jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

        日本留學(xué)簽證是學(xué)生們想要實現(xiàn)日本留學(xué)必須有的材料。但是日本的留學(xué)簽證是如何辦理的?這個簽證辦理的材料又有哪些呢?今天翻譯公司就來給大家講講,讓大家清楚日本的留學(xué)簽證怎么辦理。

  一、日本留學(xué)簽證辦理步驟

  步驟1. 確定日本留學(xué)簽證地點(diǎn)

  由于我們所處的城市不同,我們所要遞簽的使館也是不同的。而大部分城市是可以向日本駐華大使館來遞簽的,一小部分城市分屬不同領(lǐng)館管轄。

  A、日本駐華大使館(北京市、天津市、陜西省、山西省、甘肅省、河南省、河北省、湖北省、湖南省、青海省、新疆維吾爾自治區(qū)、寧夏回族自治區(qū)、西藏自治區(qū)、內(nèi)蒙古自治區(qū))

  B、日本駐上海總領(lǐng)事館(上海市、安徽省、浙江省、江蘇省、江西?。?/span>

  C、日本駐廣州總領(lǐng)事館(廣東省、海南省、福建省、廣西壯族自治區(qū))

  D、日本駐沈陽總領(lǐng)事館(遼寧?。ǔ筮B市)、吉林省、黑龍江省)

  E、日本駐重慶總領(lǐng)事館(重慶市、四川省、貴州省、云南?。?/span>

  F、日本駐香港總領(lǐng)事館(香港特別行政區(qū)、澳門特別行政區(qū))

  G、日本駐青島總領(lǐng)事(山東?。?/span>

  H、日本駐大連辦事處(大連市)

  步驟2.確認(rèn)遞簽日本留學(xué)簽證材料

  每個領(lǐng)館的官網(wǎng)上都列有必要的日本留學(xué)簽證申請材料清單,以及該領(lǐng)館代辦機(jī)構(gòu)。這就需要大家不僅要按照官網(wǎng)上的要求準(zhǔn)備資料,還需要去聯(lián)系代辦機(jī)構(gòu)詢問是否有補(bǔ)充材料,從而卻保沒有遺漏。

  步驟3.準(zhǔn)備遞簽資料!

  以日本駐華大使館為例,簽證辦理需要的材料如下:

  a.護(hù)照(有效期半年以上)

  b.簽證申請書1份(附貼3個月內(nèi)2寸白底彩照1張,申請表簽名處必須本人簽字)

  c.在留資格認(rèn)定證明書原件及復(fù)印件各一份。

  d.戶口本首頁和本人頁復(fù)印件各一份。

  e.暫住證原件和復(fù)印件各一份(戶口為非大使館簽證管轄區(qū)的申請人)

  f.留學(xué)調(diào)查表1份

  g.畢業(yè)證復(fù)印件

  h.入學(xué)許可書復(fù)印件

  i.學(xué)歷認(rèn)證

  j.在職證明原件(日期為提交申請前三個月內(nèi)有效)【經(jīng)費(fèi)支付人】

  當(dāng)然,上面的材料只是日本駐華大使館這邊的情況,具體還要根據(jù)大家所處城市要在哪個領(lǐng)館遞簽來看,上面的材料僅作參考。

  步驟4. 繳納簽證費(fèi)用

  每個地區(qū)的費(fèi)用有所不同,具體請咨詢當(dāng)?shù)氐氖桂^。

  步驟5.遞交簽證材料

  當(dāng)我們把材料和費(fèi)用都準(zhǔn)備好后,就去大使館遞簽,具體的遞簽時間大家要和使館進(jìn)行確認(rèn)。

  步驟6. 等待電話調(diào)查

  由于赴日留學(xué)的學(xué)生越來越多,在辦理簽證的時候,對于材料的審查也是相當(dāng)嚴(yán)格的,其間還可能會接到大使館的電話調(diào)查。所以,當(dāng)我們把材料遞交大使館以后的幾天內(nèi),要保證手機(jī)暢通,沉著應(yīng)對電話調(diào)查,進(jìn)而等待出簽就好了。

  二、日本留學(xué)簽證所需材料

  (1)簽證申請表(貼付照片 豎4.5cm×橫4.5cm、白底、1張)

 ?。?)護(hù)照

 ?。?)戶口本復(fù)印件,首頁及申請人頁

  (4)居住證等居住證明,僅限于戶口不屬于本館管轄區(qū)域內(nèi)的申請人

  (5)在留資格認(rèn)定證明書原件及復(fù)印件

 ?。?)留學(xué)調(diào)查表,簽證申請表及留學(xué)調(diào)查表,請登錄日本國駐華大使館官網(wǎng)下載指定表格。

  (7)學(xué)費(fèi)支付者的在職證明

 ?。?)畢業(yè)證明書或畢業(yè)證書復(fù)印件

  三、日本拒簽理由

  拒簽理由1 從申請人的入國經(jīng)歷、在留情況判斷,不認(rèn)為申請內(nèi)容具有可信度

  A、有遣返經(jīng)歷

  B、有強(qiáng)制驅(qū)逐經(jīng)歷

  C、過去有不良的在留情況

  D、沒有申報過去的入國經(jīng)歷

  在這里提醒有過研修史,也就是勞務(wù)出國的學(xué)生,在歸國后申請留學(xué)簽證時一定要認(rèn)真的將你研修時所有的材料細(xì)節(jié)和為你辦理的老師講清楚。

  拒簽理由2 從申請人的經(jīng)歷來看,不認(rèn)為申請內(nèi)容具有可信度

  A、對于過去所指出的拒簽理由書既無說明,也沒有證明

  B、對于過去所指出的拒簽理由書既沒有說明,證明也不充足

  C、關(guān)于申請人的經(jīng)歷等資料,不具有匹配性或合理性

  所謂材料造假,主要指私自刻假章、做假畢業(yè)證等。針對這種造假的問題,一旦被查出,將上升到個人信用問題,嚴(yán)重者有可能被終生限制入境,在這里提醒大家千萬要仔細(xì)了解中介給你做的材料。另外如果你之前有過拒簽史,千萬不要存在僥幸心理對中介隱瞞,以免再遭拒簽,無法挽回。

  拒簽理由3 從申請人的學(xué)歷來看,不具有充分的學(xué)習(xí)意志和能力

  A、學(xué)習(xí)履歷和就學(xué)理由不匹配

  B、學(xué)習(xí)意志和能力的證明不充分

  C、日語學(xué)習(xí)經(jīng)歷沒有可信度

  D、日語能力證明不充分

  在這里要強(qiáng)調(diào)對于拒簽生來說,就學(xué)理由書的重要性。拒簽并不可怕,只要你的拒簽理由不是造假,都是可以再次通過材料來彌補(bǔ)的。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 加拿大高中留學(xué)簽證材料有哪些
  • 為什么辦理加拿大留學(xué)簽證會被拒
  • 韓國留學(xué)簽證的類型與辦理技巧
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號的部分也是很費(fèi)時。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號,其實在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點(diǎn)符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個標(biāo)點(diǎn)符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費(fèi)更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線