jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

       辦理去西班牙的留學(xué)簽證,大家需要確認(rèn)好自己的基本流程,一定要保證自己的材料提交和面試都順利。下面翻譯公司為大家?guī)?lái)西班牙留學(xué)簽證申請(qǐng)流程和面試技巧。

  申請(qǐng)流程

  審核材料:在申請(qǐng)簽證之前,學(xué)生要把所需材料準(zhǔn)備好,重要的材料是需要時(shí)間準(zhǔn)備的,在此建議大家至少提前半年開(kāi)始整理。

  測(cè)試語(yǔ)言:學(xué)生在之前學(xué)習(xí)語(yǔ)言的時(shí)候,別忘了讓培訓(xùn)機(jī)構(gòu)開(kāi)據(jù)學(xué)時(shí)證明。達(dá)到A2.2水平以后,可以參加語(yǔ)言應(yīng)用測(cè)試。

  簽證面試:進(jìn)行面試,材料的最終審核。由申請(qǐng)人已被錄取的私立或公立學(xué)校負(fù)責(zé)人簽發(fā)的錄取通知;若無(wú)上面所提的被錄取證明,無(wú)論申請(qǐng)人欲前往的是私立還是公立學(xué)校,都需提供此學(xué)校是被西班牙官方承認(rèn)的,并有授課管理權(quán)的證明;

  獲取簽證:西班牙的簽證流程看似簡(jiǎn)單,實(shí)則有很多需要學(xué)生注意的細(xì)節(jié),若想一次順利過(guò)簽,必要的專業(yè)輔導(dǎo)會(huì)為學(xué)生加大過(guò)簽幾率。

  簽證費(fèi)用

  1.注冊(cè)費(fèi)。65-300歐元,學(xué)校報(bào)名時(shí)交(學(xué)校不同費(fèi)用會(huì)有所不同)。

  一年西班牙大學(xué)語(yǔ)言課程學(xué)費(fèi):3000歐元到5000歐元不等。大部分學(xué)校要求報(bào)名時(shí)交。

  2.在國(guó)內(nèi)購(gòu)買保險(xiǎn)費(fèi)。1200-2000元左右,申請(qǐng)簽證前辦理。

  3.體檢費(fèi)。860元左右,申請(qǐng)簽證前辦理。

  4.簽證費(fèi)。630元左右,申請(qǐng)簽證前收取。

  5.國(guó)內(nèi)證件相關(guān)費(fèi)用(公證、雙認(rèn)證費(fèi)等)。2500元左右,可自己辦理。

  6.中國(guó)赴西班牙機(jī)票。5000元左右(折扣票),自己辦理。

  7.西班牙留學(xué)中介費(fèi)用。10000-12000元左右,分兩次交納。(正規(guī)機(jī)構(gòu)申請(qǐng)不成功扣除材料費(fèi)約1000元左右剩下全部退還)等。

  面試流程

  1.發(fā)面試考試題,有數(shù)道問(wèn)題,理論上講,面試試題不難。有幾個(gè)題是送的,有稍微幾道題,有點(diǎn)難。 例如,一年的十二個(gè)月份和一周的七天。

  2.逢面試必問(wèn)的問(wèn)題就是,前往西班牙留學(xué)的原因或選擇西班牙語(yǔ)的原因。面試前請(qǐng)盡全力準(zhǔn)備,在你面試的成績(jī)里面占有較大比重。

  3.成以上兩步之后,就會(huì)開(kāi)始面試。多數(shù)的時(shí)候是3個(gè)人(隨機(jī),人數(shù)不定)對(duì)你進(jìn)行面試。旁邊會(huì)擺放錄音機(jī)。所有所回答的問(wèn)題都要錄音,以便多次考量留學(xué)學(xué)員的發(fā)音。

  4.讀剛才測(cè)試的問(wèn)題,以及答案。

  5.機(jī)提問(wèn)。問(wèn)題主要是對(duì)面試官對(duì)你的疑問(wèn),非隨機(jī)性。面試前,要自己準(zhǔn)備好,看看自己什么地方比較惹人懷疑。例如,自己的直系親屬或朋友在西班牙,并且在簽證材料中體現(xiàn)出來(lái)的,就要對(duì)此進(jìn)行準(zhǔn)備,使館肯定會(huì)懷疑你的移民傾向的。

  6.面試結(jié)束,等通知。如果發(fā)生拒簽,可以進(jìn)行申訴。

  申請(qǐng)材料

  1.兩張簽證申請(qǐng)表,使用大寫(xiě)英文字母或直接打印填寫(xiě)(用英語(yǔ)或西班牙語(yǔ)),并粘貼兩張近期白底證件照,大小為4*3cm。其中一張申請(qǐng)表由領(lǐng)館敲章后還于申請(qǐng)者作為憑證。

  2.護(hù)照,有效期至少4個(gè)月,和護(hù)照所有頁(yè)復(fù)印件。如有舊護(hù)照,應(yīng)一并提供舊護(hù)照。

  3.戶口或居留證明(原件),及所有頁(yè)復(fù)印件,須翻譯成西班牙語(yǔ)或英語(yǔ)。若申請(qǐng)人與其父母未登記在同一戶口本上, 則須提供親屬關(guān)系公證書(shū)雙認(rèn)證。

