jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  留學(xué)生申請的日本留學(xué)的簽證,是會有有效期的限制的,大家需要確認(rèn)自己的時間,進(jìn)行續(xù)期。就帶來日本留學(xué)簽證有效期是多長時間?

  日本留學(xué)簽證多長時間

  日本簽證的有效期限:除外交及公務(wù)護(hù)照外,原則上過境和觀光簽證為4個月;其他簽證為6個月。有效入境次數(shù),原則上僅限一次,再度入境時必須重新辦理簽證。例外者,如果確認(rèn)屬于必要,也給予2次或數(shù)次有效簽證。

  日本留學(xué)簽證有效期限為12個月,同學(xué)們在有效期截止前,應(yīng)提前重新辦理簽證,以便在日本正常學(xué)習(xí)和生活。

  第一次在留期間到期后想在日本繼續(xù)學(xué)習(xí)時,必須申請在留期間更新許可。申請必須在在留期間到期前提出。在留期間更新許可的申請在地方入國管理局辦理。

  申請所需資料

  1.在大學(xué)、大學(xué)院(研究生院)、短期大學(xué)、專修學(xué)校的專業(yè)課程、預(yù)備教育機(jī)構(gòu)、高等專門學(xué)校學(xué)習(xí)的留學(xué)生

  1)在留期間更新許可申請書(可到地方入國管理局領(lǐng)取,也可從入國管理局的網(wǎng)站上下載)

  2)護(hù)照及外國人登記證明書

  3)在學(xué)證明書、成績證明書(因在籍形式等而不同)

  (i)大學(xué)的學(xué)部生(本科生)、大學(xué)院生(研究生)、短期大學(xué)學(xué)生、預(yù)備教育機(jī)構(gòu)學(xué)生、高等專門學(xué)校學(xué)生等

  ·在學(xué)證明書(注有在學(xué)期間)

  (ii)大學(xué)別科生(預(yù)科生)、專修學(xué)校的專業(yè)課程學(xué)生

  ·考勤及成績證明書

  (iii)研究生(研修生)

  ·在學(xué)證明書(注有在學(xué)期間)

  ·有關(guān)研究內(nèi)容的證明書(由大學(xué)學(xué)部等機(jī)構(gòu)出具)

  (iv)聽講生(旁聽生)

  ·在學(xué)證明書(注有在學(xué)期間)

  ·記載有聽講科目及時間的選修登記卡復(fù)印件等證明(由大學(xué)學(xué)部等機(jī)構(gòu)出具)

  4)日本滯留期間的經(jīng)費支付能力證明文件

  2.在高等學(xué)校(高中)、專修學(xué)校的高等課程或一般課程、各類學(xué)校、在設(shè)備及編制上與各類學(xué)校相當(dāng)?shù)慕逃龣C(jī)構(gòu)學(xué)習(xí)的留學(xué)生

  1)在留期間更新許可申請書(可到地方入國管理局領(lǐng)取,也可從入國管理局的網(wǎng)站上下載)

  2)護(hù)照和外國人登記證明書

  3)在學(xué)證明書(注有在學(xué)期間)、考勤證明書、成績證明書(均由在籍學(xué)校出具)

  4)日本滯留期間的經(jīng)費支付能力證明文件

  此外,在留期間更新許可的手續(xù)費為4,000日元(辦理許可時需交納與手續(xù)費相當(dāng)?shù)挠』ǘ惼?。

  日本留學(xué)辦理技巧

  1.日語能力

  有很多同學(xué)都認(rèn)為到日本的語言學(xué)校本身就是學(xué)日語的,對日語的水平并不重視。赴日留學(xué)都要求初級的日語能力,最好先參加的E.F級考試,至少要取得F級,這樣才能在簽證申請上有個保障。避免日本留學(xué)簽證被拒簽的風(fēng)險。

  2.就學(xué)理由書

  就學(xué)理由書是日本入國管理局了解學(xué)生赴日留學(xué)動機(jī)的主要途徑,所以理由書的撰寫也很重要。主要是要突出:為什么選擇赴,在日本有什么留學(xué)規(guī)劃,將來畢業(yè)后的去向選擇等。

  3.資金存款證明

  隨著日本政府對中國留學(xué)生在經(jīng)濟(jì)方面限制的放寬,大多數(shù)情況不再需要提交資金的形成過程,只需提交20萬的資金存款證明即可。但是有幾點要注意一下,開具證明的銀行最好是稍大型銀行,如中國銀行,工商銀行,建設(shè)銀行等,不要在地方的小銀行,合作社,郵局等機(jī)構(gòu)開具,以免不被認(rèn)可。而且通常凍結(jié)時間一般為3-6個月,要注意在提交的時候凍結(jié)期限不要過期,否則也是無效的。

  4.其他相關(guān)證明

  在辦理其他公證或證明的時候大家也要注意一下時間上的問題,一般入國管理局只認(rèn)可近三個月開具的有效證明,超過三個月被視為無效,所以證明材料最好按照時間需要來開,還有在開具證明的時候要避免是周六周日,以避免引起不必要的麻煩。

  此外,日本人比起能力,更加看重的是學(xué)習(xí)態(tài)度,更不要為了打工降低自己的出勤率。雖然你的語言到達(dá)了比較高的水平,簽證處可能還是會懷疑你去日本的真正目的,要想再辦簽證可能會比較困難。

  日本留學(xué)簽證注意事項

  1.一定不要在材料中作假

  申請材料一定不要摻假。尤其是畢業(yè)證,成績單這些公文件。作假是留學(xué)申請中的大忌。不僅是日本,其它各國也非常忌諱造假行為。如果假材料被發(fā)現(xiàn),日本駐華大使館一般不會再考慮你的申請了。也就是說,留學(xué)日本的夢想就到此為止。所以一定要和文案老師,顧問老師及時溝通,對拿不準(zhǔn)的地方,看起來不合理的情況,適當(dāng)進(jìn)行補(bǔ)充說明。

  此外,向大使館提交的文件要與之前提交給日本學(xué)校,入國管理局的文件一致。(最好連日期都統(tǒng)一)

  2.資金證明必須真實合理

  留學(xué)經(jīng)費支付人(為留學(xué)付錢的人)有關(guān)的證明,如收入證明,在職證明一定不要作假。尤其是存款證明。假材料一經(jīng)發(fā)現(xiàn),也會導(dǎo)致拒簽。此處需要注意的是,經(jīng)費支付者的收入與納稅比例不能太離譜。(如收入很高,但納稅卻低的驚人的情況)

  3.實際日語能力要與提交證書,學(xué)時應(yīng)達(dá)到的標(biāo)準(zhǔn)一致

  畢竟是去日本留學(xué),日語水平勢必影響簽證審核。鑒于日本駐華大使館、各領(lǐng)事館可能會對申請者進(jìn)行抽查面試,在換簽階段,大家還是要積極練習(xí)準(zhǔn)備。如果遇到抽查面前,不至手足無措,影響簽證。

  4.留學(xué)動機(jī)

  留學(xué)動機(jī)一向是日本入管局,駐華使館審查的重點對象。雖然在上一階段,我們已經(jīng)向語言學(xué)校,入國管理局提交過留學(xué)動機(jī)了。但此時,應(yīng)該在原提交材料的基礎(chǔ)上,豐富理由。尤其是一部分轉(zhuǎn)專業(yè),跨度較大的同學(xué),理由必須合乎情理。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 辦理一次日本簽證有效期是多久呢?日本簽證有效期多長時間)
  • 日本留學(xué)的條件和要求以及申請材料
  • 日本留學(xué)簽證辦理費用需要多少
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線