野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

        準備丹麥的留學簽證申請,大家需要熟悉申請的基本流程,確認可以順利的通過考核完成自己的申請。接下來就由翻譯公司介紹丹麥留學簽證辦理流程2021年。

  辦理流程

  一、網(wǎng)上預約

  雖然目前去丹麥讀書的學生數(shù)量不算多,但是使館不僅僅只辦理學簽,還有其他目的出國的簽證辦理,為了實現(xiàn)分流和提高辦事效率,提前進行預約會對大家更有利。

  1.注冊

  首先登陸官網(wǎng),進行身份的注冊,需要大家完善自己的信息,主要是聯(lián)系的電話和住宿的地址,開賬戶確認之后,還要進行郵箱的認證,這里的信息是發(fā)放結果的主要參考。

  2.填表

  然后進入學簽界面的申請,找到申請表,然后進行基本信息的完善,需要認真的進行填寫,尤其是關于學歷等會進行審核的信息,要嚴謹?shù)膶Υ?,保證你沒有錯誤的出現(xiàn),后續(xù)修改會比較麻煩。

  3.繳費

  表格提交之后,會自動跳轉到手續(xù)費的繳費界面,大家需要進行遞簽時間的預約并且確認,然后通過轉賬的方式,將手續(xù)費轉到指定的賬戶,并且保留繳費完成的截圖。

  二、現(xiàn)場遞簽

  使館收到了表格之后,會進行初步審核,一般不會有什么問題,確認無誤之后,會將邀請面試的郵件發(fā)送到大家預留的郵箱之中,這就要求大家時刻關注自己的郵箱,保證不會錯過消息。

  1.遞交材料

  先要準備,除了現(xiàn)成的學術和語言的材料之外,需要額外準備的,是大家的保證金證明和體檢的結果,這兩份材料都要按照使館的要求來進行,這樣可以更快的通過審核。

  然后按時抵達使館,保證自己能夠及時的將材料交給工作人員進行審核,會考察完整度和正式性,不會花很長的時間,通過之后才會進入到正式的面試中。

  2.接受面試

  需要接受專業(yè)的審核關的問詢,問題是相對固定的,所以大家完全可以在準備期間,就對一般的問題進行熟悉,并且想好應對的話術,其他的問題一般來源于材料,只要熟悉就不會有大問題。

  申請材料

  去信與丹麥有關高等院校或教授聯(lián)系,以取得對方的邀請信或錄取通知書。

  1.個人簡歷。

  2.大學(或研究生)畢業(yè)證書。

  3.大學(或研究生)成績單。

  4.兩位副教授以上導師的推薦信;

  5.詳細學習計劃。注:去信聯(lián)系時,一般要附上如下材料(中、英文各一式3份)。若對方同意接受,便會寄來邀請信件或錄取通知書。

  6.丹麥某高等院校的邀請信件或錄取通知書;

  7.健康證書;

  8.外語水平證書(;英語或德語、丹麥語);

  9.經(jīng)濟擔保證明??梢詾殂y行存款證明(中英文對照),經(jīng)濟擔保需一次性提供,以相當于50000元人民幣的美元或丹麥克朗提供;

  10.有效的護照,或護照復印件,或身份證復印件 ;

  11.工作單位或有關方面同意您出國留學的證明,中英文各一份,須蓋章或領導簽字;

  12.填寫《丹麥入境簽證申請表》及照片。

  辦理技巧

  1.您必須首先獲得丹麥院校的錄取通知書或邀請信,才可以在丹麥使館申請赴丹麥留學許可。

  2.每位申請人應填寫兩張紅色申請表并貼上兩張兩寸近照。表格必須完整及正確地用英文或丹麥文填寫。申請人在表格及附件(鄭重聲明)和相關文件上親自簽名,并對所填內容負全責。除此之外請準備如下文件:

  3.丹麥大學的邀請信(如果提供獎學金,請在邀請信中說明)

  4.經(jīng)濟擔保證明??梢詾殂y行存款證明(中英文對照),經(jīng)濟擔保需一次性提供,以相當于50000元人民幣的美元或丹麥克朗提供。

  5.工作單位或有關方面同意您出國留學的證明,中英文各一份。須蓋章或領導簽字。

  6.申請人的護照,或護照復印件,或身份證復印件。

  7.申請費為370元人民幣。如須回寄護照,請另付30元特快專遞費。無論申請是否被批準,費用蓋不退還。

  8.如果需要面試,本使館會與你約定時間。

  9.除兩張申請表格外,請將其他文件用A4紙復印一套。在收齊所有文件之后,本使館回把申請轉給丹麥移民局。移民局需要2~3個月左右來做出決定。一旦有結果本使館會盡快通知本人。

相關閱讀 Relate

  • 丹麥留學簽證辦理流程與材料解析
  • 丹麥留學簽證多久下簽 如何辦理丹麥留學簽證
  • 2021丹麥留學簽證申請流程
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線