野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  成功獲取了芬蘭高校錄取的學(xué)生,在出發(fā)之前還需要成功獲取自己的簽證,辦理一定要按要求來(lái)。跟著翻譯公司來(lái)看看芬蘭留學(xué)簽證及居留學(xué)申請(qǐng)指南

  申請(qǐng)流程

  申請(qǐng)人必須本人提交申請(qǐng)并接受面試。申請(qǐng)前需通過(guò)電話預(yù)約,如果向芬蘭駐華使館(北京)提交申請(qǐng)。

  所有準(zhǔn)備材料必須提交原件及兩份復(fù)印件,申請(qǐng)表需要準(zhǔn)備一份復(fù)印件。注意:如果申請(qǐng)人使用網(wǎng)上申請(qǐng),則準(zhǔn)備材料只需一份復(fù)印件,一份申請(qǐng)表。 所有材料必須是英文、芬蘭語(yǔ)或瑞典語(yǔ);中文材料必須有通過(guò)中國(guó)外交部認(rèn)證的英文翻譯。

  即使申請(qǐng)人已經(jīng)通過(guò)在線服務(wù)提交了你的申請(qǐng),仍需要通過(guò)預(yù)約前往使領(lǐng)館驗(yàn)證你的信息并提交材料原件, 同時(shí),為你的生物信息居留卡采集指紋樣本。在申請(qǐng)人前往使館接受面試前,申請(qǐng)人提交的材料不會(huì)被正式受理。

  如果申請(qǐng)通過(guò),芬蘭移民局將于兩至三周內(nèi)向芬蘭駐華使館或總領(lǐng)館寄送長(zhǎng)期居留卡。申請(qǐng)人會(huì)得到使館 取卡通知。芬蘭居留許可的延期應(yīng)在芬蘭當(dāng)?shù)氐木炀稚暾?qǐng)。

  居留許可

  填寫完整且親筆簽名的申請(qǐng)表(OLE_OPI)兩份。網(wǎng)上申請(qǐng)則需要一份申請(qǐng)表。

  居留許可申請(qǐng)表的照片附加頁(yè)兩頁(yè)(OLEL_PK),并附兩張最近半年的標(biāo)準(zhǔn)護(hù)照照片(正面免冠,白色背景。尺寸為47毫米*36毫米,不能用掃描的照片,照片貼于表內(nèi),不能用訂書釘釘在申請(qǐng)表上。)網(wǎng)上申請(qǐng)則 需要一頁(yè)照片附加頁(yè)。

  申請(qǐng)人的有效護(hù)照,兩張護(hù)照首頁(yè)復(fù)印件,如護(hù)照內(nèi)有簽證頁(yè),需提供兩份簽證頁(yè)復(fù)印件。網(wǎng)上申請(qǐng)則需要提供有效護(hù)照,一份護(hù)照首頁(yè)復(fù)印件及一份簽證頁(yè)復(fù)印件。

  有效的醫(yī)療保險(xiǎn)及兩份復(fù)印件,網(wǎng)上申請(qǐng)需提供一份復(fù)印件。

  一、保險(xiǎn)條款必須包含以下信息

  1.被保險(xiǎn)人個(gè)人信息。

  2. 保險(xiǎn)類型,如:醫(yī)藥醫(yī)療保險(xiǎn)。

  3.保險(xiǎn)額度。

  4.保險(xiǎn)生效區(qū)域。

  二、 關(guān)于保額說(shuō)明

  1.如果學(xué)生在芬蘭學(xué)習(xí)少于2年,保險(xiǎn)條款中醫(yī)療救助條款的保額需要達(dá)到10萬(wàn)歐元。

  2.如果學(xué)生在芬蘭學(xué)習(xí)超過(guò)2年,保險(xiǎn)條款中醫(yī)藥和醫(yī)療救助的保額需要達(dá)到3萬(wàn)歐元。

