野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  在留學(xué)期間留學(xué)生總能碰到一些證件丟失的情況,在加拿大留學(xué)期間要是碰到護(hù)照和簽證都丟失了怎么辦?下面來翻譯公司看看護(hù)照和簽證的補(bǔ)辦流程吧!

  一、補(bǔ)辦流程

  1、想辦法找到丟失護(hù)照和簽證的復(fù)印件。

  護(hù)照和簽證等復(fù)印件能在后面的自救過程中減少很多不必要的麻煩,更好的配合工作人員提高辦事效率。如果找不到復(fù)印件,最好是能找到簽號(hào)/ClientID。

  2、到離你最近的警察局(RCMP)報(bào)案。

  用google等地圖軟件搜索RCMP離你最近的辦事處,向工作人員提供自己有的證件,比如駕照,學(xué)生證等。如實(shí)說明護(hù)照丟失過程。然后工作人員會(huì)給你一個(gè)報(bào)案號(hào)碼CaseNumber,這個(gè)一定要保留好,之后補(bǔ)辦證件時(shí)會(huì)用到。

  報(bào)案的目的一方面是為了能讓警察幫忙看是否有人撿到護(hù)照后交到警察局,另一方面是為了防止不良分子盜用護(hù)照進(jìn)行不合法的行為,如果在警察局有遺失證明的話就不用擔(dān)心了。

  3、補(bǔ)辦簽證

  大部分人的簽證都是在護(hù)照里的,所以護(hù)照和簽證往往會(huì)同時(shí)丟失。去加拿大移民局(ImmigrationCanada)網(wǎng)站下載補(bǔ)辦需要的表格,按要求填寫完表格之后,附上報(bào)案時(shí)的casenumber,原護(hù)照以及原簽證的復(fù)印件。將以上資料親自送或者郵寄到加拿大移民處理中心。建議親自送去,這樣能減少補(bǔ)辦的時(shí)間,而且防止在郵寄的時(shí)候信件丟失造成不必要的麻煩。

  二、加拿大補(bǔ)辦護(hù)照材料

  1.申請(qǐng)表格:如實(shí)、完整填寫《中華人民共和國護(hù)照/旅行證/回國證明申請(qǐng)表》1份。

  2.照片:準(zhǔn)備近期正面免冠2張彩色照片(照片尺寸為48×33毫米,頭部寬度為21至24毫米,頭部長度為28至33毫米,相片的背景為白色或者淡藍(lán)色。

  3.遺失護(hù)照的復(fù)印件,合法出入境證明,如出入境印記、加拿大簽證復(fù)印件。如過你恰好沒有備留一份護(hù)照復(fù)印件,那么必須提供遺失護(hù)照的號(hào)碼、簽發(fā)日期和簽發(fā)機(jī)關(guān)及護(hù)照有效期。

  4.提供下列一種證件或者復(fù)印件:比如你在國內(nèi)的身份證、國內(nèi)戶口簿、或出生公證書;

  5.在加拿大的居留證件(如楓葉卡、工作或?qū)W習(xí)許可、簽證等)的原件及復(fù)印件。楓葉卡需要復(fù)印正反面;復(fù)印件必須單獨(dú)復(fù)印在完整的紙張上,不能裁剪。移民加拿大超過3年不能提供楓葉卡者,須提供未入加拿大國籍證明。

  6.護(hù)照遺失須提交書面說明。書面說明內(nèi)容包括簡明的個(gè)人信息陳述,護(hù)照遺失的原因,第一次入境加拿大的時(shí)間,注明報(bào)案時(shí)的casenumber.

