jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

        辦理美國的留學簽證,都是需要先預約之后才能辦理的。但有的學生對于這個預約的時間不夠了解,不知道何時去預約。下面翻譯公司就來講講美國留學簽證辦理預約,以及辦理的事項。

  一、美國簽證辦理預約

  由于有大量申請人申請赴美簽證,申請人在預約美國簽證到面談之間通常會有一段等候期。申請人預約簽證面談后可能需要等待幾周時間才能前往相應的使領館面談。您可以在美國國務院網站上查詢簽證預約平均等候時間。

  另外,面談后的處理程序可能會使簽證的簽發(fā)推遲一段時間。當您的申請需要做額外的行政審理時,所需時間會因個案的情況而不同,但通常需要一到三個月。

  因此,簽證處建議所有申請人根據(jù)行程安排盡早預約美國面談時間。美國駐華使領館簽證信息及預約中心的電話為4008-872-333。如果您需要頻繁出入美國或有時需要緊急入境,我們建議您在現(xiàn)有簽證失效前及時續(xù)簽。所有申請人請盡量提前申請以免誤期。

  綜上所述,預約美國簽證請盡量及早。每當留學生前往美國就讀、大型展會、節(jié)慶等情況時,美國簽證預約時間會在一個半月和兩個月之間,如無以上因素影響,預約時間也在20天-30天之間,請簽證申請人提早預約,以免影響行程。

  二、如何申請美國留學簽證

 ?、?nbsp;申請材料清單

  ◆ 財力證明表(在線填寫或紙質填寫)

  ◆ 存款證明

  ? 覆蓋第一年學費及生活費,本科生建議60萬以上,研究生建議50萬以上,極少數(shù)學校會要求覆蓋整個學習階段。時點證明或時段證明,存期至入學前即可

  ? 建議開具兩份,避免遇到學校要求寄送原件(開具之前,可提前與學校確認)

  ? 存款證明在未獲得簽證之前,切勿輕易解凍,面試時將作為重要資金支持材料

  ◆ 護照信息

  ◆ 支付學費押金+注冊費(根據(jù)學校不同,支付500-5000美金不等)

  ② 審理周期

  ◆ 正常情況下4-6周。

 ?、?nbsp;何時申請

  ◆ 并非越早越好(參考以下120天規(guī)定),大部分學校I-20申請截止時間在5-6月期間。

 ?、?nbsp;寄送方式

  ◆ 國際快遞,如DHL、UPS、FedEx等,快遞費用約為60-100美金不等。

  ◆ 美國為了保護學生個人隱私,I-20只能寄送到學生本人手上。因此請務必在申請I-20的階段提供方便收取國際快遞的家庭地址,以保證 I-20 原件能及時收到。

  三、美國簽證辦理事項

  1、美國留學簽證辦理認真填寫相關表格

  雖然你被美國大學錄取,獲得了通知書和I-20表,不管是私立的還是國立的,并不意味著美國使館了解你所申請的美國大學的情況。

  2、美國留學簽證辦理消除美國留學簽證官的假設

  美國的學生簽證屬于非移民類簽證,因此美國使館的面試就意味著要判斷你去美國的真正動機和目的;簽證官需要盡可能多地了解你的職業(yè)生涯背景。簽證官常常會假設,如果他給了面前這個人簽證,而他到了美國沒有去學校而是消失了因此對于面試者而言,你要盡力向面試官傳達盡可能安全的信息。

  3、美國留學簽證辦理以平和的心態(tài)面對簽證官

  很多學生在面對簽證官的時候非常緊張,由此導致自己的面試發(fā)揮情況非常差。因此保持自己的平和心態(tài)將成為簽證成功的重要因素。

  4、美國留學簽證辦理經濟證明的作用

  美國留學簽證申請者需要向面試官傳達一個信息,申請人和自己的國家有很緊密的關聯(lián)足以使自己在美國畢業(yè)以后立即回到自己的國家而不會滯留在美國。存款是一個重要的因素;你的家庭或你本人如果有足夠的存款在國內的銀行,這是證明你和國內有巨大關聯(lián)的最有力的證據(jù)。

相關閱讀 Relate

  • 去美國留學簽證需要準備的材料有什么
  • 美國留學簽證面簽前要做的準備是什么
  • 美國留學簽證面試常見問題是哪些
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢Α浫氩拍軐崿F(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據(jù)《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線