Sit On A Snake

  GTG Got To Go

  GTGB Got To Go, Bye

  GTGP Got To Go Pee

  GTH Go To Hell

  GTSY Glad To See Ya

  GYPO Get Your Pants Off

  HAGO Have A Good One

  HAK Hugs And Kisses

  HB Hurry Back

  HD Hold

  HHO1/2K Ha Ha, Only Half Kidding

  HHOK Ha Ha, Only Kidding

  HIOOC Help! I'm Out of Coffee

  HTH Hope This (That) Helps

  HUA Heads Up Ace

  HUYA Head Up Your A**

  IAC In Any Case

  IAE In Any Event

  IANAC I Am Not A Crook

  IANAL I Am Not A Lawyer

  IBT In Between Technology

  IBTD I Beg To Differ

  IC In Character

  IDGAF I Don't Give A F***

  IDGI I Don't Get It

  IDK I Don't Know

  IDKY I Don't Know You

  IDST I Didn't Say That

  IDTS I Don't Think So

  IFAB I Found A Bug

  IFU I F***ed Up

  IGGP I Gotta Go Pee

  IIIO Intel Inside, Idiot Outside

  IIMAD If It Makes An(y) Difference

  IIRC If I Remember Correctly

  IIWM If It Were Me

  ILICISCOMK I Laughed, I Cried, I Spat/Spilt Coffee/Crumbs/Coke

  On My Keyboard

  ILY I Love You

  IMHO In My Humble Opinion

  IMNSHO In My Not So Humble Opinion

  IMO In My Opinion

  INMP It's Not My Problem

  INPO In No Particular Order

  IOH I'm Outta Here

  IOW In Other Words

  IRL In Real Life

  ISS I Said So

  ITM In The Money

  IYKWIM If You Know What I Mean

  IYSS If You Say So

  J/C Just Checking

  J/K Just Kidding!

  J/W Just Wondering

  JAFO Just Another F***ing Onlooker

  KFY Kiss For You

  KISS Keep It Simple Stupid

  KIT Keep In Touch

  KMA Kiss My Ass

  KWIM Know What I Mean

  KYPO Keep Your Pants On

  L8R Later

  LD Long Distance

  LDTTWA Let's Do The Time Warp Again

  LLTA Lots And Lots Of Thunderous Applause

  LMAO Laughing My Ass Off

  LMK Let Me Know

  LOL Laughing Out Loud -or- Lots of Luck (or Love)

  LTIC Laughing 'Til I Cry

  LTNS Long Time No See

  LYL Love Ya Lots

  LYLAS Love You Like A Sister

  MHOTY My Hat's Off To You

  MM Market Maker

  MorF Male or Female?

  MOTD Message Of The Day

  MOTSS Members Of The Same Sex

  MTFBWY May The Force Be With You

  MWBRL More Will Be Revealed Later

  MYOB Mind Your Own Business

  NAK Nursing At Keyboard

  NAZ Name, Address, Zip (also means Nasdaq)

  NBD No Big Deal

  NBIF No Basis In Fact

  NFI No F***ing Idea

  NFW No F***ing Way

  NIFOC Nude In Front Of The Computer

  NM Never Mind

  NMP Not My Problem

  NOYB None Of Your Business

  NP No Problem

  NQOCD Not Quite Our Class Dear

  NRG Energy

  NRN No Reply Necessary

  NYCFS New York City Finger Saluet

  OAUS On An Unrelated Subject

  OBTW Oh By The Way

  OIC Oh, I see

  OMDB Over My Dead Body

  OMG Oh My Gosh

  OMIK Open Mouth, Insert Keyboard

  ONNA Oh No, Not Again

  OOC Out Of Character

  OOTB Out Of The Box -or- Out Of The Blue

  OT Off Topic

  OTOH On the Other Hand

  OWTTE Or Words To That Effect

  OZ stands for "Australia"

  PEBCAK Problem Exists Between Chair And Keyboard

  PIMP Peeing In My Pants

  PITA Pain In The Ass

  PLS Please

  PMFJI Pardon Me For Jumping In

  PO Piss Off

  POV Point of View

  RBTL Read Between The Lines

  RL Real Life

  RLF Real Life Friend

  RMLB Read My Lips Baby

  RMMM Read My Mail Man!

