野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  如果你計(jì)劃在挪威學(xué)習(xí)超過三個(gè)月的時(shí)間,并且不是來自北歐國家,則可能需要申請學(xué)生居留證。如何申請挪威學(xué)生簽證呢?

  誰不需要辦理在挪威學(xué)習(xí)的學(xué)生簽證?

  來自冰島、丹麥、瑞典或芬蘭的學(xué)生不需要辦理挪威的學(xué)生簽證,也不需要向警察登記。

  但是,如果你來自這些國家/地區(qū),并計(jì)劃在挪威學(xué)習(xí)超過六個(gè)月,你就必須到挪威的稅務(wù)局進(jìn)行 ID 確認(rèn),并向挪威匯報(bào)你已搬到此地。

  來自歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū) (EEA) 和歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟 (EFTA) 國家/地區(qū)的學(xué)生可以在挪威學(xué)習(xí)長達(dá) 90 天,而無需申請學(xué)生居留許可。

  但是,其他學(xué)生需要申請學(xué)生居留許可才能停留超過 90 天。為此,你需要在線向挪威移民局進(jìn)行登記,提供你在挪威的通信地址的詳細(xì)信息,然后在抵達(dá)后親自前往最近的警察局,出示能夠證明居住依據(jù)的相關(guān)文件。

  你需要出示的文件包括:

  1.你的護(hù)照

  2.獲得認(rèn)可的教育機(jī)構(gòu)的入學(xué)資格

  3.能夠證明你住在挪威的文件

  4.私人健康保險(xiǎn)或歐洲健康保險(xiǎn)卡(EHIC)

  5.在挪威學(xué)習(xí)期間的足夠的個(gè)人申報(bào)資金證明

  如果你滿足了挪威移民局 (UDI) 網(wǎng)站上列出的簽證豁免要求之一,則你也無需申請學(xué)生簽證。

  誰需要辦理挪威的學(xué)生簽證?

  所有來自歐洲經(jīng)濟(jì)區(qū)/歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟以外的學(xué)生,如果打算在挪威學(xué)習(xí)超過三個(gè)月的時(shí)間,都必須申請學(xué)生居留許可。

  如果你在挪威學(xué)習(xí)時(shí)間少于三個(gè)月,并且來自有進(jìn)入挪威簽證要求的國家,你仍然需要獲得簽證。

  獲得學(xué)生居留許可的要求和程序具體將取決于你所在的國家。

  獲得挪威學(xué)生簽證的要求

  為了獲得挪威學(xué)生簽證,你必須被該國的學(xué)院或大學(xué)的某個(gè)專業(yè)錄取(有一些不用)。

  收到錄取通知書后,應(yīng)立即聯(lián)系離你最近的挪威大使館或領(lǐng)事館,以提供有關(guān)學(xué)習(xí)許可申請程序的信息,并在你所在的國家開始申請。

  雖然一些考生可以從挪威境內(nèi)或通過挪威大使館在線申請,但大多數(shù)學(xué)生需要向最近的挪威大使館或領(lǐng)事館提交紙質(zhì)申請表。

  當(dāng)你提交學(xué)生居留許可申請表時(shí),你還必須提供護(hù)照以及其他必要的文件。

  你需要提交的文件包括:

  1.填寫好的申請表

  2.已支付申請費(fèi)的收據(jù)(4,900挪威克朗,約546美元)

  3.有效的旅行證件(即護(hù)照)

  4.兩張近期的護(hù)照大小的照片,背景為白色

  5.獲準(zhǔn)接受全日制教育計(jì)劃的證據(jù)

  6.證明整個(gè)學(xué)習(xí)期間有足夠的財(cái)政資金證明文件,包括用于支持任何隨行家庭的資金,這些資金應(yīng)該在挪威的銀行帳戶中(如果沒有挪威的個(gè)人號碼,則很難在挪威的銀行中開設(shè)帳戶,因此你通常可以將所需金額存入你所在院校設(shè)立的賬戶中)。

  7.證明你每個(gè)學(xué)年(10 個(gè)月)可獲得 121,220 挪威克朗,約為 13,507 美元的文件

  8.證明你有地方住(如房子,公寓,床鋪或房間在宿舍)的文件

  9.居留許可到期后你將離開挪威的證據(jù)(通常以回程票的形式)

  10.已完成并簽名的 UDI 文檔清單,你應(yīng)該將其打印并與其他文檔一起上交

  學(xué)生居留證的處理時(shí)間會有所不同,可能需要兩個(gè)月左右的時(shí)間,因此建議盡快申請。

  如果你的申請獲得了批準(zhǔn),你必須獲得居住卡。這是你在挪威居住生活的權(quán)利的證明,由你所在當(dāng)?shù)氐呐餐炀趾灠l(fā)。

  你需要在抵達(dá)挪威后七天內(nèi)前往警察局。你將進(jìn)行指紋登記并拍照,并在 10 個(gè)工作日內(nèi)以郵寄的方式將居住卡寄給你。

  學(xué)生居留證允許你做什么?

  當(dāng)你獲得挪威學(xué)生居留許可時(shí),除了學(xué)習(xí)(每周最多20小時(shí))和大學(xué)假期期間的全日制工作外,你還可獲得兼職工作許可,無需額外付費(fèi)。

  你可以在學(xué)習(xí)許可到期前三個(gè)月內(nèi)通過挪威在線申請門戶更新學(xué)習(xí)許可。你需要提供足夠的資金證明,以及在挪威學(xué)習(xí)取得的不錯(cuò)的進(jìn)展(由你的教師出具的學(xué)習(xí)進(jìn)度報(bào)告并對此進(jìn)行了確認(rèn))。

  UDI 還將使用你的學(xué)習(xí)進(jìn)度報(bào)告來確認(rèn)你是否可以繼續(xù)獲得工作許可。你必須在學(xué)習(xí)上取得較好的進(jìn)展,才能繼續(xù)從事兼職工作。

  如果你能夠證明該工作與你的學(xué)習(xí)相關(guān),那你也可以申請有一定期限的全職工作許可。

  完成學(xué)業(yè)后,你有資格申請長達(dá)六個(gè)月的居留許可,以尋求技術(shù)類的就業(yè)機(jī)會。你必須能夠證明你在挪威學(xué)習(xí)期間已具備專業(yè)的職業(yè)資格,或在挪威逗留之前接受過專業(yè)培訓(xùn),然后在挪威接受了進(jìn)一步教育。你還必須滿足能夠?yàn)樽约?和你的家人)提供經(jīng)濟(jì)支持的要求,并擁有穩(wěn)定的工作機(jī)會。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2022年挪威留學(xué)簽證多久出簽
  • 挪威留學(xué)簽證辦理流程和注意事項(xiàng)
  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線