野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  哥倫比亞大學(xué)是美國(guó)頂尖私立研究型大學(xué),如果要申請(qǐng)到哥倫比亞大學(xué)讀研究生的話一年要多少費(fèi)用呢?

  一、費(fèi)用

  哥倫比亞大學(xué)部分學(xué)院研究生學(xué)費(fèi)

  1.社會(huì)工作學(xué)院

  學(xué)費(fèi):$1,626/學(xué)分;

  2.新聞學(xué)院

  學(xué)費(fèi):$2,228/學(xué)分;

  3.國(guó)際與公共事務(wù)學(xué)院

  學(xué)費(fèi):$2,402/學(xué)分;

  4.公共衛(wèi)生學(xué)院

  學(xué)費(fèi):$1,774/學(xué)分;

  5.護(hù)理學(xué)院

  學(xué)費(fèi):$1,584-$2,9048/學(xué)分;

  6.內(nèi)科與外科醫(yī)師學(xué)院

  人類營(yíng)養(yǎng)學(xué)研究學(xué)費(fèi):$1,460/學(xué)分;

  職業(yè)療法學(xué)費(fèi):$1,360/學(xué)分;

  物理療法學(xué)費(fèi):$19,062

  7.建筑學(xué)院

  學(xué)費(fèi):$29,490/學(xué)期;

  哥倫比亞大學(xué)研究生其他費(fèi)用

  電影藝術(shù)碩士論文費(fèi):$2,458每學(xué)期,$4,916每年(秋季+春季);

  戲劇論文制作費(fèi):$2,588每學(xué)期,$2,588每年(秋季+春季);

  寫作論文閱讀費(fèi):$100每學(xué)期,$200每年(秋季+春季);

  第一和第二年寫作的學(xué)生寫作論文廣告費(fèi):$1,500每學(xué)期,$3,000每年(秋季+春季);

  住宿費(fèi):住校的開銷為每年3000-7500美元,在外租房約為3600-7200美元;

  書本費(fèi):為每年500-1000美元;

  伙食費(fèi):約為每年2500美元;

  健康保險(xiǎn)費(fèi):為每年300-500美元。

  二、研究生申請(qǐng)條件

  語(yǔ)言成績(jī):哥倫比亞大學(xué)可以接受托福和雅思成績(jī)作為語(yǔ)言成績(jī),而哥倫比亞大學(xué)研究生的不同專業(yè)對(duì)于托福和雅思的最低成績(jī)是有不同要求的。

  托福最低要求90分的專業(yè)比較集中分布在工程學(xué)院和科學(xué)學(xué)院,而對(duì)于雅思成績(jī)要求高達(dá)7.5的專業(yè)主要是文理科專業(yè),很多是理科科目專業(yè),除此之外部分專業(yè)的托福成績(jī)最低要求是很高的如金融經(jīng)濟(jì)110+,市場(chǎng)營(yíng)銷111分。新聞學(xué)院專業(yè)對(duì)于雅思成績(jī)的要求高達(dá)8.0+分。

  2. GPA要求:哥倫比亞大學(xué)研究生專業(yè)對(duì)于GPA的最低要求在3.0+,而不同的專業(yè)有不同的具體要求。金融專業(yè)對(duì)于GPA要求在3.5+,建筑學(xué)院專業(yè)對(duì)于GPA要求在3.3+,工程學(xué)院的GPA在3.2+,部分專業(yè)要求高達(dá)3.7+如英語(yǔ)文學(xué)和市場(chǎng)營(yíng)銷,金融經(jīng)濟(jì)學(xué)。

  3.標(biāo)準(zhǔn)化成績(jī):哥倫比亞大學(xué)研究生的申請(qǐng)也是需要提交GRE成績(jī),絕大多數(shù)都要提交,對(duì)于GRE成績(jī)哥倫比亞大學(xué)沒有最低成績(jī)要求。除此之外商學(xué)院專業(yè)需要提交GMAT成績(jī)。

