野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

       準備芬蘭的簽證申請,需要大家認真的進行材料的整理,保證大家可以順利的完成自己的資格辦理。和翻譯公司的小編來一起看看芬蘭留學(xué)簽證申請要準備哪些材料?

  申請條件

  · 申請人必須年滿18周歲。

  · 必須在高等院?;蚵殬I(yè)技術(shù)培訓(xùn)學(xué)院學(xué)習(xí)。

  · 申請人應(yīng)出示已被某所高等院校錄取或已被安排參加大學(xué)入學(xué)考試或語言考試的錄取通知書。

  · 在芬蘭學(xué)習(xí)的學(xué)位課程及逗留時間證明。

  · 經(jīng)濟擔(dān)保證明。

  · 芬蘭簽證不需要擔(dān)保金,只需要提供6萬元人民幣以上的存款證明,存期3個月以上。

  · 填寫好簽證申請表。

  申請表可以提前向芬蘭大使館索取,也可在申請簽證時索取。簽證期限一般不超過3個月。

  材料清單

  1. 填寫完整且親筆簽名的申請表兩份。網(wǎng)上申請則需要一份申請表。

  2. 居留許可申請表的照片附加頁兩頁,并附兩張最近半年的標準護照照片(正面免冠,白色背 景。尺寸為47毫米*36毫米,不能用掃描的照片,照片貼于表內(nèi),不能用訂書釘釘在申請表上。)網(wǎng)上申請則 需要一頁照片附加頁。

  3. 申請人的有效護照,兩張護照首頁復(fù)印件,如護照內(nèi)有簽證頁,需提供兩份簽證頁復(fù)印件。網(wǎng)上申請則需 要提供有效護照,一份護照首頁復(fù)印件及一份簽證頁復(fù)印件。

  4. 有效的醫(yī)療保險及兩份復(fù)印件,網(wǎng)上申請需提供一份復(fù)印件。

  A.保險條款必須包含以下信息

  1).被保險人個人信息

  2).保險類型,如:醫(yī)藥醫(yī)療保險

  3).保險額度

  4).保險生效區(qū)域

  B.關(guān)于保額說明

  1)如果學(xué)生在芬蘭學(xué)習(xí)少于2年,保險條款中醫(yī)療救助條款的保額需要達到10萬歐元

  2)如果學(xué)生在芬蘭學(xué)習(xí)超過2年,保險條款中醫(yī)藥和醫(yī)療救助的保額需要達到3萬歐元。

  C.保險生效期限的說明

  1)保險的生效起始時間應(yīng)不晚于預(yù)計到達芬蘭的時間。

  2)如在芬蘭學(xué)習(xí)時間少于一年,保險應(yīng)覆蓋在芬蘭停留的全部時間。

  3)如在芬蘭學(xué)習(xí)時間長于一年,保險覆蓋時間應(yīng)至少為一年。

  4)保險生效期間不可有具體天數(shù)的限制。舉例,部分旅游保險的生效期間為2010年1月1日至2011年1月1日內(nèi)的90日或者180日,此類型的天數(shù)不足故不可用。

  5. 芬蘭教育機構(gòu)的錄取通知書原件,及兩份復(fù)印件。網(wǎng)上申請則需要提供原件及一份復(fù)印件。如果錄取通知書是通過郵件受到的,請?zhí)峤粚W(xué)校發(fā)送的錄取通知郵件的打印版本。

  6. 以申請人名義開具的6720歐元或55300人民幣左右(根據(jù)外匯匯率合算)的銀行存款證明。申請者在芬蘭 停留期間內(nèi)必須每年更新一次該證明。需提供原件及兩份復(fù)印件,網(wǎng)上申請則需要提供原件和一份復(fù)印件。

  7. 未滿18歲的申請人需要提供1)經(jīng)過公認證的英文親屬關(guān)系證明,2)經(jīng)過公認證的其監(jiān)護人同意書。申請人提交的申請表需監(jiān)護人代簽字。公證書應(yīng)為公證處出具,認證需經(jīng)過中國外交部領(lǐng)事司認證處認證。

  簽證面試

  一、面試技巧

  1.材料

  在面試前大家需要先遞交材料,材料的準備,應(yīng)該是重中之重,一定要將它們整理好確定沒有遺漏之后再進行遞交,而且為了避免出差錯,最好直接去使館遞交。

  2.照片

  而照片的準也不能夠忽視,這是大家給面試官的第一印象,大家一定要好好拍照,展示出自己最好的精神面貌,這樣才能夠留下一個比較好的印象,從而為面試加分。

  3.心態(tài)

  不管是等待的時候,還是在面試期間,大家一定要保持平和的心態(tài),不要受到其他人的影響,做好自己,認證的應(yīng)對每一次的問答,并且不要有僥幸的心理。

  4.回答

  每一次的回答,都要先打好腹稿,這樣在回答的時候,才能夠保證答案的邏輯性,而且不會說話磕磕巴巴,在回答的時候也會比較有底氣。

  二、禮儀規(guī)范

  1.禮貌

  最基礎(chǔ)的要求就是要講禮貌,從你進門那一刻開始,你的一言一行都是在芬蘭面試官的眼中的,這些小細節(jié)會直接反映你的個人素質(zhì),大家不要在這方面失分。

  2.嚴謹

  而在回答問題的時候,需要嚴謹組織語言,至少要能夠自圓其說,不要一個反問就把你給難住了,這樣邏輯不明確的答案,是對申請非常不利的。

  3.誠信

  此外就是個人的誠信問題,從材料準備到問答對話,大家都要保證真實性,不能夠造假,也不能夠說謊,一旦被發(fā)現(xiàn),輕則拒絕申請,重則拒絕入境。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 加拿大高中留學(xué)簽證材料有哪些
  • 為什么辦理加拿大留學(xué)簽證會被拒
  • 韓國留學(xué)簽證的類型與辦理技巧
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線