jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  近年來(lái),馬來(lái)西亞逐漸成為熱門留學(xué)目的地,馬來(lái)西亞開(kāi)設(shè)有諸多的雙聯(lián)課程,這也是吸引許多國(guó)際學(xué)生的地方,那么留學(xué)馬來(lái)西亞有哪些優(yōu)勢(shì)專業(yè)呢?

  馬來(lái)西亞留學(xué)專業(yè)推薦

  一、金融專業(yè)

  由于金融行業(yè)是型的行業(yè)之一,因此相關(guān)的工作種類繁多。金融行業(yè)覆蓋面寬,包括銀行、信托公司、保險(xiǎn)、證券和投資代理等七大類金融機(jī)構(gòu),所需求的人群相對(duì)較多。

  推薦院校:英迪大學(xué)、思特雅大學(xué)

  二、計(jì)算機(jī)專業(yè)

  計(jì)算機(jī)專業(yè)興起有一段時(shí)間,但是在當(dāng)下依然屬于槍手專業(yè),數(shù)字化信息充斥著我們的日常生活,對(duì)于網(wǎng)絡(luò)的需求可以說(shuō)是有增無(wú)減,馬來(lái)西亞部分院校都開(kāi)設(shè)有計(jì)算機(jī)專業(yè),畢業(yè)之后可以去國(guó)際知名公司實(shí)習(xí),感受最先進(jìn)的技術(shù)領(lǐng)域。

  推薦院校:亞太科技大學(xué)

  三、醫(yī)學(xué)專業(yè)

  醫(yī)學(xué)專業(yè)可以說(shuō)是黃金職業(yè)了,想象一下穿著白大褂的你,每天穿梭于病房和患者之間,救死扶傷是醫(yī)生的天職,而且醫(yī)生的收入和社會(huì)地位是不低的。但是學(xué)醫(yī)的苦是有共鳴的,如果熱愛(ài)也不妨選擇這個(gè)專業(yè)。

  推薦院校:馬來(lái)亞大學(xué)、思特雅大學(xué)

  四、酒店管理專業(yè)

  馬來(lái)西亞的旅游業(yè)作為國(guó)家經(jīng)濟(jì)支柱之一,在各個(gè)方面都被政府格外關(guān)照,所以馬來(lái)西亞的酒店管理專業(yè)就贏得很多國(guó)家學(xué)生的支持。眾多國(guó)家知名大學(xué)的酒店管理學(xué)院都紛紛和馬來(lái)西亞著名的大學(xué)、學(xué)院合作辦學(xué)。并且各大學(xué)校的酒店管理學(xué)院都坐落在各大酒店周圍,方便學(xué)生進(jìn)行實(shí)習(xí)。

  推薦院校:泰萊大學(xué)

  五、傳媒專業(yè)

  隨著2008年奧運(yùn)會(huì)、2010年世博會(huì)以及各種國(guó)際大型活動(dòng)在我國(guó)舉行,我國(guó)對(duì)傳媒專業(yè)人才的需求與日俱增。目前,我國(guó)的傳媒業(yè)急需人才的加入,使傳媒業(yè)發(fā)展走向國(guó)際化。

  推薦院校:林國(guó)榮創(chuàng)意科技大學(xué)

  六、會(huì)計(jì)專業(yè)

  會(huì)計(jì)一直是就業(yè)市場(chǎng)比較受歡迎的專業(yè),就業(yè)面廣,幾乎所有營(yíng)利性的個(gè)人、機(jī)構(gòu)、企業(yè)都有會(huì)計(jì)的需求。國(guó)內(nèi)招生數(shù)量日趨擴(kuò)大,就業(yè)市場(chǎng)有飽和趨勢(shì),但是會(huì)計(jì)就業(yè)率依然居高不下。出國(guó)留學(xué),回國(guó)之后可以選擇的崗位很多,而且留學(xué)具有語(yǔ)言背景,或者轉(zhuǎn)移到歐美國(guó)家繼續(xù)學(xué)業(yè),具有與國(guó)際接軌的優(yōu)勢(shì)。

  推薦院校:英迪大學(xué)

  馬來(lái)西亞留學(xué)本科申請(qǐng)條件

  1、學(xué)術(shù)條件

  提交申請(qǐng)的學(xué)生,需要完成高中階段或者同等學(xué)歷的其他階段的學(xué)習(xí),并且出示官方認(rèn)證的證明材料,這樣才可以保證自己能夠給通過(guò)學(xué)校對(duì)申請(qǐng)者的硬件審核,此外文理科還需要保證基本對(duì)口。

  當(dāng)然審核的基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn)還是GPA成績(jī)單,因?yàn)檫@是相對(duì)公平的標(biāo)準(zhǔn),大家在和其他的學(xué)校的學(xué)生進(jìn)行競(jìng)爭(zhēng)的時(shí)候,也會(huì)比較公平,并且還可以展示出自己的優(yōu)勢(shì),GPA一般要求在3.0分以上。

  2、英語(yǔ)條件

  由于授課采用的是英語(yǔ),所以申請(qǐng)的學(xué)生還需要出示自己合格的語(yǔ)言考試成績(jī)證明,要參加受認(rèn)可的IELTS或者TOEFL考試,國(guó)內(nèi)的四六級(jí)和專四專八是不受認(rèn)可的。

