jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  辦理去新西蘭的留學(xué)護(hù)照,大家一定要在出國之前拿到手,而且萬一遺失,也要盡快的掛失補辦。下面翻譯公司就帶來新西蘭留學(xué)護(hù)照補辦及更換指南。

  護(hù)照掛失

  1.第一時間與領(lǐng)事館取得聯(lián)系并攜帶本人護(hù)照及簽證復(fù)印件去中國使領(lǐng)館,申請掛失辦理,大概辦理費需要兩至三個月。中國領(lǐng)館會給學(xué)生出示一張臨時身份證明紙,短期內(nèi)使用。等到護(hù)照辦理完畢后,再補帖簽證。

  2.也可以將中華人民共和國駐外使領(lǐng)館出具的有關(guān)證明在中國戶口所在地由家人幫助申請補發(fā)護(hù)照手續(xù),取得護(hù)照后再寄往留學(xué)所在地辦理補辦簽證手續(xù)。時間可以靈活掌握。

  補辦護(hù)照

  1.護(hù)照遺失或被盜,本人應(yīng)立即向當(dāng)?shù)鼐炀謭笫Р⑺饕獔缶涗洝?/span>

  2.盡快報告最近的大使館/領(lǐng)事館。內(nèi)容包括在新西蘭的前后經(jīng)歷、護(hù)照遺失經(jīng)過、時間、地點、護(hù)照號碼、發(fā)照時間、發(fā)照機關(guān)、本人住址、電話等。

  3.登報聲明"XXX遺失中華人民共和國第XXXXXX號護(hù)照,聲明作廢"(連續(xù)刊登2期以上)。如記不清護(hù)照號碼。請暫勿登報,由大使館或總領(lǐng)館向原發(fā)照機關(guān)核實后,再登報。

  4.前往大使館/領(lǐng)事館索取護(hù)照丟失及補發(fā)申請表格,填妥后隨報警記錄、登報聲明、2X2正面護(hù)照照片兩張,往中國大使館/領(lǐng)事館辦理有關(guān)補發(fā)手續(xù)。有關(guān)具體事宜可先行電話聯(lián)系。

  更換護(hù)照

  1.留學(xué)新西蘭的學(xué)生要出示今后還在校就讀的證明原件和復(fù)印件,也就是證明你換了護(hù)照之后是為學(xué)生簽證用的,上面還要注明課程起止時間,比如可以拿你的Enrolment Confirmation一類的證件(領(lǐng)事館沒有公布這條,很多人第一次去都白跑一趟)。

  2.三張免冠護(hù)照照片,6個月內(nèi)的。

  3.護(hù)照原件和第一頁復(fù)印件。

  4.有效簽證的原件和復(fù)印件。

  5.填寫《中華人民共和國護(hù)照、旅行證、海員證申請表》的時候,一定要仔細(xì)按照領(lǐng)事館內(nèi)部給出的樣子填寫,樣子都在屋里的玻璃板底下押著,寫的越詳細(xì)越好,不明白的地方事先問好了,否則一個錯誤能耽誤你一個小時,而且盡量用簽字筆或鋼筆填(關(guān)于這點領(lǐng)事館沒有特殊的要求,但我用圓珠筆填了后被拒了)。

  6.新西蘭留學(xué)申請辦理護(hù)照費用90紐幣,辦理時間十五至二十個工作日。護(hù)照換發(fā)不受理加急申請。領(lǐng)事館的辦公時間為周一至周五(節(jié)假日除外)上午 9:00--12:00 下午 2:00--4:00。下午只辦理取件,不收件(這個領(lǐng)事館也沒說)。

  7.去晚了就意味著排隊等號。

  新西蘭被譽為留學(xué)性價比最高,最適合居住的國家,但是在赴新西蘭申請留學(xué)之前,還是要了解一些有關(guān)留學(xué)的常識,以上是對于新西蘭留學(xué)生更換護(hù)照的介紹。

  留學(xué)優(yōu)勢

  1.無語言要求

  新西蘭留學(xué)不強制要求標(biāo)準(zhǔn)化英文考試成績,留學(xué)生可以選擇到新西蘭先讀英文再讀專業(yè)課,因此,沒有英文成績無論是入學(xué)申請還是辦理簽證都不會受到影響。即使是最好的奧克蘭大學(xué),也不會因為申請人的英文成績不夠而影響錄取,這對於希望盡快出國,又想進(jìn)好大學(xué)的學(xué)生來說可謂是極為靈活的選擇。