  三、保險(xiǎn)生效期限的說(shuō)明

  1.保險(xiǎn)的生效起始時(shí)間應(yīng)不晚于預(yù)計(jì)到達(dá)芬蘭的時(shí)間。

  2.如在芬蘭學(xué)習(xí)時(shí)間少于一年,保險(xiǎn)應(yīng)覆蓋在芬蘭停留的全部時(shí)間。

  3.如在芬蘭學(xué)習(xí)時(shí)間長(zhǎng)于一年,保險(xiǎn)覆蓋時(shí)間應(yīng)至少為一年。

  4.保險(xiǎn)生效期間不可有具體天數(shù)的限制。

  芬蘭教育機(jī)構(gòu)的錄取通知書原件,及兩份復(fù)印件。網(wǎng)上申請(qǐng)則需要提供原件及一份復(fù)印件。如果錄取通知書是通過(guò)郵件受到的,請(qǐng)?zhí)峤粚W(xué)校發(fā)送的錄取通知郵件的打印版本。

  以申請(qǐng)人名義開(kāi)具的6720歐元或55300人民幣左右(根據(jù)外匯匯率合算)的銀行存款證明。申請(qǐng)者在芬蘭停留期間內(nèi)必須每年更新一次該證明。需提供原件及兩份復(fù)印件,網(wǎng)上申請(qǐng)則需要提供原件和一份復(fù)印件。

  查看居留許可的處理費(fèi)300歐元;

  未滿18歲的申請(qǐng)人需要提供:

  1.經(jīng)過(guò)公認(rèn)證的英文親屬關(guān)系證明。

  2.經(jīng)過(guò)公認(rèn)證的其監(jiān)護(hù)人同意書。申請(qǐng)人提交的申請(qǐng)表需監(jiān)護(hù)人代簽字。公證書應(yīng)為公證處出具,認(rèn)證需經(jīng)過(guò)中國(guó)外交部領(lǐng)事司認(rèn)證處認(rèn)證。

  博士居留許可申請(qǐng)人需要提交以往最高學(xué)歷證書及雇主提供的工作證明原件,若原件不是芬蘭語(yǔ)、瑞典語(yǔ)或者英語(yǔ)的,必須提供經(jīng)過(guò)中國(guó)外交部公證的英文翻譯。

  以申請(qǐng)人名義開(kāi)具的6720歐元或55300人民幣左右(根據(jù)外匯匯率合算)的銀行存款證明。申請(qǐng)者在芬蘭 停留期間內(nèi)必須每年更新一次該證明。

  居留許可申請(qǐng)費(fèi)300歐元。

  辦理要求

  1.大學(xué)錄取通知書,及復(fù)印件。

  2.自行辦理最低抄金額為6000美元(數(shù)額以零零年十月匯率為計(jì)算)的匯票。及復(fù)印件二份。

  3.最高學(xué)歷公襲證書,并經(jīng)外交部領(lǐng)事司認(rèn)證;戶籍的出生公證書。及它們的英文頁(yè)的復(fù)印件二份。

  4.進(jìn)行學(xué)術(shù)類的雅斯(IELTS)英文水百平測(cè)試。如果申請(qǐng)人得到的是綜合性大度學(xué)的錄取通知書且被給與學(xué)位,該項(xiàng)免除,短期一年之內(nèi)的學(xué)習(xí)該項(xiàng)也免除,成績(jī)單需二份復(fù)印件。

  5.有效護(hù)照,二張照片,英文填寫表格問(wèn)及回答問(wèn)題,及回答問(wèn)題的復(fù)印件。

  6.簽證處理費(fèi)每人510元人民幣。

  7.遞交答申請(qǐng)時(shí),需接受面試。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 芬蘭留學(xué)簽證辦理流程和材料清單
  • 芬蘭留學(xué)簽證申請(qǐng)技巧分享 怎樣順利通過(guò)學(xué)簽面試
  • 芬蘭留學(xué)簽證申請(qǐng)要出示哪些材料
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線