野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價(jià)廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財(cái)經(jīng)金融、機(jī)械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語(yǔ)言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語(yǔ)言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會(huì)議翻譯、會(huì)展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語(yǔ)審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語(yǔ)譯員為您提供專業(yè)地道的潤(rùn)色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

         近幾年來(lái)申請(qǐng)到馬來(lái)西亞留學(xué)的學(xué)生有很多,首先大家要清楚的就是要怎么申請(qǐng)留學(xué)簽證以及留學(xué)簽證材料,翻譯公司整理了相關(guān)內(nèi)容,快來(lái)看看吧!希望能幫助到你。

  馬來(lái)西亞留學(xué)簽證流程

  1、在學(xué)生接到學(xué)校發(fā)來(lái)的offer后,申請(qǐng)人就可以將護(hù)照、學(xué)歷公證書(中英文)、成績(jī)單公證書(中英文)、兩寸照片十?dāng)?shù)張等提交給學(xué)院,學(xué)院會(huì)發(fā)給申請(qǐng)人一封反簽信。

  2、按照馬來(lái)西亞駐華大使館的要求準(zhǔn)備一些資料,到馬來(lái)西亞移民廳接受審核。

  3、審核過(guò)后馬來(lái)西亞移民廳將簽證頒發(fā)許可證交給留學(xué)生,之后會(huì)寄來(lái)一封準(zhǔn)簽信。

  4、留學(xué)生拿著簽證去馬來(lái)西亞駐中國(guó)使領(lǐng)館,在規(guī)定工作日內(nèi)去辦理入境簽證。

  5、大使館簽證處在這個(gè)過(guò)程中的主要負(fù)責(zé)發(fā)放申請(qǐng)表格、核對(duì)人員身份、驗(yàn)收申請(qǐng)材料以及發(fā)放簽證等等。如果沒(méi)有特殊原因,大使館會(huì)為持有簽證頒發(fā)許可證的學(xué)生完成簽證程序。

  6、定好機(jī)票出發(fā),需要提前七天告知學(xué)校航班、到達(dá)日期等,馬來(lái)西亞移民局要求留學(xué)生第一次必須由學(xué)校接機(jī)。

  馬來(lái)西亞各類簽證辦理方式及材料

  一、新生簽證

  1.辦理方式

  在收到學(xué)校錄取通知書后,可于入學(xué)前2-3個(gè)月通過(guò)學(xué)?;蚯巴鵈MGS官網(wǎng)自行辦理反簽信。此步耗時(shí)1-2個(gè)月。

  收到反簽信后, 學(xué)生方可前往馬來(lái)西亞駐中國(guó)大使館辦理單次入境簽 (允許學(xué)生在馬來(lái)西亞滯留30天,完成入學(xué)及簽證手續(xù))。

  完成入學(xué)手續(xù)后,在學(xué)校指導(dǎo)下辦理一年期學(xué)生簽證。

  注意事項(xiàng):

  入境馬來(lái)西亞前不超過(guò)4個(gè)月申請(qǐng)反簽信,因?yàn)榉春炐庞行跒?個(gè)月。

  學(xué)生可通過(guò)EMGS查詢官網(wǎng)查詢簽證辦理狀態(tài)。

  反簽信辦理費(fèi)用約為3000人民幣,包含一年學(xué)校保險(xiǎn)費(fèi)用。

  2.所需材料

  學(xué)校錄取通知書

  學(xué)位證及成績(jī)單公證

  健康聲明表

  白底護(hù)照尺寸照片(3.5x4.5cm)

  護(hù)照信息頁(yè)

  反簽信費(fèi)用

  二、續(xù)簽

  1.辦理方式

  多數(shù)學(xué)生簽只有一年有效期,學(xué)生每年都應(yīng)在簽證到期前3個(gè)月,通過(guò)學(xué)校續(xù)簽。費(fèi)用約為250人民幣。

