jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當地的文化習慣和文風要求。

 瑞士如今也成為了很多學生們在留學上的目標,畢竟它有許多專業(yè)在世界上的排名都是很高的。要去瑞士留學,學生們就需要去辦理簽證,瑞士的留學簽證需要用到什么辦理手續(xù)?

  一、瑞士留學簽證辦理材料

  如果是申請本科課程,請?zhí)峁?/span>

  1、高中畢業(yè)證公證(部分地區(qū)要求認證,公證翻譯語言根據學校所在語區(qū)而定);

  2、親屬關系公證(英文,未成年學生需由外交部單認證)

  3、父母聲明信公證(針對未成年學生)

  4、初中畢業(yè)證公證(如憑高中在讀證明申請本科的學生,有可能被要求提供)

  5、房產、車產等資金證明英文翻譯公證(如需)

  如果是申請碩士課程,請?zhí)峁?/span>

  1、高中畢業(yè)證公證(部分地區(qū)要求認證,公證翻譯語言根據學校所在語區(qū)而定);

  2、大學畢業(yè)證公證(部分地區(qū)要求認證,公證翻譯語言根據學校所在語區(qū)而定);

  3、親屬關系公證(英文,部分地區(qū)要求認證)

  4.、房產、車產等資金證明英文翻譯公證(如需)

  國內留學瑞士學校的程序:

  1、與學校聯(lián)系并索取學校資料以及報名表格;

  2、根據學校的要求將各種資料以及法律公證文書寄給學校;

  3、學校會進行電話面試或委托代理機構進行面試;

  4、面試合格者會收到學校的臨時入學通知書,然后憑該通知書辦理因私護照;

  5、學校通常會要求申請人將第一學期的學費寄往學校;

  6、匯款到后,學校會發(fā)正式入學通知書,申請人憑此去所在地的瑞士駐華大使館或領事館辦理簽證。

  二、瑞士留學簽證辦理事項

  1、網上預約須提前,盡量避開高峰期

  熟悉瑞士酒店管理院校的同學都知道,瑞士的酒店管理院校開學時間與國內不同,一般每年有 2-4 個開學日期,各個院校開學的月份和時間也并不集中。瑞士留學簽證流程的平均時長一般需要 2 個多月,最長也試過將近 5 個月,而瑞士移民局是唯一能夠簽發(fā)學生批文的權力機構,如果是在高峰期遞交,積壓狀況就會造成批簽時間的延長。

  2、材料準備要謹慎,虛假信息莫提供

  瑞士的留學簽證材料比較繁瑣,有些材料更是起著舉足輕重的作用,例如學習計劃和未來規(guī)劃,這兩份材料不僅是遞簽時必需的兩份文書,同時也是簽證官用來評斷申請者有無移民傾向、是否批準簽證的直接依據。因此同學們要熟悉兩份文書的基本內容,因為在面試時,面試官有較大概率會提及上面的內容。

  需要提醒大家的是,申請瑞士留學簽證,一定不能提供虛假信息,否則簽證官會懷疑你去留學的真實動機,從而拒簽你的簽證。

  而且,瑞士是個非??粗卣\信的國家,即便你遞簽時沒有被發(fā)現信息造假,去到學校后被發(fā)現的后果會更加嚴重!

  3、資金證明需注意,準備充足防拒簽

  瑞士留學簽證只接受申請者的銀行存款凍結證明,因此 Elena 老師不建議大家用其他的理財產品來做資金證明。

  申請瑞士留學簽證,資金證明至少需要覆蓋到整個學習期間的費用。以酒店管理專業(yè)為例,申請一年制的課程,一般要做 30 萬的凍結存款證明,少于 30 萬的話需要開具收入證明;申請三年制的課程,一般要做 80 萬的凍結存款證明,少于 80 萬的話也要開具收入證明。

  三、簽證辦理面簽技巧

  1.扎實的語言基礎是必要的

  大部分學生的瑞士語言考試成績不錯,但是口語能力相對差一些。

  在面試過程中很好的理解考官提出的問題,并作出準確的回答是基本要求。切忌緊張、口齒不清或是聽不清問題就立刻回答。

  同面試官的溝通應該是輕松愉快的,忌生硬的記下了一些面經的內容,從而忽略了與面試官之間的互動。要注意言談舉止,從見到考官開始要保持微笑,回答問題注視考官的眼睛。

  2.學習意愿

  跟簽證官明確表示你在瑞士的學習意愿,主動學習的決心。

  3.排隊時也要注意

  在等待瑞士留學簽證面試排隊的時候,一定不要以為面試官沒有叫到你就不以為然,你的所作所為,面試官高高在上,可都是看在眼里的。

  這時,要盡量顯出你的氣質,挺胸抬頭,不卑不亢的安靜等候,當已經排到某個簽證官前時,就應當連接興奮的狀態(tài),聽到叫你的名字后,就走向前,此時一定要注意,不要趴在臺上,有些人一到這時就迷糊,這樣的態(tài)度非常不好。

  在進門之前要先敲門,聲音不要過大,并連接一定的節(jié)奏,進入屋內要禮貌的問候面試官,在面談的過程中要微笑,眼睛直視對方,面談結束后,不要忘了對面試官說謝謝,隨后輕輕關上門。

  4.提前做規(guī)劃

  讓簽證官看出,這個國家這所學校是你自己的選擇,而不是別人強加給你的,這就需要你出示證據來證明這點并表明它適合你,學生不妨事先多了解一下這所學校。

  5.專業(yè)的延續(xù)性

  簽證官審核申請材料時比較在意學生所學專業(yè)的延續(xù)性,如果學生轉專業(yè)學習,專業(yè)之間是否相輔相成是非常重要的。

相關閱讀 Relate

  • 加拿大高中留學簽證材料有哪些
  • 為什么辦理加拿大留學簽證會被拒
  • 韓國留學簽證的類型與辦理技巧
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當地學?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。標點符號算翻譯字數是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數字、字母也要算翻譯字數?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數統(tǒng)計是以不計空格字符數為計算單位的。而數字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數字和字母也要算翻譯字數的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數字字母是要嚴謹的核對、錄入才能實現的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數字和字母也算成字數。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線