jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

  在加拿大這些學校里也會有各種的AP課程,那么對于學生的申請,有哪些大學是會接受AP成績的?此外還需要什么其他的條件?這就到翻譯公司來看它的AP要求吧。

  一、加拿大哪些大學接受AP成績

  加拿大與美國的教育體制是相同的,因此,兩國對AP課程的重視度是同等的。加拿大大學在招生時同樣將AP成績視為錄取的重要依據(jù),并且予以大學學分。不過,不同的學校對申請者的AP課程是否可獲相應大學課程免修待遇有具體分數(shù)上的要求,如:

  多倫多大學規(guī)定申請者的AP課程分數(shù)達到4分以上即可免修大學學分,麥吉爾大學、西安大略大學以及滑鐵盧大學的規(guī)定也是如此,即凡是獲得4分以上參加的AP課程即可折算成相應大學課程的學分。并且,在英屬哥倫比亞大學,申請者的AP課程達到4分以上,不僅可以免修大學學分,還可獲得500加幣的獎學金,即省學費又拿錢可謂相當?shù)膭澦恪?/span>

  而UBC的最新的申請要求, 更是對中國普高的學生申請該大學, 提出了新的要求:不再認可SAT或ACT成績替代中國的高考成績,如果不參加當年的高考,可用三門AP成績來替代高考成績,且基本三門AP的成績要在4分或以上才有效。當AP申請者申請大學時,不但要提供AP成績,同時需要按照大學要求提供在讀高中體系的各項成績。如果AP成績較好,則有利于學生在大學申請過程中脫穎而出,同時進入大學后也可能轉換一定學分。

  AP和IB以及A-Level有所不同, 學習IB和A-Level課程, 都有機會獲得全球認可的高中畢業(yè)證書(IB證書/A-Level證書),但學習AP課程則只能通過考試取得對應科目的AP成績,而無法取得國際認可的高中畢業(yè)證。

  二、其他的申請要求

  1、 學術成績

  學術成績是指學生三方面的成績 , 第一是高中成績 , 指學生高中三年 ( 早錄取的學生提供前 4-5 個學期的成績 ); 第二是會考成績 , 大部分學校都要求會考成績在 A B 之間 ; 第三是高考成績。那這三個學術成績也不是所有的大學都必需提供 , 也有很多大學是可以不提供高考成績申請的 , 另外 , 個別學校目前也接受中國大陸學生提供 SAT 或 ACT 成績替代中國高考成績。高中生留學加拿大如果申請頂級大學 , 首先需要高中在讀成績 85 分以上 , 會考成績大部分為優(yōu)。根據(jù)省份和大學要求不同 , 有些大學無需提供高考成績。

  2、語言成績

  語言成績是指學生的英語水平 , 即雅思或托福成績。加拿大大學所謂的雙錄取 , 在此要特別聲明 : 僅僅是由于學生的語言成績達不到時才可以申請 , 即學生在學術成績滿足申請條件后 , 語言有欠缺時學校建議申請的。除非大學可以提供無條件雙錄取 , 其他要求提供會考和高考成績的大學的雙錄取僅指語言雙錄取 , 例如 : 多倫多大學、阿爾伯塔大學等。

  3、高考成績

  盡管加拿大部分大學不要求學生提供高考成績 , 然而去加拿大留學生活擁有高考成績意味著申請大學時擁有更加廣泛的選擇。需要提供高考分數(shù)作為申請材料的大學一般要求學生的高考分數(shù) , 即有競爭力的 , 當然這個成績也是根據(jù)每年高考的整個分數(shù)情況而定 , 一般這個分數(shù)至少要求在二本分數(shù)線以上了 , 很多都要求一本以上。所以并沒有明確的分數(shù)要求 , 但是大學每年都有新生平均成績的統(tǒng)計 , 可以從往年的經驗上判斷學生的高考成績是否符合該大學的申請條件。

  三、常見申請途徑

  1、直接入讀加拿大學校本科課程

  適用人群:高三在讀生&高中畢業(yè)生

  人群特點:學業(yè)成績較好、雅思成績達標

  所需條件:平時成績、高考成績和語言成績(雅思)

  這種申請方式通常對學生的要求比較高,一般要求學生的平時成績高于80%、高考成績高于優(yōu)先投檔線、且對雅思成績要求也比較高,需要雅思總分達到6.5。

  2、語言&本科雙錄取

  適用人群:高三在讀&高中畢業(yè)生

  人群特點:學業(yè)成績較好,但雅思成績尚未達標

  所需條件:平時成績,高考成績,語言成績(雅思)

  雙錄取即加拿大大學對學生同時發(fā)放本科專業(yè)和語言課程的offer,大部分加拿大學校都提供這種雙錄取的途徑。

  對于學業(yè)表現(xiàn)符合招生要求,但由于語言能力尚未達到要求的學生,學校會要求此類學生在本科課程開始前先到大學的語言中心完成語言課程,考核合格后便可進入本科的專業(yè)學習。

  3、入讀預科課程

  適用人群:高二/高三學生

  人群特點:無高考成績,英語水平較弱,或高考后臨時決定出國的學生

  所需條件:平時成績,語言成績(部分學校要求)

  預科是指加拿大高中最后一年的課程,學生根據(jù)自身情況選修相應的專業(yè)課程,畢業(yè)后按加拿大當?shù)貙W生的升學要求,根據(jù)修得學分和語言成績申請加拿大的大學。

  4、大學橋梁課程

  適用人群: 高二、高三在讀,高中畢業(yè)生

  人群特點: 學業(yè)成績一般,語言成績暫未達標

  所需條件: 平時成績,語言成績

  橋梁課程是部分大學對國際學生開設的為期約一學年的銜接課程。學生需在大學的國際學院中修讀一年的橋梁課程后方可轉讀大學的本科課程。

相關閱讀 Relate

  • 加拿大留學常見的學院與大學之間的轉學分項目
  • 申請加拿大的本科留學有哪些注意要點
  • 加拿大卡爾加里大學留學條件有哪些
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線