  注意事項(xiàng):

  續(xù)簽與學(xué)生成績(jī)掛鉤,務(wù)必保證每學(xué)期績(jī)點(diǎn)高于2.0,各科簽到率達(dá)到80%,否則有拒簽風(fēng)險(xiǎn)

  至少需要提前2個(gè)月續(xù)簽,否則可能會(huì)面臨移民局處罰。在續(xù)簽審批完成后, 需在簽證過(guò)期前最少7個(gè)工作日提交護(hù)照

  遲交需要辦理特別簽證(英文名special pass, 有效期一個(gè)月。一生只允許辦理 三次,并且在第三次special pass期間,不得辦理其他簽證)

  2.所需材料

  續(xù)簽申請(qǐng)表

  最新課程注冊(cè)單復(fù)印件

  上學(xué)期成績(jī)單復(fù)印件

  保險(xiǎn)復(fù)印件

  護(hù)照信息頁(yè)與簽證頁(yè)復(fù)印件

  護(hù)照全頁(yè)復(fù)印件

  護(hù)照原件

  續(xù)簽費(fèi)用匯款單原件

  三、家長(zhǎng)陪讀簽

  1.辦理方式

  在讀碩博學(xué)生可辦理陪讀簽證,辦理對(duì)象為子女(0-6歲),父母或配偶

  7-17歲子女,需通過(guò)在馬來(lái)西亞的國(guó)際學(xué)校申請(qǐng)

  學(xué)生完成入學(xué)手續(xù)后方可為家屬辦理陪讀簽,前有效期超過(guò)6個(gè)月。

  需學(xué)生先通過(guò)學(xué)校辦理家屬邀請(qǐng)信,所需材料為本人及家屬護(hù)照復(fù)印件

  獲取邀請(qǐng)信后,可前往馬來(lái)西亞駐中國(guó)大使館辦理簽證,入境后申請(qǐng)陪讀簽

  2.所需材料

  在讀證明

  大使館出具的家庭信件/結(jié)婚證/出生證明(帶翻譯)

  健康保險(xiǎn)

  財(cái)產(chǎn)證明

  護(hù)照

  白底證件照

  申請(qǐng)費(fèi)匯款單

  四、特殊簽證

  1.辦理方式

  誰(shuí)應(yīng)該申請(qǐng)?zhí)厥馔ㄐ凶C:

  當(dāng)前簽證7天內(nèi)到期;

  轉(zhuǎn)換簽證(轉(zhuǎn)學(xué)/轉(zhuǎn)專業(yè))時(shí),預(yù)留時(shí)間不足;

  等待續(xù)簽時(shí)當(dāng)前通行證過(guò)期。

  注意事項(xiàng):

