jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

       準(zhǔn)備去澳洲讀書的留學(xué)生,辦理簽證的方式有兩種,但是材料的準(zhǔn)備是一樣的,大家需要認(rèn)真確認(rèn)。和翻譯公司來(lái)一起看看澳大利亞留學(xué)簽證材料和辦理方法。

  簽證方式

  澳洲的留學(xué)簽證有兩種申請(qǐng)的方法,一是電簽二是普簽,普簽就是傳統(tǒng)的用郵寄方式來(lái)給你簽證,電簽則是從網(wǎng)絡(luò)上的系統(tǒng)進(jìn)行簽證的申請(qǐng)。

  1、普簽

  普簽也就是傳統(tǒng)的紙簽,到現(xiàn)在也仍然是大部分人申請(qǐng)簽證時(shí)使用的申請(qǐng)方法,這種方法是要求申請(qǐng)者要把紙質(zhì)的申請(qǐng)材料通過(guò)快遞郵寄到澳洲簽證處理的中心。一般這類審核的時(shí)間是兩到三個(gè)月,但對(duì)于申請(qǐng)遞交的時(shí)間他們是不會(huì)有任何的限制的。

  使用這種傳統(tǒng)的申請(qǐng)簽證的方式去澳大利亞進(jìn)行留學(xué),是不需要申請(qǐng)者先提交把學(xué)費(fèi)交了,而是由澳洲的移民局先審核過(guò)申請(qǐng)人提供的材料,然后評(píng)估是否該通過(guò)這個(gè)申請(qǐng)人簽證的申請(qǐng)后,才需要申請(qǐng)者交付學(xué)費(fèi),這個(gè)審核的過(guò)程也就是簽證的預(yù)先審批。

  設(shè)立這個(gè)過(guò)程是為了讓申請(qǐng)?zhí)崆爸雷约菏欠穹纤麄兊囊?,這個(gè)過(guò)程通過(guò)了基本上意味著你的學(xué)生簽證已經(jīng)批準(zhǔn)了,你就可以交學(xué)費(fèi),和準(zhǔn)備體檢。用這種方式申請(qǐng)簽證不會(huì)出現(xiàn)被拒簽退費(fèi)的問(wèn)題。

  2、電簽

  電簽就是在網(wǎng)絡(luò)上申請(qǐng),澳洲的移民部為了提高簽證審批的效率,而準(zhǔn)備了一套完整的網(wǎng)上進(jìn)行申請(qǐng)的系統(tǒng),申請(qǐng)者只需要把自己的申請(qǐng)資料以文檔的形式通過(guò)這個(gè)系統(tǒng)發(fā)送到澳洲的簽證審理的中心,然后等待他們對(duì)你的材料進(jìn)行評(píng)審即可。

  但是電簽不是誰(shuí)都可以用這種方式的,它是需要通過(guò)代理才可申請(qǐng)。一般由澳洲簽證審理的中心通過(guò)文檔的方式把申請(qǐng)者的文件發(fā)送到代理申請(qǐng)者去進(jìn)行簽證申請(qǐng)的機(jī)構(gòu)。相對(duì)于傳統(tǒng)的申請(qǐng)方式,電簽的整個(gè)過(guò)程有了很大的簡(jiǎn)化,提高了審核的效率。

  申請(qǐng)流程

  1、審核流程

 ?。?)、傳統(tǒng)簽證

  1.通過(guò)快遞郵寄申請(qǐng)的材料

  2.通過(guò)PVA審核

  3.交付學(xué)費(fèi)并去做體檢

  4.上交體檢材料獲得簽證批準(zhǔn)

  5.簽證中心向申請(qǐng)者郵寄護(hù)照

  (2)、電子簽證

  1.交付學(xué)費(fèi)并且去做體檢

  2.把材料以電子版的形式上傳到系統(tǒng)

  3.獲得簽證批準(zhǔn)

  4.簽證中心向申請(qǐng)者郵寄護(hù)照

  2、審核時(shí)間:

  電簽:一般只需要13周,個(gè)別情況需要6周

  普簽:一般需要36周,特殊情況會(huì)需要10周

  3、如何選擇簽證方式:

  1.從你入選的時(shí)間來(lái)考慮,離入學(xué)時(shí)間比較近的選擇電簽,時(shí)間還比較充足的可以選擇普簽;

  2.從你自己學(xué)習(xí)的能力來(lái)考慮,沒(méi)有正常畢業(yè)的或者曾在別的國(guó)家有失敗的學(xué)習(xí)經(jīng)歷等等;

  3.從工作背景考慮:也就是看你要讀的專業(yè)是否和你之前的專業(yè)相關(guān),又是否跟你的工作經(jīng)歷相關(guān);

  4.年齡在35歲以上的,或者是在28歲以上已經(jīng)離異的女性;

  5.曾經(jīng)被澳洲拒簽過(guò);

  6.如果在讀語(yǔ)言的課程,槽那個(gè)課程的時(shí)間來(lái)考慮。

  電調(diào)內(nèi)容

  1、調(diào)查留學(xué)的計(jì)劃

  留學(xué)生的規(guī)劃是最能體現(xiàn)真實(shí)性的一部分材料了,簽證官有可能聞到下面這些問(wèn)題:

  a.目前自己在就讀著的學(xué)校是什么,在讀什么專業(yè),什么時(shí)候開(kāi)始讀的,那一年,就畢業(yè)之類的。

  b.為什么選擇到澳大利亞去就讀,申請(qǐng)的學(xué)校是哪一個(gè),學(xué)校在澳洲的哪個(gè)地方,申請(qǐng)什么專業(yè),學(xué)?;蛘呤菍I(yè)的排名是多少。

  C.完成留學(xué)后是不是有留在澳大利亞的打算。

  4.為什么在工作了之后又想去留學(xué)。

  大家在回答這些的時(shí)候如果對(duì)你的學(xué)校還有專業(yè)是相當(dāng)熟悉了那基本上沒(méi)什么問(wèn)題。如果是有學(xué)習(xí)斷檔這樣的情況,就更要把自己的計(jì)劃陳述得更加合理。

  2、調(diào)查材料

  一般涉及到材料的方面簽證官會(huì)提問(wèn)下面的問(wèn)題:

  a.你出生的時(shí)間以及身份證號(hào)?

  b.申請(qǐng)的簽證是哪一種類型?

  c.你所申請(qǐng)的學(xué)校要求多少的出勤率?

  d.是不是被拒簽過(guò),為什么被拒簽?

  這種問(wèn)題按照自己的材料作答即可。被拒簽過(guò)也不要怕,合理的把你的原因解釋出來(lái)。

  3、調(diào)查擔(dān)保金等等費(fèi)用

  a.需要交多少學(xué)費(fèi),生活費(fèi)還有保險(xiǎn)分別需要多少等等。

  b.誰(shuí)是你的擔(dān)保人,擔(dān)保人所做的工作是什么,在哪里就業(yè)?

  這種一般是給你的父母或者是擔(dān)保人等等來(lái)進(jìn)行電調(diào)。大家在電調(diào)的時(shí)候記得要如實(shí)的回答收入或者是自己所做的職業(yè)等等,并且這些答案和你的材料要一致。也就是父母或者是擔(dān)保人應(yīng)該對(duì)于你赴澳的留學(xué)有清楚的了解,而你也該了解他們的這些信息。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 新西蘭留學(xué)簽證辦理流程
  • 丹麥留學(xué)簽證辦理流程與材料解析
  • 2021年赴澳大利亞留學(xué)生最近簽證辦理指南
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線