jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專(zhuān)注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專(zhuān)業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專(zhuān)業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

       準(zhǔn)備法國(guó)各類(lèi)專(zhuān)業(yè)的留學(xué)申請(qǐng),大家在進(jìn)行申請(qǐng)的確認(rèn)的時(shí)候,一定要保證自己對(duì)專(zhuān)業(yè)有全面的了解。跟著翻譯公司來(lái)一起看看法國(guó)留學(xué)熱門(mén)專(zhuān)業(yè)申請(qǐng)面試指南2022。

  面試要求

  一、大部分的專(zhuān)業(yè)面試

  學(xué)生們都知道,在該國(guó)留學(xué)的話,很多院校其實(shí)都是要參加面試的,在該國(guó)院校的大部分專(zhuān)業(yè)的面試當(dāng)中,學(xué)生們要注意以下這些。有些文書(shū)的材料學(xué)生需要記清楚,就比如說(shuō)CV、動(dòng)機(jī)信,招生官可能會(huì)從學(xué)生給的文書(shū)材料里面提問(wèn)題。

  同時(shí),學(xué)生們?cè)诘侥繕?biāo)的院校面試之前,需要自己作調(diào)查,從各方面了解一下該院校,比如特點(diǎn)、優(yōu)勢(shì)、課程方面,在招生官提問(wèn)的時(shí)候,可以有指向性的把,這些信息帶入自己的回答里面。此外,招生官可能還會(huì)問(wèn)學(xué)生職業(yè)的規(guī)劃這些,學(xué)生回答的時(shí)候,要表現(xiàn)自己有高度的時(shí)間觀,和比較強(qiáng)的邏輯性。

  二、商科類(lèi)的專(zhuān)業(yè)面試

  該國(guó)的大部分院校里面,這類(lèi)商科專(zhuān)業(yè)其實(shí)都是允許轉(zhuǎn)專(zhuān)業(yè)的,因此的面試的時(shí)候,招生官可能還會(huì)詳細(xì)的問(wèn)學(xué)生轉(zhuǎn)專(zhuān)業(yè)的原因,學(xué)生要記得準(zhǔn)備此類(lèi)問(wèn)題的回答。

  除此之外,商科類(lèi)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生,在回答招生官問(wèn)題的時(shí)候還要注意,不要空談事件,可以從學(xué)生以前做過(guò)具體的事情,來(lái)引導(dǎo)自己的觀點(diǎn)。同時(shí),學(xué)生要對(duì)自己的職業(yè)規(guī)劃方面,有很清楚的詳細(xì)計(jì)劃,從邏輯上要能達(dá)到讓招生官信服的程度。

  三、藝術(shù)類(lèi)的專(zhuān)業(yè)面試

  這類(lèi)專(zhuān)業(yè)的面試其實(shí)很重要的就作品集,基本面試的內(nèi)容里面,有60%都是和學(xué)生自己的作品集相關(guān)的。該國(guó)的這類(lèi)專(zhuān)業(yè)也允許跨申請(qǐng),招生官可能會(huì)問(wèn)學(xué)生為何跨專(zhuān)業(yè)的原因,學(xué)生需要準(zhǔn)備好詳細(xì)的回答解釋。

  同時(shí),學(xué)生要相當(dāng)熟悉自己的作品集,包括學(xué)生剛開(kāi)始設(shè)計(jì)的理念、過(guò)程中遇到的問(wèn)題和靈感以及趣事,還有學(xué)生自己對(duì)未來(lái)有什么樣的展望,這些都是很有可能在面試中,被招生官問(wèn)到的相關(guān)事項(xiàng)。

  優(yōu)勢(shì)專(zhuān)業(yè)

  一、建筑專(zhuān)業(yè)

  德國(guó)建筑是世界建筑業(yè)的典范之一,世界一流的建筑設(shè)計(jì)機(jī)構(gòu):如BRT、ARCHITECS事務(wù)所、GMP建筑事務(wù)所每年都會(huì)從德國(guó)高校吸收建筑專(zhuān)業(yè)人才。在國(guó)內(nèi),不斷崛起的房地產(chǎn)業(yè)也急需建筑方面的專(zhuān)業(yè)人才。

  熱門(mén)院校:慕尼黑工業(yè)大學(xué)、柏林工業(yè)大學(xué)、魏瑪包豪斯大學(xué)。

  二、材料工程

  現(xiàn)代技術(shù)提供了無(wú)數(shù)可用的材料:金屬,如鐵和非鐵金屬,半導(dǎo)體;非金屬無(wú)機(jī)材料,如陶器材料,玻璃,無(wú)機(jī)黏合劑及有機(jī)材料,如塑料和橡膠。還有地位越來(lái)越重要的復(fù)合材料。

  材料學(xué)的學(xué)習(xí)以對(duì)數(shù)學(xué)自然科學(xué)和技術(shù)的興趣為基礎(chǔ)。材料工程學(xué)的教育就是介紹原料之間,生產(chǎn)/制造工藝,材料結(jié)構(gòu)/特性和它們的應(yīng)用之間的聯(lián)系。德國(guó)紐倫堡大學(xué)、柏林工業(yè)大學(xué)、德累斯頓工業(yè)大學(xué)的材料工程都非常的有名。