  2.簽證辦理靈活

  此外,辦理新西蘭簽證的時候除了家庭存款,也可以通過留學(xué)專有賬戶的形式來滿足移民局的要求,形式靈活,更易獲簽。

  3.教學(xué)質(zhì)量卓越

  新西蘭的教育沿襲英國教育體系,立足于培養(yǎng)學(xué)生的思考能力、學(xué)習(xí)能力和創(chuàng)新能力。學(xué)生在寫論文和創(chuàng)作作品的同時,發(fā)展思辨能力和自學(xué)能力,課堂上教授也鼓勵學(xué)生提問題,一些學(xué)生還可以在課堂上和老師辯論,以平等的姿態(tài)接受開放的教學(xué)討論。尤其需要指出的是,相較于國內(nèi)被動式的接受教育模式,新西蘭的教育則提倡學(xué)生自發(fā)的研究與探索,教師的職責(zé)是激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的興趣,解答疑問,調(diào)動起學(xué)生極大的積極性去完成學(xué)業(yè),鼓勵學(xué)生能夠主動鉆研,是真正的放羊吃草的教育模式。

  4.升讀當(dāng)?shù)丶坝⒚理敿饷5淖罴烟?/span>

  在目前所有的英語系國家中,評估其社會的安全性、留學(xué)花費、教育質(zhì)量、友善程度等綜合指標(biāo),新西蘭的中小學(xué)具有無可比擬的留學(xué)優(yōu)勢。加之其無需語言成績,不限年齡以及家長可陪讀的諸多優(yōu)勢,廣受中國學(xué)生和家長的關(guān)注。此外,新西蘭中學(xué)擁有NCEA、CIE(劍橋)和IB三種不同的課程,可以滿足不同學(xué)生的需求。國際學(xué)生可以通過這些中學(xué)課程,不僅可以升讀當(dāng)讀大學(xué),也可以以此為跳板升入英美等頂尖名校。而相對於英美高中的高額花費,新西蘭公立中學(xué)提供的國際課程可謂極具性價比。而且,對於年齡小的孩子,家長可陪讀,也滿足了希望陪著孩子在國外讀書的一部分家長的需求,考慮得極為周全。

  5.良好的自然環(huán)境和社會環(huán)境

  新西蘭屬于溫帶海洋性氣候,四季溫差不大,氣候溫和;風(fēng)景優(yōu)美、植物茂盛,被譽為世界上最后一片凈土。在聯(lián)合國國家發(fā)展組織評選的世界上最適合居住的國家中,新西蘭更是連續(xù)多年上榜。在新西蘭的中國人也是最少的,中國學(xué)生可以完全融入西方社會,學(xué)習(xí)了解西方的思想、人文、觀念和生活方式。新西蘭人性格溫和,犯罪率極低,人口主要由早期歐洲移民和當(dāng)?shù)赝林藰?gòu)成,他們熱情好客,堅毅而勇敢。就教育環(huán)境而言,新西蘭的教育體系被認(rèn)為是世界上表現(xiàn)最好的教育體系之一。

  6.重視國際學(xué)生,政策比較寬松

  低齡留學(xué)生的家長,可以選擇陪讀或者安排學(xué)校監(jiān)護(hù);就讀研究生以上學(xué)歷的學(xué)生,如果專業(yè)在長期緊缺職業(yè)列表上,其配偶可以陪讀,且可以打工。在校期間,學(xué)生每個星期有20小時的打工時間。就讀兩年4-6級或一年7級以上的課程,畢業(yè)后可以獲得開放式工作簽證,無工作合同的學(xué)生可以獲得移民局下發(fā)的一年工作許可,找到工作后可以換成2到3年的工作簽證或者直接申請技術(shù)移民。這種所謂的開放工作簽證,給畢業(yè)學(xué)生的優(yōu)惠比較明顯,持此簽證的學(xué)生可以與當(dāng)?shù)厝讼碛型鹊亩愂铡B(yǎng)老金等待遇。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 法國留學(xué)熱門專業(yè)申請面試指南
  • 法國留學(xué)十大熱門城市一覽表
  • 2022愛爾蘭留學(xué)護(hù)照辦理材料和流程
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線