jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

      很多第一次辦理法國(guó)留學(xué)簽證的小伙伴們對(duì)于簽證的費(fèi)用以及材料還不是很清楚。下面翻譯公司就給大家詳細(xì)介紹下法國(guó)簽證的費(fèi)用以及辦理材料,希望可以幫到大家。

  法國(guó)簽證費(fèi)用(以簽證中心實(shí)收為準(zhǔn))

  一、簽證類型

  1.空港過(guò)境簽證:60,00歐元,508.00RMB

  2.過(guò)境簽證 , 1-5 天:60,00歐元,508.00RMB

  3.短期申根國(guó)家簽證, 1-90 天:60,00歐元,508.00RMB

  4.赴法與法國(guó)公民結(jié)婚:60,00歐元,508.00RMB

  5.長(zhǎng)期簽證, 90天以上:99,00歐元,839.00RMB

  6.90天以上長(zhǎng)期學(xué)生簽證(未經(jīng)法國(guó)高等教育署評(píng)估):99,00歐元,839.00RMB

  7.90天以上長(zhǎng)期學(xué)生簽證(經(jīng)法國(guó)高等教育署評(píng)估):50,00歐元,424.00RMB

  8.法國(guó)的海外省簽證(DROM), 1-90 天:60,00歐元,508.00RMB

  9.法國(guó)海外領(lǐng)地簽證,法國(guó)海外領(lǐng)土集團(tuán)簽證(CTOM), 1-90 天:9,00歐元,76.00RMB

  10.過(guò)境簽證 1-5 天 + 法國(guó)的海外省簽證(DROM):120,00歐元,1016.00RMB

  11.過(guò)境簽證 1-5 天 + 法國(guó)海外領(lǐng)地簽證,法國(guó)海外領(lǐng)土集團(tuán)簽證(CTOM):69,00歐元,584.00RMB

  12.90天以內(nèi)申根簽證 + 法國(guó)的海外省簽證(DROM):120,00歐元,1016.00RMB

  13.90天以內(nèi)申根簽證 + 法國(guó)海外領(lǐng)地簽證,法國(guó)海外領(lǐng)土集團(tuán)簽證(CTOM):69,00歐元,584.00RMB

  二、簽證服務(wù)費(fèi)

  簽證服務(wù)費(fèi)為234元。此項(xiàng)收費(fèi)與法國(guó)駐華使館共同制定,包括簽證申請(qǐng)過(guò)程中的預(yù)約,材料審核,信息咨詢,申請(qǐng)表格錄入等各項(xiàng)服務(wù)。

  赴法國(guó)留學(xué)申請(qǐng)簽證材料

  一、一般性文件

  a)普通護(hù)照復(fù)印件;

  b)黃色的簽證申請(qǐng)表并貼好或裝訂好照片,不要忘記在表上簽名和寫(xiě)填表日期;

  c)資金證明: 在中國(guó)的資金證明:銀行存款證明,相當(dāng)于10萬(wàn)元人民幣的數(shù)額。(此費(fèi)用一般拿到簽證后可取出,因?yàn)閷⒋婵钭C明原件退還給中國(guó)銀行就可以解凍資金,隨意取出了);如果財(cái)源是由在法國(guó)的人員擔(dān)保,則由擔(dān)保人簽字的承擔(dān)費(fèi)用的保證,及其身份證件的復(fù)印件(身份證或護(hù)照或居留證)。 證明在法國(guó)的地址(電費(fèi)或電話費(fèi)收據(jù))。

  d)居住證明: 住房提供者簽字的證明和他的身份證件復(fù)印件(身份證或護(hù)照)和在法國(guó)的地址證明(如電費(fèi)或電話費(fèi)的收據(jù))。如果學(xué)生年齡不滿18歲,要出示家長(zhǎng)同意的'公證書(shū)(詳情向簽證處詢問(wèn))。

  e)身份證明書(shū) (戶口或身份證)。

  二、和學(xué)習(xí)有關(guān)的材料

  a)如用法文教學(xué):法語(yǔ)水平測(cè)試(至少500小時(shí)的法語(yǔ)培訓(xùn))。參加TEF考試,以成績(jī)作憑證。根據(jù)所選擇的專業(yè)對(duì)法語(yǔ)水平的要求不同,也可能要求出示法國(guó)語(yǔ)言培訓(xùn)學(xué)校的錄取通知書(shū)。

  b)如用英文教學(xué):英語(yǔ)水平證明(錄取學(xué)校要求的證明的復(fù)印件或TOEFL500分)。 留學(xué)簽證資格評(píng)估表。 中國(guó)大學(xué)的錄取證明并附全國(guó)統(tǒng)一高考成績(jī)單(交兩份復(fù)印件,原件將退還)。

  三、最高學(xué)歷證書(shū)(交兩份復(fù)印件,原件將退還)

  法國(guó)大學(xué)的注冊(cè)證明或有條件的預(yù)注冊(cè)證明,要注明學(xué)習(xí)的性質(zhì)和學(xué)制時(shí)間及欲攻讀的學(xué)位(交兩份復(fù)印件,原件將退還,例如:預(yù)注冊(cè)經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè),將攻讀學(xué)士學(xué)位)。 學(xué)習(xí)計(jì)劃闡述:申請(qǐng)人應(yīng)在一封經(jīng)本人簽字的"求學(xué)信"中用法文或英文闡述赴法留學(xué)的原因,已受教育與在法專業(yè)學(xué)習(xí)之間、以及將來(lái)回到中國(guó)后的就業(yè)計(jì)劃之間的聯(lián)系。隨信須附法文或英文的簡(jiǎn)歷。

  注意: 須提交所有材料的原件,所有材料應(yīng)譯成法文或英文(公證書(shū)),原件將退回給申請(qǐng)者。

  簽證申請(qǐng)材料包括:除原件外,要有兩套完全相同的材料,每套中要包括一份表格和證明材料的復(fù)印件,簽證處有權(quán)要求申請(qǐng)人提供其它補(bǔ)充材料。

  法國(guó)留學(xué)入境須知

  1、必須持有效護(hù)照,并取得有效入/過(guò)境簽證。

  2、辦妥健康及疫苗接種書(shū),以備防疫部門(mén)檢查(一般不查)。

  3、遵守海關(guān)的有關(guān)規(guī)定,特別是不得攜帶違禁品入關(guān)。

  4、入境前應(yīng)認(rèn)真填寫(xiě)入境登記卡,并自覺(jué)接受邊檢人員的例行檢查。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 出國(guó)留學(xué)辦留學(xué)簽證需要多少錢
  • 法國(guó)留學(xué)簽證類型和面試技巧
  • 2021留學(xué)法國(guó)簽證面試技巧分享
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線