jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

       留學(xué)丹麥?zhǔn)切枰k理簽證的,那丹麥留學(xué)簽證的辦理流程是怎樣的呢?需要提交哪些材料呢?我們翻譯公司整理了相關(guān)內(nèi)容,趕緊來了解下吧,希望可以給大家提供參考。

  丹麥留學(xué)簽證辦理過程

  1)找使領(lǐng)館。

  2)填簽證申請表格和調(diào)查問卷(均為英文),此處要求2張2寸同底版的相片。

  3)交材料:最高學(xué)歷的公證書及其英文復(fù)印頁,錄取通知書,護(hù)照首頁(帶照片那頁)的復(fù)印件,以及其他被要求出示的材料。將以上材料和護(hù)照及申請表格,問卷等遞交給使館辦公人員。無論使館是否要求收取你的材料原件,所有原件都將返還。

  4)和使館辦公人員進(jìn)行一個(gè)小面試或口頭英語對話,時(shí)間很短,內(nèi)容也非常簡單。

  5)繳納簽證費(fèi)用,得到收據(jù)。

  6)一到五周后得到使館的電話通知,帶著身份證和收據(jù)去使館取簽證。此處可以由人代領(lǐng),需出示申請人的身份證、收據(jù)以及代領(lǐng)人的身份證。

  丹麥留學(xué)簽證材料

  1. 簽證表格(簽證表格中后面 4 頁是學(xué)校簽字,由學(xué)校掃描發(fā)給學(xué)生)以及彩色打印以及復(fù)印

  2. 護(hù)照照片 4 張

  3. 護(hù)照 (護(hù)照最后頁本人要簽字)

  4. 護(hù)照復(fù)?。ㄒ髲?fù)印第 1 到最后頁,包括中間空白頁)

  5. 入學(xué)通知書彩色打印以及復(fù)印

  6. 簽證費(fèi)用(居留簽證/工作簽證) 大約 RMB1800—具體參照使館規(guī)定

  8. 丹麥移民局網(wǎng)站注冊申請?zhí)栆约爸Ц队涗洠ㄙM(fèi)用是 1700 丹麥克朗-操作程序中

  有說明)彩色打印和復(fù)印

  備注:

  a. 丹麥簽證表格其中 4 頁由學(xué)校簽字

  b. 學(xué)生遞交材料到丹麥簽證申請中心,并非使館。如果需要面試, 簽證中心會(huì)安

  排并通知學(xué)生

  丹麥留學(xué)流程攻略

  一)申請學(xué)校

  丹麥每所高校的網(wǎng)站上都有英文版本,可找英國國旗或English字樣點(diǎn)擊進(jìn)入。在英文版你會(huì)很快找到其國際學(xué)生部或錄取辦公室的聯(lián)系信箱,以及英語授課的項(xiàng)目。以Email聯(lián)系,簡單介紹自己情況并索取申請表。很多學(xué)校的申請表可以在其網(wǎng)站直接下載使用。

  得到申請?zhí)顚懲旰茫B同相關(guān)證明件、復(fù)印件(除非要求原件)郵往學(xué)校。學(xué)校審理認(rèn)為符合條件一般會(huì)直接發(fā)錄取信。

  二)申請護(hù)照

  各國留學(xué)申請護(hù)照程序相同。

  三)申請簽證

  憑錄取通知申請學(xué)習(xí)簽證,有效期1年。

  四)出發(fā)、抵達(dá)

  丹麥國家較小,多數(shù)在哥本哈根入境。去育蘭的(Jylland)也可選擇在德國入境。

  哥本哈根機(jī)場一樓就有火車站,可購去各地的車票。二十六周歲以下的學(xué)生可以憑護(hù)照在該處辦理丹麥國鐵(DSB)的Wild Card",憑此卡可享受青年優(yōu)惠票價(jià)。當(dāng)時(shí)可拿到一張代用卡,一到兩周后正式卡寄到地址。

  五)到校登記、領(lǐng)學(xué)生公寓

  學(xué)校會(huì)為你解決一切難題。有些學(xué)校有臨時(shí)住宿,需要之后自己找房子。

  六)辦理黃卡(因?yàn)榭ㄊ屈S色的)

  在丹學(xué)生應(yīng)到所在公社(Kommune)辦理人口登記,領(lǐng)取人口號(hào)(Personnummer),一到兩周后會(huì)收到黃卡,你即可在丹麥享受免費(fèi)醫(yī)療、圖書館資源等。黃卡上有標(biāo)明你的人口號(hào)、生辰、地址以及負(fù)責(zé)醫(yī)生的名字。

  七)打工許可證和稅卡

  在丹學(xué)生都可以辦打工許可證,只要到公安局填一張申請表即可。辦理稅卡也很簡單,但如果想辦高額稅卡,需工作單位出具證明。

  八)辦理銀行賬號(hào)(以Danske Bank為例)

  開戶非常簡單,只要出示黃卡,辦事員就會(huì)代你填寫申請表格,你最后簽名即可。一周后會(huì)先后收到銀行卡和密碼,按照信中指示去銀行激活你的帳號(hào)。方法一:撥打信中電話;方法二:親自去銀行一趟。

  銀行另有消費(fèi)卡,辦理時(shí)需要黃卡,銀行帳號(hào)和照片。丹麥的消費(fèi)卡有Dankort和VISA(非正式信用卡),前者在丹麥?zhǔn)褂?,后者可在全世界使用,但都不能透支。辦理VISA需要有每個(gè)月的收入證明(clip),程序同銀行卡。

  九)續(xù)簽

  續(xù)簽在當(dāng)?shù)毓簿只蛞泼窬洲k公室辦理。同一學(xué)校第二學(xué)年的續(xù)簽辦理非常簡單,甚至可以當(dāng)場獲簽。更換學(xué)校辦理的改簽或因假期不想回家而辦理的旅游簽證等都需要一個(gè)月以上的辦理時(shí)間。另外,你還可以以合理的理由申請一個(gè)月的延長簽證。

  簽證一般要求提交學(xué)校確認(rèn)信和每月四千丹麥克郎的資力證明(銀行帳目)。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 丹麥留學(xué)簽證辦理流程2021年
  • 丹麥留學(xué)簽證多久下簽 如何辦理丹麥留學(xué)簽證
  • 2021丹麥留學(xué)簽證申請流程
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計(jì)費(fèi)。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)?;虼髮W(xué)的外語院系。有時(shí),這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時(shí)間周期為多長?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問:為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問:為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費(fèi)用,對待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個(gè)詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能?shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線