  有效期一個(gè)月。一生只允許辦理 三次,并且在第三次special pass期間,不會(huì)頒發(fā)其他簽證

  2.所需材料

  申請(qǐng)表

  原因解釋信

  課程注冊(cè)表

  錄取通知書/延期信/畢業(yè)證

  護(hù)照

  申請(qǐng)費(fèi)匯款單

相關(guān)閱讀 Relate

  • 美國(guó)留學(xué)陪讀簽證條件是什么
  • 同傳公司要想成為高水準(zhǔn)口譯服務(wù)
  • 準(zhǔn)確翻譯和流暢翻譯是日語(yǔ)翻譯中文原則
  • 出國(guó)留學(xué)簽證相關(guān)問(wèn)答
    問(wèn):如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費(fèi)?
    答:對(duì)于不足一千字的稿件,目前有兩種收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計(jì)算。 2)對(duì)于身份證、戶口本、駕駛證、營(yíng)業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁(yè)計(jì)費(fèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過(guò)文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語(yǔ)言翻譯成目標(biāo)語(yǔ)言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟(jì)發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過(guò)文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語(yǔ)言能夠互通有無(wú), 每天都有數(shù)以億計(jì)的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國(guó)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的重任, 是各國(guó)各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問(wèn):是否可以請(qǐng)高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對(duì)不能,風(fēng)險(xiǎn)自負(fù)。許多公司在尋找譯者時(shí),首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語(yǔ)院系。有時(shí),這種做法對(duì)于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對(duì)于正式的公司宣傳材料、手冊(cè)或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險(xiǎn)極大。外語(yǔ)教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來(lái)做翻譯看起來(lái)經(jīng)濟(jì)實(shí)惠,但風(fēng)險(xiǎn)更高,因?yàn)樗麄兒翢o(wú)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn),翻譯出來(lái)的文件基本無(wú)法使用。
    問(wèn):翻譯交稿時(shí)間周期為多長(zhǎng)?
    答:翻譯交稿時(shí)間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個(gè)專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對(duì)于加急的大型項(xiàng)目,我們將安排多名譯員進(jìn)行翻譯,由項(xiàng)目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進(jìn)行翻譯,翻譯后由項(xiàng)目經(jīng)理進(jìn)行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語(yǔ)、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問(wèn):提供一個(gè)網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報(bào)價(jià)嗎?
    答:對(duì)于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺(tái)將整個(gè)網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報(bào)價(jià)。同時(shí),只要您提供原始網(wǎng)頁(yè)文件,我們會(huì)提供給您格式與原網(wǎng)頁(yè)完全一致的目標(biāo)語(yǔ)言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時(shí)間。
    問(wèn):為什么標(biāo)點(diǎn)符號(hào)也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。標(biāo)點(diǎn)符號(hào)算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在不同的語(yǔ)種中,有不同的表達(dá)方式,例如中文的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)大多是全角的,英文的無(wú)特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語(yǔ)言,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的規(guī)則就相對(duì)復(fù)雜,對(duì)于翻譯文件來(lái)說(shuō),標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的部分也是很費(fèi)時(shí)。 ③另外,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)在句子中對(duì)句子語(yǔ)境等的限制因素,使得標(biāo)點(diǎn)對(duì)句子、對(duì)譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計(jì)算在內(nèi)。 ④可能我們平時(shí)不是很注重標(biāo)點(diǎn)符號(hào),其實(shí)在文字表達(dá)中,標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的重要不亞于單字單詞,一個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點(diǎn),保證每個(gè)標(biāo)點(diǎn)符號(hào)的準(zhǔn)確,保證譯文表達(dá)的意思和原文一樣。
    問(wèn):需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對(duì)一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團(tuán)隊(duì)。
    問(wèn):為何每家翻譯公司的報(bào)價(jià)不一樣?
    答:大家都知道一分價(jià)格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級(jí)的。新開(kāi)的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場(chǎng),惡意攪亂,以次充好,低價(jià)吸引客戶。
    問(wèn):為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國(guó)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對(duì)翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)是以不計(jì)空格字符數(shù)為計(jì)算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對(duì)翻譯公司來(lái)說(shuō),數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個(gè)方面: 首先,我們的收費(fèi)都是根據(jù)國(guó)家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來(lái)收取翻譯費(fèi)用,對(duì)待收費(fèi)我們都是統(tǒng)一對(duì)待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費(fèi)的。 另外,純數(shù)字字母需要核對(duì)、錄入,比翻譯一個(gè)詞語(yǔ)更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?duì)、錄入才能實(shí)現(xiàn)的,這將會(huì)花費(fèi)更多的時(shí)間,所以我們會(huì)把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計(jì)報(bào)告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計(jì)算在內(nèi)。
    問(wèn):請(qǐng)問(wèn)貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬(wàn)字。原則上我們會(huì)在約定的時(shí)間內(nèi)完成,但是時(shí)間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時(shí)間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時(shí)間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護(hù)條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請(qǐng)聯(lián)系:187348839@qq.com,及時(shí)刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線