  4.留學(xué)計(jì)劃(西語(yǔ)或英語(yǔ)),介紹留學(xué)、培訓(xùn)、研究?jī)?nèi)容和計(jì)劃。

  5.由官方機(jī)構(gòu)的行政負(fù)責(zé)人簽署的文件,需注明:申請(qǐng)人已在即將留學(xué)深造或開(kāi)展研究的公立或私立的教育中心內(nèi)注冊(cè)或入取或名額預(yù)定單。有些情況下,還可要求出示學(xué)費(fèi)全額付清的證明。

  6.個(gè)人國(guó)際醫(yī)療保險(xiǎn),該保險(xiǎn)公司需在西班牙有經(jīng)營(yíng)許可,同時(shí)必須涵蓋申請(qǐng)人在西班牙居住期間可能發(fā)生的任何疾病或意外事故(包含遺體遣返,且保額不能低于30000歐元)。

  7.健康檢查證明,由任一公立或私立醫(yī)院出具,檢查結(jié)論需證明申請(qǐng)人未患任何國(guó)際健康條約規(guī)定的須隔離的傳染型疾病,且有效期為三個(gè)月。該證明須做成公證書(shū),翻譯成英語(yǔ)或西班牙語(yǔ),并進(jìn)行雙認(rèn)證。(此要求只針對(duì)留學(xué)期超過(guò)180天的情況)。

  8.申請(qǐng)人需提供在西班牙留學(xué)時(shí)至少第一個(gè)月內(nèi)的住所證明,注明住所的具體地址,以及房東或該房屋、學(xué)生公寓、家庭、或合租房負(fù)責(zé)人的詳細(xì)信息(身份證或外國(guó)人居住證明的復(fù)印件等)。

  9.證明文件(最近12個(gè)月的銀行流水記錄,房產(chǎn)證等),能保證在西班牙逗留期間及回國(guó)所需費(fèi)用(大約需每個(gè)月780歐元)的經(jīng)濟(jì)來(lái)源(需為本人自己或是來(lái)自提供經(jīng)濟(jì)依附的家屬)。不接受居住在西班牙的非直系親屬或其他人提供的經(jīng)濟(jì)擔(dān)保,即便做成公證書(shū)也不予接受。不接受銀行存款。如獲得獎(jiǎng)學(xué)金,則提供相關(guān)證明。

  10.申請(qǐng)人的工作證明,或提供經(jīng)濟(jì)依附家屬的工作證明(翻譯成西班牙語(yǔ)或英語(yǔ)),內(nèi)需注明:擔(dān)任職務(wù),工資,公司負(fù)責(zé)人簽名,公司公章,包括電話在內(nèi)的公司聯(lián)系方式。

  11.申請(qǐng)人的最高學(xué)歷公證書(shū)雙認(rèn)證, 例如:初高中,職業(yè)培訓(xùn),大學(xué)等,該學(xué)歷對(duì)于即將開(kāi)展的留學(xué)活動(dòng)是必須的。

  12.未犯罪刑事證明,或類似文件(原件和復(fù)印件)最近5年由居住國(guó)相關(guān)機(jī)構(gòu)頒發(fā)的未犯罪刑事證明。該證明需翻譯成西班牙語(yǔ)或英語(yǔ)并進(jìn)行公證雙認(rèn)證,或進(jìn)行海牙認(rèn)證。該證明具有三個(gè)月的有效期限。(此要求只針對(duì)留學(xué)期超過(guò)180天的情況)。

  13.申請(qǐng)人若未滿18歲,則需提供父母或監(jiān)護(hù)人對(duì)其前往西班牙的同意公證雙認(rèn)證原件及復(fù)印件,內(nèi)容需明確學(xué)校名稱和預(yù)計(jì)留學(xué)時(shí)間。而西班牙委任的監(jiān)護(hù)人也也應(yīng)出示相關(guān)聲明公證表示接受委任。

  14.對(duì)于課程的授課語(yǔ)言具備一定的認(rèn)知能力,以便保證即將進(jìn)行的學(xué)習(xí)。根據(jù)歐洲語(yǔ)言教學(xué)與評(píng)估框架性共同標(biāo)準(zhǔn),建議掌握西班牙語(yǔ)A2水平。

  15.若申請(qǐng)人沒(méi)有大學(xué)本科/??莆膽{,或無(wú)法提供任何校際交流項(xiàng)目的證明,想要申請(qǐng)赴西班牙進(jìn)修西班牙語(yǔ),且時(shí)間超過(guò)180天,如果該申請(qǐng)人能提供在中國(guó)通過(guò)DELE A2考試的證明,領(lǐng)館將在其申請(qǐng)過(guò)程中加分考慮。

  16.來(lái)回程的機(jī)票預(yù)定單(針對(duì)留學(xué)期少于180天的情況)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 2022西班牙留學(xué)簽證申請(qǐng)攻略
  • 西班牙留學(xué)簽證材料清單一覽表
  • 美國(guó)留學(xué)簽證面試常見(jiàn)問(wèn)題是哪些
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線