  4.推薦信:申請(qǐng)哥倫比亞研究生專業(yè)需要提交3封的推薦信,推薦信建議一封由實(shí)習(xí)或者工作單位的直屬領(lǐng)導(dǎo)或者是同事所寫, 2封由專業(yè)或者熟悉的大學(xué)教授所寫。

  5.成績(jī)報(bào)告:成績(jī)報(bào)告是自高中起的成績(jī)報(bào)告,由所在學(xué)校放在官方信封里直接寄送到招生辦。

  6.個(gè)人陳述:展示申請(qǐng)人的獨(dú)特之處,還要回答兩個(gè)主要問題,為什么申請(qǐng)哥倫比亞研究生的某個(gè)專業(yè),為什么學(xué)校錄取該申請(qǐng)人。

  7.其他申請(qǐng)條件: 80元的申請(qǐng)費(fèi)用,本科學(xué)歷證書。

  三、優(yōu)勢(shì)專業(yè)

  MBA

  哥大商學(xué)院全日制工商管理碩士項(xiàng)目(Full-Time MBA Program)是世界上最優(yōu)秀的項(xiàng)目之一,擁有享譽(yù)國(guó)際的師資團(tuán)隊(duì),多元并廣受歡迎的學(xué)生團(tuán)體,以及在紐約進(jìn)入世界頂級(jí)企業(yè)的機(jī)會(huì)。

  高級(jí)工商管理碩士

  高級(jí)工商管理碩士項(xiàng)目(Executive MBA Program)允許專業(yè)商務(wù)人士在攻讀MBA學(xué)位的同時(shí)繼續(xù)個(gè)人職業(yè)生涯,并將所學(xué)知識(shí)迅速應(yīng)用到實(shí)踐當(dāng)中。商學(xué)院提供四種EMBA課程選擇,內(nèi)容涵蓋了面對(duì)挑戰(zhàn)和把握商機(jī)所需的知識(shí)架構(gòu)與工具。

  建筑學(xué)

  哥倫比亞大學(xué)的建筑學(xué)碩士是一個(gè)為期三年的專業(yè)學(xué)位,它將最高水平的學(xué)科專業(yè)知識(shí)與重塑學(xué)科邊界所必需的關(guān)鍵和技術(shù)技能結(jié)合在一起,建立在建筑和設(shè)計(jì)領(lǐng)域長(zhǎng)期開創(chuàng)性創(chuàng)新的基礎(chǔ)上。

  視覺藝術(shù)

  視覺藝術(shù)主要研究視覺及表演藝術(shù)、藝術(shù)史與學(xué)生可以使用的各種媒體形式,包括數(shù)字媒體、傳統(tǒng)演播室媒體、高性能媒體。研究生視覺藝術(shù)專業(yè)為2年學(xué)制,非常注重提升學(xué)生的思想深度,還有批判思維。校方鼓勵(lì)學(xué)生去選修寫作和戲劇藝術(shù)之類的課程。因?yàn)檫@些課程擴(kuò)展了大家對(duì)藝術(shù)史的認(rèn)識(shí),而廣博的知識(shí)面正是哥倫比亞大學(xué)藝術(shù)生的優(yōu)勢(shì)所在。

  編劇導(dǎo)演

  該課程包括兩年的研習(xí)班和相關(guān)課程學(xué)習(xí),以及一到兩年的論文和藝術(shù)研究工作。學(xué)生沉浸在各種類型和戲劇形式的原則和工作方法中。通過多種練習(xí)、短片和劇本項(xiàng)目(短片和故事片),以讓每個(gè)學(xué)生動(dòng)手制作為目標(biāo),鼓勵(lì)學(xué)生去探索他們對(duì)傳媒行業(yè)的認(rèn)識(shí)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 哥倫比亞大學(xué)金融類專業(yè)介紹
  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線