  RN Right Now!

  ROTFL Rolling On The Floor Laughing

  ROTFLMAO Rolling On The Floor Laughing My Ass Off

  ROTM Right On The Money

  RSN Real Soon Now

  RTFM Read The F***ing Manual

  RTK Return To Keyboard

  RTM Read The Manual

  RU Are You?

  SBTA Sorry, Being Thick Again

  SH Sh** Happens

  SITD Still In The Dark

  SNAFU Situation Normal, All F***ed Up

  SOL Sh** Out of Luck

  SorG Straight or Gay?

  SSDD Same Sh** Different Day

  STFU Shut The F*** Up

  STM Spank The Monkey

  STYS Speak To You Soon

  SUYF Shut Up You Fool

  SWAG Scientific Wild Ass Guess

  SWAK Sent (or Sealed) With A Kiss

  SWDYT So What Do You Think?

  TAH Take A Hike

  TANSTAAFL There Ain't No Such Thing As A Free Lunch

  TARFU Things Are Really F***ed Up

  TDTM Talk Dirty To Me

  TEOTWAWKI The End Of The World As We Know It

  TFN Thanks For Nothin'

  THX or TX or THKS Thanks

  TIA Thanks In Advance

  TIAIL Think I Am In Love

  TIC Tongue In Cheek

  TLA Three Letter Acronym

  TLGO The List Goes On

  TM Trust Me

  TMI Too Much Information

  TMTOWTDI There's More Than One Way To Do It

  TPTB The Powers That Be

  TSR Totally Stuck in RAM

  TTFN Ta Ta For Now

  TTT That's The Ticket -or- To The Top

  TTYL Talk To You Later

  TWHAB This Won't Hurt A Bit

  TY Thank You

  TYVM Thank You Very Much

  unPC unPolitically Correct

  URYY4M You Are Too Wise For Me

  VFM Value For Money

  WAG Wild Ass Guess

  WAI What An Idiot

  WB Welcome Back

  WCA Who Cares Anyway

  WDYS What Did You Say?

  WDYT What Do You Think?

  WE Whatever

  WEG Wicked Evil Grin

  WG Wicked Grin

  WGAFF Who Gives A Flying F***

  WIIFM What's In It For Me?

  WIT Wordsmith In Training

  WITFITS What in the F*** is this Sh**

  WOG Wise Old Guy

  WRT With Regard To

  WTF What The F***

  WTG Way To Go!

  WTSDS Where The Sun Don't Shine

  WYP What's Your Problem?

  WYRN What's Your Real Name?

  WYS Whatever You Say

  WYSIWYG What You See Is What You Get

  WYT Whatever You Think

  YA Yet Another

  YA yaya Yet Another Ya-Ya (as in yo-yo)

  YAFIYGI You Asked For It You Got It

  YDKM You Don't Know Me

  YGBK You Gotta Be Kiddin'

  YMMV Your Mileage May Vary

  YNK You Never Know

  YOYO You're On Your Own

  YR Yeah Right

  YSYD Yeah, Sure You Do

  YTTT You Telling The Truth?

  YYSSW Yeah Yeah Sure Sure Whatever

相關(guān)閱讀 Relate

  • 中國女子國家排球隊(duì) 英文介紹及獲獎(jiǎng)記錄
  • 國際體育各組織的名稱(中英對(duì)照及縮寫)
  • 西班牙語輸入法及各種符號(hào)大盤點(diǎn)
  • 英語學(xué)習(xí)相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線