  因?yàn)槭谴蠹以趪?guó)內(nèi)一直以來(lái)學(xué)習(xí)的第二外語(yǔ),所以大家會(huì)有比較牢固的基礎(chǔ),在考試之前報(bào)一個(gè)培訓(xùn)班,基本上就可以完成自己的準(zhǔn)備,這樣很容易就可以通過(guò)考核,IELTS要求是6.0以上,TOEFL要有80分以上。

  3、材料要求

  1)硬件

  上面提到的學(xué)術(shù)和語(yǔ)言,就是大家需要出示的硬件材料,這些材料會(huì)有嚴(yán)格的要求,除了要出示原件,還要進(jìn)行翻譯,并且接受公證,才可以滿足學(xué)校的要求,并且通過(guò)考核。

  其中證書(shū)和成績(jī)單,是大家要直接從學(xué)校獲取的,要進(jìn)行蓋章的認(rèn)證;而語(yǔ)言的證書(shū),則需要申請(qǐng)相關(guān)部門的發(fā)放,直接將材料寄到自己家或者郵往學(xué)校,一起接受審核。

  2)軟件

  申請(qǐng)表和證件照,還有大家的護(hù)照讀音文件和體檢的報(bào)告,是需要提交的一些零碎的證明類文件的,所以大家在準(zhǔn)備的時(shí)候,一定要確認(rèn)自己的資格,并且保證在有效期內(nèi)。

  此外就是輔助類的文書(shū),包括大家的簡(jiǎn)歷和個(gè)人陳述,這是自己寫(xiě)作的內(nèi)容;推薦信則需要聯(lián)系好推薦人,而且要準(zhǔn)備兩份,一定要同時(shí)注意內(nèi)容和身份。

  擴(kuò)展閱讀:馬來(lái)西亞留學(xué)申請(qǐng)四大誤區(qū)

  一、語(yǔ)言必須達(dá)標(biāo)

  申請(qǐng)大馬的高校,只有學(xué)術(shù)要求是一定要達(dá)到的,指學(xué)生需要有申請(qǐng)的資格,才可以提交申請(qǐng),例如申請(qǐng)本科需要完成高中基礎(chǔ)學(xué)習(xí),申請(qǐng)碩士需要完成本科基礎(chǔ)學(xué)習(xí)。

  而語(yǔ)言則不是必須要滿足的要求,大家的IELTS或者TOEFL的分?jǐn)?shù)沒(méi)有達(dá)標(biāo)的話,可以先選擇去這里接受專業(yè)的語(yǔ)言培訓(xùn),或者申請(qǐng)雙錄取,先去學(xué)校上語(yǔ)言班,合格后直接升學(xué)。

  二、預(yù)科=語(yǔ)言班

  預(yù)科是提供個(gè)學(xué)術(shù)基礎(chǔ)沒(méi)有那么牢固的國(guó)際學(xué)生的,里面的課程安排既包括了專業(yè)的基礎(chǔ)課程,也包括了語(yǔ)言的提升學(xué)習(xí),是綜合性比較強(qiáng)的內(nèi)容,對(duì)學(xué)生會(huì)有一定的能力要求。

  而語(yǔ)言班,則針對(duì)的是英語(yǔ)水平?jīng)]有達(dá)標(biāo)的學(xué)生設(shè)置的,只為學(xué)生提供英語(yǔ)的基礎(chǔ)的提升課程,在這里的學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)可以自由把控,三個(gè)月半年一年都是可以申請(qǐng)的。

  三、公立比私立好

  由于受到國(guó)內(nèi)的教學(xué)體系的影響,大家會(huì)更傾向于申請(qǐng)公立的院校一些,其實(shí)學(xué)校的水平,還是要看提供的教學(xué),事實(shí)上進(jìn)入公立大學(xué)的門檻很高,同級(jí)別的私立大學(xué)要簡(jiǎn)單得多。

  而且目前馬來(lái)西亞的高校排在全球排名前列的,私立的比例要比公立高得多,主要也是私立學(xué)校的數(shù)量要多一些,大家可以選擇的面也葉會(huì)更廣,還是比較適合國(guó)際學(xué)生的。

  四、熱門就是優(yōu)勢(shì)

  在確認(rèn)專業(yè)的時(shí)候,大家如果沒(méi)有明確的目標(biāo)的話,不要一味的將眼光放在熱門上,雖然現(xiàn)在看上去就也很不錯(cuò),但是未來(lái)可能會(huì)因?yàn)槿瞬棚柡驮斐筛?jìng)爭(zhēng)激烈,不是特別優(yōu)秀也沒(méi)有優(yōu)勢(shì)。

  所以大家在確認(rèn)目標(biāo)的時(shí)候,一定要高瞻遠(yuǎn)矚,考慮到不同因素的影響,并且能夠參考有經(jīng)驗(yàn)的人的意見(jiàn),再進(jìn)行確認(rèn)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2021年馬來(lái)西亞留學(xué)生入境簽證難辦嗎
  • 馬來(lái)西亞留學(xué)簽證費(fèi)用一般多少
  • 馬來(lái)西亞留學(xué)簽證申請(qǐng)?jiān)鯓硬拍芴峤怀晒β?/a>
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線