jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

  留學(xué)生在辦理好韓國的簽證之前,需要盡快的確認自己的護照,那么該做好哪些方面的準(zhǔn)備呢?下面就有翻譯公司小編帶著大家看看韓國留學(xué)護照申請流程及照片要求。

  申請流程

  1.準(zhǔn)備材料

  2寸近期正面免冠彩色照片2張,國家公職人員不著制式服裝,兒童不系紅領(lǐng)巾,背景色以各地出入境管理處規(guī)定為準(zhǔn),請見第九項各地辦理須知。

  已滿16周歲的居民攜帶本人戶口簿(集體戶口提交《常住人口登記表》)、居民身份證(或者臨時身份證)。

  未滿16周歲的居民攜帶本人戶口簿(集體戶口提交《常住人口登記表》)、其監(jiān)護人居民身份證原件以及能證明監(jiān)護關(guān)系材料的原件(如戶口簿、出生證等),并由其監(jiān)護人陪同前往辦理。

  部隊院校在讀無軍籍學(xué)員還須提交所在院校出具的無軍籍證明。

  軍人攜帶軍官證(或者離退休證)、部隊《因私事出國(境)人員審查批件》原件,所在部隊須在《中國公民因私出國申請審批表》上出具意見并蓋章,負責(zé)人要親筆簽名確認須出示單位意見人員。

  凡屬于登記備案的國家工作人員申辦因私護照必須由單位在《中國公民因私出國申請審批表》上出具意見,負責(zé)人簽名并加蓋公章,具體人員范圍如下:

 ?。?)各級黨政機關(guān)、人大、政協(xié)、人民法院、人民檢察院、人民團體、事業(yè)單位在職的縣(處)級以上的領(lǐng)導(dǎo)干部,離(退)休的廳(局)級以上干部;

 ?。?)金融機構(gòu),國有企業(yè)的法人代表,金融機構(gòu)分支行(分支公司)以上領(lǐng)導(dǎo)成員及其相應(yīng)職級的領(lǐng)導(dǎo)干部,國有大中型企業(yè)中層以上管理人員,國有控股企業(yè)中的國有股權(quán)代表;

  (3)中國人民解放軍軍人、人民武裝警察(含離退休人員);

 ?。?)各部門、行業(yè)中涉及國家安全及國有資產(chǎn)安全、行業(yè)機密人員;

 ?。?)其他在公安機關(guān)出入境管理部門登記備案的人員。

  注:申請出入境證件時,如居民身份證在領(lǐng)取、換領(lǐng)、補領(lǐng)期間應(yīng)提交臨時居民身份證。

  2.攜帶上述材料去戶籍所在地的公安局出入境管理處填寫《中國公民因私出國申請審批表》、復(fù)印相關(guān)證明材料、拍照照相(須穿深色衣服)

  注:《中國公民因私出國申請審批表》也可到公安局出入境管理處網(wǎng)站下載、打印、填寫,網(wǎng)址參見第九項,請正反打印 。

  3.遞交申請

  將填寫好的貼好照片的申請表格和所需材料遞交到受理窗口,待工作人員審核完畢后,領(lǐng)取《因私出國(境)證件申請回執(zhí)》單,核對回執(zhí)單內(nèi)容確認無誤后簽名。

  4.繳費

  申請人在遞交完申請后須立即持《因私出國(境)證件申請回執(zhí)》到收費處交費(申請人須在受理當(dāng)日交費。未按時限交費,領(lǐng)取證件日期將另行通知。若申請后一個月內(nèi)未交費,視為自動放棄申請,申請材料不再退還本人)

  收費標(biāo)準(zhǔn):200元/本

  5.想去韓國留學(xué)護照多久能拿到?辦理時限

  北京:市局出入境管理處、東城分局、西城分局、崇文分局、宣武分局、朝陽分局、海淀分局、豐臺分局、石景山分局、通州分局、順義分局、昌平分局、大興分局、門頭溝分局、房山分局、平谷分局為7個工作日;懷柔分局、密云縣局和延慶縣局為10個工作日;取證日期自遞交申請后第二個工作日開始計算。

  6.領(lǐng)取護照

  本人領(lǐng)?。荷暾埲吮救隧毎凑铡兑蛩匠鰢ň常┳C件申請回執(zhí)》上注明的取證日期或出入境管理部門通知的取證日期按時領(lǐng)取證件。取證當(dāng)日,申請人本人憑《因私出國(境)證件申請回執(zhí)》及繳費收據(jù),并攜帶居民身份證或戶口簿,到受理申請的出入境接待大廳領(lǐng)取證件。領(lǐng)取證件后,請仔細核對證件內(nèi)容,發(fā)現(xiàn)差錯,及時改正。

