jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

       申請到加拿大留學簽證申請是非常重要的,有一部分同學拿到了加拿大大學的Offer,但是簽證被拒簽了,申請簽證需要注意什么呢?跟著翻譯公司來看看詳情吧!

  一、加拿大留學簽證注意事項

  擔保金準備情況

  申請者的經(jīng)濟能力,是簽證官審核的重點,要求非常嚴格。新政頒布后,普通簽證除了增加繳納一年學費的條款要求,依舊要求申請者的擔保金需要有12個月的存款歷史,而且要提供合理的資金來源證明。

  是否有拒簽史

  有一種說法是有拒簽史的申請者,比如說曾經(jīng)被美國拒簽,加拿大也不予批準。這種說法目前其實并沒有官方依據(jù),但是也可以看出,如果有拒簽史,肯定會影響再次遞交簽證的審核。面對這種情況,申請者還是要重視簽證材料的準備,分析拒簽原因,在再次遞交的簽證中盡量據(jù)實解釋拒簽原因,爭取過簽。

  英語能力或者學習能力不足

  赴加拿大留學,具備一定的語言能力是最基本的要求。留學生的英語能力,需要滿足在加拿大學習和生活的要求,如果申請者英語能力不足或者學習成績比較差,簽證官可能會懷疑其學習動機,能否完成在加拿大的學業(yè),嚴重的會導致簽證被拒。

  體檢

  雖然加拿大學生簽證中要求的體檢都是一些常規(guī)檢查,申請者也不要掉以輕心,如果申請者的健康狀況不是很好,體檢沒有通過,也是無法獲得簽證的。這就提醒申請者在做簽證申請的體檢時,要盡量確保在身體狀況良好的狀態(tài)下進行,有備無患。

  申請材料的真實性

  加拿大簽證官員對于申請者的申請材料要求非常嚴格,切忌出現(xiàn)虛假信息。如果申請者的申請資料信息不符合自身情況,會直接導致簽證被拒。

  二、加拿大留學簽證材料

  自己準備的:

  簽證表格、護照原件及照片(照片要求半年內(nèi)的簽證照片)、戶口本原件、學生本人身份證正反面復(fù)印件、房本、車本以及簽證費。

  到公證處開具的:

  親屬關(guān)系公證或者出生公證書,這兩者開具一個即可;18歲以上的學生還需要開具無犯罪記錄公證。

  1、如果開親屬關(guān)系公證的話需要,帶上戶口簿,父母和學生的身份證去戶口所在地的公證處做公證。

  2、開具出生公證需要帶上出生證明,戶口本到戶口所在地的公證處做公證。

  3、無犯罪記錄公證,需要學生先拿著表格、戶口簿和身份證去戶口所在地派出所開一個無犯罪記錄證明,再去當?shù)毓C處做公證。

  4、需要注意的是有的地方是需要先到公證處開一張無犯罪記錄表格,再到派出所蓋章,然后拿去當?shù)毓C處做公證。

  5、另外如果學生是18歲以下的話還需要當時申請學校時候用的疫苗公證和監(jiān)護公證 。

  到學校開具的:

  最新的成績單、在讀證明或畢業(yè)證學位證原件,雅思或托福成績單等。

  到銀行開具的:

  用于出國的資金的存款證明和相應(yīng)賬戶一年的對賬單。存款證明需要凍結(jié)3-6個月。

  父母工作單位開具的:

  父母的在職收入證明、1年半的工資卡對賬單以及個人所得稅稅單。

  體檢中心開具的:

  體檢時候帶上護照原件或身份證,到加拿大使館指定的診所體檢即可。

  三、加拿大留學簽證流程

  1.收到錄取通知書開始撰寫學習計劃

  學習計劃是闡述去加拿大留學的孩紙到加拿大學習的目的,它是學生簽證申請成功的關(guān)鍵,也是審案的移民官考察申請人是否有移民傾向的重要依據(jù)之一。

  2.資金擔保

  辦理加拿大留學簽證前,一定要注意合理的資金規(guī)劃,比較忌諱的是家長在制定規(guī)劃前,自認為方便將兩個卡的資金同時匯集到一個卡上,隨意挪動資金,破壞原有的資金組成和存款歷史。會增加自己解釋的麻煩。如果在專業(yè)老師導下,做好自己規(guī)劃,然后再進行資金操作,這樣就會減少不必要的麻煩,開具存款證明,打印對賬單。這樣可以事半功倍。

  3.填寫簽證申請表格

  辦理留學簽證時對于所填寫的表格大多數(shù)同學都是初次接觸,難免存在一些問題,所以請大家務(wù)必要找專業(yè)的機構(gòu)來幫忙填寫及審核。

  4.到加拿大指定使館體檢

  體檢是一項很重要的環(huán)節(jié),強調(diào)著一點是加拿大政府要加強對留學申請者的身體健康條件的要求首先是為了保障加拿大公眾的健康,以防傳染性疾病被帶到本國,其次也是為了減少留學生給加拿大醫(yī)療保健系統(tǒng)帶來的負擔。

  5.將所有材料遞交到加拿大簽證中心,等待簽證

  由上述加拿大留學簽證流程可知,辦理加拿大留學簽證需要以下五個步驟:撰寫學習計劃、資金擔保、填寫簽證申請表格、到加拿大指定使館體檢、將所有材料遞交到加拿大簽證中心,等待簽證。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 加拿大簽證材料翻譯 結(jié)婚證需要翻譯嗎
  • 2021加拿大留學簽證申請新消息
  • 加拿大留學簽證申請?zhí)峤缓蠖嗑媚艹鼋Y(jié)果
  • 出國留學簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線