jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

        準備出國留學的申請者,需要大家進行認真的確認,必須要保證自己的材料可以達標,保證能夠順利的通過資金的審核。下面翻譯公司就為大家?guī)砹魧W簽證收入證明 怎樣準備出國留學保證金?

  意大利留學

  一、資金數(shù)額

  資金證明是辦理簽證的時候,需要提交給大使館的書面證明,而意大利的駐華大使館,在保證金的數(shù)量上,并沒有給出一個固定的金額區(qū)間,但是卻有約定俗成的數(shù)額。

  留學生提供的銀行卡內(nèi),余額不能低于20萬人民幣,當然存款越多越好,更能夠證明家庭能夠提供的資金支持充足,不用擔心留學生為生活費發(fā)愁。

  二、銀行流水

  除了銀行卡內(nèi)的余額之外,銀行卡的流水情況也是審核的重要方面。如果只有一次性存入固定數(shù)額的收入,卻沒有日常的支出,是很有可能過不了審核的。

  因為每個月穩(wěn)定的收支,才可以展示出家庭正常的生活情況,而大家準備的流水單,至少要上溯到半年之前,這樣能夠給出一個比較全面的收支情況。

  三、卡片類型

  眾所周知,目前國內(nèi)的銀行卡,可以分為儲蓄卡和信用卡兩類,這里建議大家不要使用信用卡作為提供存款證明的載體,因為它可以透支,不能很好的展示家庭的實際情況。

  而且一般父母擁有的工資卡,都是儲蓄卡,這是一個現(xiàn)成的載體,大家沒有必要再去辦一張新的卡。

  四、其他證明

  如果大家的家庭存款沒有達到20萬,那么還可以選擇出示其他的證明作為資金證明,這些其它收入,包括定期的存單、理財?shù)漠a(chǎn)品、股票的分紅等。

  只要來源正當,并且沒有爭議,那么大家重點準備這項證明,也是可以進行簽證的申請的,而且獲簽率也不低。

  澳洲留學

  存款證明金額要求

  對于澳洲簽證來說,留學存款證明更是必不可少。存款證明里的金額,最好能涵蓋整個學習階段,除去了獎學金以外的所有費用。與申請時的存款證明要求不同的是,用于簽證的存款證明里面的每筆款項還有一定的存期要求,以不低于半年為好。

  申請簽證時的澳洲留學存款證明金額要能涵蓋在澳洲學習期間的學費與生活費。赴澳洲留學一年的學費大概在20萬左右,具體數(shù)額申請者需參照本校的學費與生活費進行計算。

  存款證明的凍結(jié)期

  留學存款證明是有凍結(jié)期的,所以當開具了存款證明,在有效期內(nèi)該筆費用不能動用。給簽證官看的存款證明,凍結(jié)期長短沒有太大關系。因為當你簽證完成,就可以拿著存款證明原件,身份證和定期存款存折(卡)到銀行解凍了。資金馬上可以用。學校需要的那份存款證明的凍結(jié)期,要看你申請材料遞交的時間和預計收到錄取通知書的時間。一般情況下,建議存半年,凍結(jié)半年。這個證明,因為已經(jīng)寄到學校,所以這筆錢,要等到開具證明時寫的解凍期結(jié)束,才能動用。

  當你簽證完成,就可以拿著存款證明原件,身份證和定期存款存折(卡)到銀行解凍了,資金馬上可以用。

  如何辦理存款證明

  1.辦理存款證明時,您需出示如下資料:存款憑證(存單、折)、個人身份證件原件;如委托他人代辦的,應同時出示代辦人個人身份證件。

  2.填寫相關資料:《個人存款證明委托書》(委托人填寫部分)一式兩份,各有關欄目必須填寫齊全。

  存款證明的手續(xù)費

  根據(jù)辦理存款證明的銀行,一般在20 - 50 人民幣之間。

  注意事項:

  1.郵政儲蓄的存款不可以用

  2.在遞交簽證申請時,存款已有6個月以上的存款歷史(以起息日為準)

  3.果已到期的存款,不要轉(zhuǎn)存,不要支取,不能換折,要求銀行按照存單上的起息日開存款證明,以保證6個月以上的存款歷史。

  4.存款證明開后,請仔細核對帳號、金額、戶名是否正確,如有問題須重新開具。如存單有變,請?zhí)峁┬碌拇鎲螐陀〖?/span>

  5.銀行系統(tǒng)升級,存單的賬號等信息有變,請在存單上標注清楚(或由銀行開具證明),需要提供新的存單的公證件

  6.款需存在申請人本人或資助人名下,人民幣、外幣、銀行發(fā)行的記名國債均可。

  7.現(xiàn)金一般不作證明。

相關閱讀 Relate

  • 加拿大留學資金證明有什么用
  • 英國簽證中的資金證明需要有哪些材料
  • 去美國留學需要多少資金證明
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W校或大學的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線