  三、機(jī)械工程

  德國(guó)是世界上的汽車(chē)強(qiáng)國(guó),擁有諸如奔馳、大眾、寶馬、奧迪、保時(shí)捷等頂級(jí)汽車(chē)品牌。汽車(chē)工業(yè)的營(yíng)業(yè)額在德國(guó)工業(yè)營(yíng)業(yè)額中排名第一,是德國(guó)的支柱產(chǎn)業(yè)。由于實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)較多,學(xué)習(xí)機(jī)械工程的學(xué)生經(jīng)??梢赃M(jìn)入企業(yè),獲得寶貴的鍛煉機(jī)會(huì)。德國(guó)高?;径加虚_(kāi)設(shè)機(jī)械工程相關(guān)專(zhuān)業(yè),特別德國(guó)TU9理工大學(xué)聯(lián)盟中的院校,如慕尼黑工業(yè)大學(xué)、亞琛工業(yè)大學(xué)、卡爾斯魯爾理工學(xué)院等,已成為國(guó)內(nèi)工科學(xué)生留學(xué)的首選目標(biāo)。

  德國(guó)的院校分為兩大類(lèi),一類(lèi)是應(yīng)用科技大學(xué),一類(lèi)是綜合性大學(xué)。建議申請(qǐng)應(yīng)用科技大學(xué)的學(xué)生應(yīng)特別注重自己的實(shí)習(xí)及實(shí)踐經(jīng)歷,大部分FH都要求學(xué)生至少有10周以上的實(shí)習(xí)。而申請(qǐng)綜合類(lèi)大學(xué)的學(xué)生應(yīng)更注意自己在校的績(jī)點(diǎn)及課題研究方面的經(jīng)歷。

  推薦院校:德累斯頓工業(yè)大學(xué)、柏林工業(yè)大學(xué)、漢諾威工業(yè)大學(xué)、亞琛工業(yè)大學(xué)、慕尼黑工業(yè)大學(xué)等等。

  四、經(jīng)濟(jì)類(lèi)專(zhuān)業(yè)

  德國(guó)經(jīng)濟(jì)之強(qiáng),大家都有目共睹,德國(guó)經(jīng)濟(jì)一直被稱(chēng)為“歐洲經(jīng)濟(jì)的火車(chē)頭”。其GDP占?xì)W盟的三分之一。經(jīng)濟(jì)學(xué)也是德國(guó)各大學(xué)的龍頭學(xué)科, 在2019QS德國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)與計(jì)量經(jīng)濟(jì)學(xué)榜單中,德國(guó)有9所大學(xué)進(jìn)入前200,包括曼海姆大學(xué)、慕尼黑大學(xué)、波恩大學(xué)、柏林自由大學(xué)、哥廷根大學(xué)、法蘭克福大學(xué)、柏林洪堡大學(xué)等。

  經(jīng)濟(jì)學(xué)專(zhuān)業(yè)的材料審核方面會(huì)比較注重學(xué)生的數(shù)學(xué)成績(jī),此外,為了提高自身的競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì),在申請(qǐng)德國(guó)經(jīng)濟(jì)學(xué)專(zhuān)業(yè)的時(shí)候,小編也會(huì)建議學(xué)生提供GRE成績(jī)。

  五、管理類(lèi)專(zhuān)業(yè)

  發(fā)達(dá)國(guó)家的政府和企業(yè)都非常注重向高校中的管理學(xué)專(zhuān)業(yè)人士咨詢管理策略和方法,這也就為從事這些方面的研究生和博士生提供了更多實(shí)踐和發(fā)展的機(jī)遇。

  而隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展,本土企業(yè)需要大量的具有專(zhuān)業(yè)素養(yǎng)和國(guó)際視野的管理類(lèi)人才。因而,無(wú)論是從就業(yè)率還是從薪酬來(lái)說(shuō),管理學(xué)類(lèi)專(zhuān)業(yè)海歸的前途是有保證的。

  德國(guó)熱門(mén)企業(yè)經(jīng)濟(jì)管理學(xué)(BWL),國(guó)民經(jīng)濟(jì)學(xué)(VWL)每年都吸引著許多海外學(xué)子。

  熱門(mén)院校:曼海姆大學(xué)、慕尼黑大學(xué)、科隆大學(xué)、法蘭克福大學(xué)、明斯特大學(xué)、基爾大學(xué)、柏林洪堡大學(xué)、柏林自由大學(xué)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 法國(guó)留學(xué)十大熱門(mén)城市一覽表
  • 法國(guó)留學(xué)護(hù)照辦理指南 出國(guó)留學(xué)辦護(hù)照需要哪些材料
  • 靠譜天津英文翻譯公司有哪些
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱(chēng)人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類(lèi)專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專(zhuān)業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專(zhuān)屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專(zhuān)屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專(zhuān)屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線