  7.學(xué)校錄取通知信件,學(xué)校在讀證明以及學(xué)習(xí)成績單各一份。

  8.如因更名申請(qǐng)換發(fā)護(hù)照,還需提交在加拿大使用新名的相關(guān)證明文件、國內(nèi)戶口簿復(fù)印件(國內(nèi)出生者)和申請(qǐng)人申請(qǐng)更名的書面聲明。

  三、加拿大護(hù)照延期手續(xù)

  去加拿大留學(xué),加拿大留學(xué)生辦理加拿大留學(xué)護(hù)照延期,需要提前備好這些手續(xù):

  1 交驗(yàn)本人所持中國護(hù)照以及提供復(fù)印件(質(zhì)料頁);

  2 填寫中國護(hù)照,旅游證,護(hù)照延期,加注,加頁申請(qǐng)表一份;

  3 交近期正面免冠二寸照片一張(貼在申請(qǐng)表上);

  4 提供獲準(zhǔn)在加拿大工作,學(xué)習(xí)或居留的證件及復(fù)印件;

  5 或加拿大永久居民身份滿5年者,還需提供未入加拿大國籍的證明。

  6 繳手續(xù)費(fèi) 20 加元。

  凡持護(hù)照人的身份,護(hù)照內(nèi)的偕行人等情況發(fā)生變化以及有其他重要事項(xiàng)須在護(hù)照中注明時(shí),可辦理護(hù)照加注手續(xù)。申請(qǐng)辦理護(hù)照加注手續(xù)須:

  1 交驗(yàn)本人所持中國護(hù)照和有效居留證件,以及它們的復(fù)印件;

  2 填寫中國護(hù)照,旅行證,護(hù)照延期,加注,加頁申請(qǐng)表一份;

  3 交近期正面免冠二寸照片一張(貼在申請(qǐng)表);

  4 提交與護(hù)照加注內(nèi)容有關(guān)的書面證明材料;

  5 交手續(xù)費(fèi)20加元。

  公費(fèi)加拿大出國留學(xué),進(jìn)修人員及訪問學(xué)者申辦護(hù)照延期,加注手續(xù),請(qǐng)通過大使館教育處辦理或總領(lǐng)館教育組聯(lián)系。本人可親自來使館辦理護(hù)照延期,加注手續(xù),也可將有關(guān)文件郵寄到旅行社或委托他人來使館辦理。

  辦理護(hù)照延期,加注手續(xù)需4個(gè)工作日。

  四、加拿大留學(xué)護(hù)照到期需要準(zhǔn)備的材料

  1.事先填妥《中華人民共和國護(hù)照/旅行證/海員證/回國證明申請(qǐng)表》;

  2.三張護(hù)照照片(照片要求);

  3.現(xiàn)有護(hù)照原件和帶有本人照片那一頁的復(fù)印件(原件待新照辦妥后作廢退還,復(fù)印件由大使館留存);

  4.在加有效簽證或居留證件原件和復(fù)印件(原件由工作人員查看后退還,復(fù)印件由大使館留存);

  5.事先填妥《駐加大使館核查申請(qǐng)人護(hù)照(身份)情況表》 (僅限原護(hù)照被損壞無法辨認(rèn)情況);

  6.護(hù)照延期頁復(fù)印件(僅限護(hù)照做過延期情況);

  7.護(hù)照加注頁復(fù)印件(僅限護(hù)照做過姓名加注情況);

  8.容貌發(fā)生變化的過渡時(shí)期照片(僅限容貌發(fā)生較大變化的情況);

  9.在加連續(xù)居住尚未滿三年的證明文件原件或加拿大內(nèi)政部(HOME OFFICE)出具的沒有加入加拿大國籍的證明原件(僅限已取得加拿大永久居留權(quán)情況)。上述兩種證明文件須在自文件簽發(fā)之日起2個(gè)月內(nèi)使用,過期請(qǐng)重新開具證明。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2021加拿大留學(xué)簽證申請(qǐng)新消息
  • 加拿大留學(xué)簽證申請(qǐng)需要注意什么2021年
  • 2021年加拿大留學(xué)簽證材料清單
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請(qǐng)問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請(qǐng)問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線