留學生申請的泰國學生簽證,是會有有效期的限制的,大家在抵達之后,需要盡快的進行安排,并且準備續(xù)期。今天和翻譯公司看一看泰國留學簽證多久能辦下來 怎樣申請?zhí)﹪炞C續(xù)期?
簽證續(xù)期
泰國的簽證是可以用自己的offer來申請的,一般能得到的簽證都是有90天的有效期,那么在90天之后,也就是簽證的過期時間了。而在這之前,大家就得去移民局去續(xù)簽了,因為只有有效期低于30天才可去續(xù)簽。
1、簽證更新
在自己的簽證快要到期前,也就是還有30天就過期的時候,就得去申請續(xù)簽。而且學生在這里就讀的時候,每過三個月就得做一次報告,但續(xù)簽是不需要再出錢的。
在續(xù)簽的時候,學生要準備的物件有自己的照片,以及續(xù)簽的申請表。要是對于這些都不是很明白,在學校里一般也會有相關(guān)的部門來負責續(xù)簽這方面的事情,大家其實是可以到這些部門去詢問這些負責的老師們。
2、返回簽證的申請
要是自己的簽證還沒有過期,那么其實還有一個辦法,就是學生去泰國的移民局這里去申請一個返回簽證,這樣學生之后若是需要再返回泰國的時候,還能繼續(xù)用自己原本簽證還沒有用完的時間。
返回簽證還是有很多地方是能夠處理的,第一是從機場的柜臺來進入,一般機場里面都會給學生辦理這些的。第二是可以到移民局去辦理,但這兩個地方能夠辦理返回簽證的時間是一樣的,大家要了解它們的辦理時間。
而在辦理的時候,大家也以及要帶著自己的照片,在辦理的時候要手續(xù)費,但不會很多,一般1000泰銖左右就可以。
3、處理的流程
其實也可以讓旅行社等來給自己辦理這些簽證。一般學生只要有護照以及幾張自己的彩色照片,不過到這些機構(gòu)去辦的話,一般都會收一些代辦費用。
然后大家還能到大使館里去辦理,到了大使館后學生一般要填一份表格,然后和自己的材料都遞交。一般簽證需要五天左右才能辦好。
辦理具體程序
中國公民申領(lǐng)因私普通護照須向戶口所在地的市、縣公安局出入境管理部門申請,其 (一般程序是):
(1)領(lǐng)取出境申請表:
本人(或委托親友)到戶口所在地的公安機關(guān)的出入境管理部門領(lǐng)取《中國公民出境申請表》時必須攜帶以下材料和證件:
?、賾艨诓?;
?、谏矸葑C或其他戶籍證明;
③工作證(退休證);
?、芘c出境事由有關(guān)的相應材料(邀請信,擔保書等);
?、萁榻B信。
?。?)填寫《中國公民出境申請表》:
?、偬顚懬?,首先要仔細閱讀表格內(nèi)的每項內(nèi)容以及填表須知,如有不明白處要向入 境管理部門的工作人員詢問或通過有關(guān)咨詢服務機構(gòu)幫助填寫;
?、谏暾埍砀癖仨氂娩摴P填寫,字跡要端正、清楚,不能潦草或涂改;
?、鄞吮硪皇剿姆?,必須全部填寫,且每項內(nèi)容必須一致;
④表格的右上角印有申請編號(四張表編號是一致的),申請人必須牢記,以便日后 查詢;
⑤標題后的括號內(nèi)應填寫本人申請前往國家或地區(qū)的名稱;
⑥戶口所在地的公安局和派出所的填寫,必須與本人戶口簿內(nèi)的記載相一致;
?、呱暾埍韮?nèi)各欄填寫的要求。
出國留學簽證相關(guān)問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
問:是否可以請高校教師、學者或?qū)W生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。
②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。