  他人代領(lǐng):代領(lǐng)人攜帶《因私出國(境)證件申請回執(zhí)》、本人身份證、護照申請人身份證復(fù)印件到出入境管理處領(lǐng)取護照。

  快遞上門:若想選擇快遞上門,須在辦理護照當(dāng)天憑《因私出國(境)證件申請回執(zhí)》到出入境管理處內(nèi)的郵政速遞柜臺辦理手續(xù)并繳納快遞費??爝f范圍以當(dāng)?shù)爻鋈刖彻芾硖幍囊?guī)定為準(zhǔn)。

  7.辦理簽證前請在護照最后一頁的持證人簽名欄用黑色簽字筆簽署本人姓名

  申請準(zhǔn)備

  1.申請順序

  1)購置5億韓國濟州島政府規(guī)定的休閑度假或是養(yǎng)老的房產(chǎn)一處

  2)購房后1個月獲得F2簽證→5年后申請F5簽證

  3)累計居住滿5年申請韓國國籍,拿韓國護照

  2.申請條件

  1)19歲以上品行端正的成年人

  2)有維持生計能力

  3)需要1名以上的推薦者(韓國人)推薦

  4)累計5年以上在韓國居住

  累計居住計算方法?如出境時間在3個月以內(nèi),則認定為持續(xù)在韓國居住,故這3個月包含在5年之內(nèi),如出境時間超過3個月,則需要扣除這3個月之后累計時間5年內(nèi)以上)

  3.入籍考試

  1)筆試

  2)面試

  *注意?筆試和面試都有2次機會,如果兩次考試都沒通過,則會被退回申請,但是可以繼續(xù)申請。

  照片要求

  韓國護照照片尺寸要求

  中華人民共和國駐韓國大使館明確規(guī)定:辦理護照需提供48毫米X 33毫米;頭部寬度為21-24毫米;頭部長度為28-33毫米的照片一張,頭像大小超出規(guī)定尺寸范圍的照片不能制作護照。

  護照照片的基本要求:

  1、男人不可以留小胡須,女人不可以化濃妝(允許化點淡妝),不可以帶帽子圍巾,最好不要穿白色的上衣,因為照片的背景是白色。

  2、要求人像清晰,表情自然,無明顯畸變。 眼睛正視鏡頭,眉、眼、鼻、口、臉、兩耳輪廓及痣、胎記、疤痕等完整清晰、不被頭發(fā)遮蓋,頭發(fā)不能側(cè)向一邊或大范圍傾斜。

  3、不佩戴頭飾、耳環(huán)、項鏈等飾品。 因宗教原因需戴頭巾者,眉、眼、鼻、口、臉、兩耳輪廓必須清楚呈現(xiàn)。光照均勻,無明顯反差,沒有高光或紅眼。 相片不修改且不得使用合成相片。

  4、國家公職人員不著制式服裝,兒童不系紅領(lǐng)巾。女士不穿低胸、高領(lǐng)或吊帶衣服。不著與背景顏色相近的服裝。

  具體要求:

  1、照片須是6個月以內(nèi)近照,須是彩色照片。黑白照片、經(jīng)翻拍的照片、數(shù)碼打印照片、生活照片等不能制作護照。

  2、照片背景顏色必須是白色或淡藍色。

  3、照片面目清晰,眼睛和面部周圍不能有陰影,整體效果不能太暗或太亮。

  4、照片須為正面、頭像居中照片。照片要求神態(tài)自然。側(cè)面照片不能制作護照。

  5、照片須為免冠照片。不能佩戴頭飾,佩戴眼鏡時,眼鏡不能反光。不能戴墨鏡或其他有色眼鏡(醫(yī)療原因除外)。

  6、照片須符合以下規(guī)格:48毫米X 33毫米;頭部寬度為21-24毫米;頭部長度為28-33毫米。頭像大小超出規(guī)定尺寸范圍的照片不能制作護照。

  7、照片應(yīng)為光面相紙。布紋相紙不能制作護照。

  8、照片不能有污跡、劃痕或折痕。

  辦理韓國簽證時也需要提供照片,但是切記不能拿護照照片辦理韓國簽證 ,因為辦理韓國簽證對照片也是有一定要求的。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 法國留學(xué)熱門專業(yè)申請面試指南
  • 法國留學(xué)十大熱門城市一覽表
  • 2022愛爾蘭留學(xué)護照辦理材料和流程
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線