野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  如今也有很多學生的目標是美國的高中,若是要申請美國的高中,在語言上要有好什么條件?其他的條件又是什么?來隨翻譯公司看看美國的高中是怎樣申請的。

  一、語言的條件

  對中國學生的語言,美國高中錄取條件相對寬松,一般申請美國高中學校要求托福成績達到61分以上,如果達不到要求的語言成績,或者沒有參加托??荚嚕话銓W校會要求申請人參加校方錄取委員會組織的電話面試。如果能夠錄取,一般在入學以后要參加學校的入學英語水平考試,根據(jù)考試成績參加學校設立的不同級別的語言培訓課程,就讀的時間因人、因英語基礎而異,大概在半年到一年時間。很多學校雖然不要求你提供SSAT、SLEP或托福等成績,但如果你已經(jīng)參加了這些考試,有一個很好的成績的話,這些成績就可以作為體現(xiàn)出你學習成績很優(yōu)秀的一種很有力的證據(jù),這對你申請一所好的美國高中,獲得獎學金有巨大的幫助。

  由于申請美國高中留學時間過晚,學生錯過了最佳的入學期限,這種現(xiàn)象很突出。一般來說,申請美國高中和本科的程序大致相同,要通過提交申請、語言測試、面試、收到錄取通知書、申請簽證、成行等幾個重要環(huán)節(jié)。但由于美國高中對國際學生的招生名額控制非常嚴格以及部分寄宿制的高中床位有限等原因,很多優(yōu)秀的高中不是完全按照申請截止日期來進行評定的,采取的是招滿即止的原則。比如說美國高中學校的官方網(wǎng)站申請截止日期是1月15號,但是如果學校在12月1號就招滿了今年的中國學生名額,就會停止接受后面中國學生的申請。所以申請高中會比申請大學更需要進行提前準備。

  申請美國高中盡量提前點,如果去美國讀高中申請?zhí)砭蜁e過最佳入學時期。另外具備很好的語言條件,學生擁有樂觀開朗有獨立自主的能力,這對去美國高中留學學校讀書也十分重要。

  二、申請必備條件

  1.美國高中留學獨立的生活能力

  在國內讀完高中的孩子很多從來沒有做過家務,生活自理能力比較弱。如果高中畢業(yè)后直接出國,不僅要面臨學習的壓力,并且生活上也要全部自己打理,這甚至會給孩子帶來心理上的問題。同時要有良好的適應能力,以及較成熟的心智。

  2.美國高中留學成績

  美國高中對于學生在中國的成績也會予以評估。一般會要求平均分在80分以上。一些好的私立高中,甚至要求學生的成績在90分以上或者在全年級前百分之十。因此,學生國內的成績好壞對于錄取會有影響。

  3.美國高中留學語言能力

  不少剛畢業(yè)就出國的高中生,語言成為留學生學習和生活的直接障礙,所以在讓孩子出國時先讓他們基本過了語言關是十分重要的事。

  4.美國高中留學推薦信

  學生在申請美國高中留學時,有些校方會要求學生提供數(shù)學老師和英語老師或學院校長的推薦信。通過推薦老師把學生的特長和強項表述在推薦信上。除了學科成績之外,學生若能兼顧其它領域更是吸引校方的籌碼。

  5.美國高中留學經(jīng)濟狀況

  調查數(shù)據(jù)顯示,出國讀高中和本科的學生家庭普遍呈現(xiàn)出三高的特點,即父母至少有一方擁有高學歷、高職位和高收入。在近千名受訪家長中有七成擁有本科及以上學歷,近七成在工作單位中擁有較高的決策權,有六成家庭年收入在30萬元人民幣以上。

  6.美國高中留學年齡

  一般美國高中的年齡要求是14歲。美國高中是9-12年級,相當于國內的初三至高三。國內初二至高二在讀的學生均可申請入讀美國高中。

相關閱讀 Relate

  • 美國高中留學的熱門城市都有哪些?
  • 美國高中留學簽證申請條件及材料一覽
  • 美國高中留學簽證怎樣提交申請
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線