野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  辦理簽證是每一個留學(xué)生都需要經(jīng)歷的步驟,那么在這個過程中詳細(xì)的流程是哪些?今天和翻譯公司看看2021加拿大留學(xué)簽證辦理流程

  辦理流程

  收到錄取通知書開始撰寫學(xué)習(xí)計(jì)劃

  學(xué)習(xí)計(jì)劃是闡述去加拿大留學(xué)的孩紙到加拿大學(xué)習(xí)的目的,它是學(xué)生簽證申請成功的關(guān)鍵,也是審案的移民官考察申請人是否有移民傾向的重要依據(jù)之一。

  資金擔(dān)保

  辦理加拿大留學(xué)簽證前,一定要注意合理的資金規(guī)劃,比較忌諱的是家長在制定規(guī)劃前,自認(rèn)為方便將兩個卡的資金同時匯集到一個卡上,隨意挪動資金,破壞原有的資金組成和存款歷史。會增加自己解釋的麻煩。如果在專業(yè)老師導(dǎo)下,做好自己規(guī)劃,然后再進(jìn)行資金操作,這樣就會減少不必要的麻煩,開具存款證明,打印對賬單。這樣可以事半功倍。

  注意事項(xiàng)

  加拿大大使館沒有明確規(guī)定具體的留學(xué)擔(dān)保金數(shù)額要求。擔(dān)保金數(shù)額需要綜合申請人學(xué)習(xí)情況,讀書地點(diǎn)以及學(xué)校學(xué)費(fèi)來定,并非一概而論。也就是說,需要申請人提供足夠的資金來支持其在加拿大學(xué)習(xí)期間的費(fèi)用。

  現(xiàn)金存款是值得注意的事項(xiàng),這筆錢是合理的收入,不能是通過非法手段獲得,也不是借來充數(shù)的。存款的金額,一般需要保證能支付學(xué)生在加期間所有的學(xué)費(fèi)和生活費(fèi)用。

  填寫簽證申請表格

  辦理留學(xué)簽證時對于所填寫的表格大多數(shù)同學(xué)都是初次接觸,難免存在一些問題,所以請大家務(wù)必要找專業(yè)的機(jī)構(gòu)來幫忙填寫及審核。

  到加拿大指定使館體檢

  體檢是一項(xiàng)很重要的環(huán)節(jié),強(qiáng)調(diào)著一點(diǎn)是加拿大政府要加強(qiáng)對留學(xué)申請者的身體健康條件的要求首先是為了保障加拿大公眾的健康,以防傳染性疾病被帶到本國,其次也是為了減少留學(xué)生給加拿大醫(yī)療保健系統(tǒng)帶來的負(fù)擔(dān)。體檢時需要攜帶的資料:

  1)使館郵寄給你的體檢表;

  2)身份證;

  3)三張2寸照片,建議為白色背景;

  由上述加拿大留學(xué)簽證流程可知,辦理加拿大留學(xué)簽證需要以下五個步驟:撰寫學(xué)習(xí)計(jì)劃、資金擔(dān)保、填寫簽證申請表格、到加拿大指定使館體檢、將所有材料遞交到加拿大簽證中心,等待簽證。

  簽證費(fèi)用

  1、旅游/探親/商務(wù)類:100加元(人民幣540元)。團(tuán)體簽證(5人或以上)500加元(2,700人民幣)

  2、過境簽證:免費(fèi)(在加拿大停留不超過48小時)。

  3、學(xué)生簽證類:150加元(人民幣810元)。

  4、工作簽證費(fèi)(個人): 155加元(人民幣837元)。

  5、工作簽證費(fèi)(文藝團(tuán)體):465加元(人民幣2,511元)。

  6、永久居民旅行證件:50加元。

  7、臨時居民特許:200加元(人民幣1080元)。

  8、ETA:7加元

  注意:

  具體換算成人民幣請以CIC網(wǎng)站公示為準(zhǔn)。

  下面是最新的簽證中心服務(wù)費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)表(2019年11月2日更新):

  服務(wù) 加幣(含稅) 人民幣(含稅)

  文件遞送費(fèi)(每次遞送) $ 18.68 CNY 93.30

  協(xié)助服務(wù) – 紙質(zhì)申請(每份申請) $ 12.39 CNY 61.90

  續(xù)簽順序

  先續(xù)大簽還是先續(xù)小簽?

  小編每年都被無數(shù)遍問及這個問題。這里科普一下續(xù)簽的順序:在大小簽有效期一致的前提下,先在加拿大提交續(xù)大簽的申請,新的大簽會郵寄到學(xué)生在加拿大的住址處;待大簽審理通過后,再在加拿大或國內(nèi)遞交續(xù)小簽的申請。

  四、準(zhǔn)備續(xù)簽

  鑒于大簽的審理周期在1-4個月不等,使館建議在大簽到期前三個月開始遞交續(xù)大簽的申請,至少在大簽到期前30天內(nèi)遞交續(xù)大簽的申請。當(dāng)然在大簽審理期間內(nèi),即使現(xiàn)在的大簽已經(jīng)過期,學(xué)生也可以在加拿大合法學(xué)習(xí)并等待結(jié)果。

  另外,大簽(即學(xué)習(xí)許可)的有效期時間一般不會超過護(hù)照有效期,所以在續(xù)簽前應(yīng)先關(guān)注下護(hù)照有效期。如果護(hù)照有效期不足一年或不足以覆蓋接下來的正課學(xué)習(xí)時長,應(yīng)先更新護(hù)照。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2022年挪威留學(xué)簽證多久出簽
  • 泰國及馬來西亞留學(xué)簽證申請材料
  • 澳大利亞留學(xué)簽證辦理流程和條件要求
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢Α浫氩拍軐?shí)現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線