jlzzjlzz全部女高潮,国产老熟女老女人老人,日本无码潮喷A片无码高,国产成人啪精品视频网站午夜

Our Services

始終以翻譯品質(zhì)、物美價廉,提升您的翻譯水準(zhǔn)與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經(jīng)金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領(lǐng)域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網(wǎng)站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務(wù)。

口譯服務(wù)
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設(shè)備租賃等專業(yè)服務(wù)。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務(wù),讓您的譯文更符合當(dāng)?shù)氐奈幕?xí)慣和文風(fēng)要求。

       去加拿大讀書的國際學(xué)生,在進行留學(xué)的申請準(zhǔn)備的時候,要做好基礎(chǔ)的準(zhǔn)備,大家一定要保證簽證可以順利獲取。跟著翻譯公司來看看2021年加拿大留學(xué)簽證申請材料和注意事項。

  簽證材料

  1.加拿大留學(xué)簽證申請表;

  2.學(xué)生本人有效護照原件(有效期在回程算起9個月以上);

  3.身份證復(fù)印件;

  4.白色或淺色背景護照照片;

  5.本人戶口本原件;

  6.部分申請人需要來自父母及加拿大監(jiān)護人的監(jiān)護聲明;

  7.學(xué)校錄取通知書原件及復(fù)印件;

  8.已繳學(xué)費、注冊費、等費用收據(jù),或提供現(xiàn)有資金可支付第1年學(xué)費的存款證明;

  9.學(xué)習(xí)計劃書;

  10.最高學(xué)歷畢業(yè)證書及學(xué)位證書公證,最近三年成績單;

  11.如有英語成績需提供,雅思、托福等國際承認(rèn)英語考試成績;

  12.未收刑事處分公證書;

  13.申請人出生公證書;

  14.親屬關(guān)系公證;

  15.體檢報告;

  16.出資人經(jīng)濟證明。

  注意事項

  1.學(xué)生留學(xué)目單純,無移民傾向

  申請人必須有明確留學(xué)目,對自己留學(xué)生涯有整體規(guī)劃,讓簽證官相信自己學(xué)成即會回國。申請人要有充分理由說明自己為什么不留在國內(nèi)學(xué)習(xí)而去加拿大。

  還要說明為什么自己在完成學(xué)業(yè)后會立即回國,不會在加拿大繼續(xù)逗留。這要體現(xiàn)在申請人學(xué)習(xí)計劃中,它是學(xué)生簽證申請成功關(guān)鍵,也是簽證官考察申請人是否有移民傾向重要依據(jù)之一。

  2.學(xué)生留學(xué)資金充足

  由于是自費留學(xué)申請,因此申請人必須提供證明材料證明自己有足夠資金支付在加拿大留學(xué)費用,不會非法打工、不會給加拿大政府帶來任何負(fù)擔(dān)與麻煩。使館要求普通簽證(而非SPP計劃以及SDS計劃),需要提交12個月以上存單及銀行出具存款證明并一份資金來源說明。

  3.關(guān)于擔(dān)保金

  資金擔(dān)保不一定要12個月以上。首先,資金擔(dān)保因人而異,沒有一個固定金額,涵蓋申請人在加拿大期間學(xué)習(xí)和生活費用即可。其次,要求12個月以上存款歷史真正目不是要追求12個月,而是要證明這些存款確實是申請人或擔(dān)保人收入來源,而非為留學(xué)臨時拼湊出來。

  如今推出SPP和SDS簽證,放寬對學(xué)生資金數(shù)目以及歷史要求。對于雅思考到5.5分或者6.0分學(xué)生,只需要加拿大皇家銀行10000加幣一年生活費押金擔(dān)保。

  怎么提高通過率

  1.專業(yè)選擇對簽證有影響

  很多人認(rèn)為,只要學(xué)校確認(rèn)錄取了學(xué)生,簽證官這邊就不會過多的關(guān)注具體學(xué)校這邊的事情。實際上,這是錯誤觀念。簽證官不僅會認(rèn)真看學(xué)校這邊情況而且還會思考。比如,你在國內(nèi)本科是學(xué)電子商務(wù)的,結(jié)果去加拿大留學(xué)讀研專業(yè)卻是化學(xué)。那么人家簽證官看到你資料的時候就要思考了:一個學(xué)電子商務(wù)的改行學(xué)化學(xué),學(xué)得好嗎?這樣的人一定不能放進我們加拿大了。

  所以專業(yè)選擇上應(yīng)該是要有比較明顯的承接關(guān)系。國內(nèi)學(xué)會計,去加拿大繼續(xù)學(xué)會計,這個算正常深造。國內(nèi)學(xué)歐美文學(xué),去加拿大學(xué)拉美文學(xué),這種也能說得過去。如果出國學(xué)習(xí)的專業(yè)已經(jīng)有一定跨度了。那么就要準(zhǔn)備好相關(guān)有信服力的資料、證據(jù)向簽證官證明自己確實是可以轉(zhuǎn)行學(xué)好。

  2.資金準(zhǔn)備金額周期適當(dāng)

  不斷有人向我們咨詢,辦理簽證去加拿大準(zhǔn)備的擔(dān)保資金,或者辦理留學(xué)時的財力證明到底要達到多少錢才算合乎標(biāo)準(zhǔn)。實際上,加拿大并沒有明確的規(guī)定說一定要達到多少錢的標(biāo)準(zhǔn)才行。國內(nèi)中介向大家講述的錢數(shù),也僅僅只是他們在長期工作中依據(jù)經(jīng)驗摸索出來的一個標(biāo)準(zhǔn)。

  提供證明的本質(zhì)是為了向加拿大政府證明自己有能力負(fù)擔(dān)在加學(xué)習(xí)期間的學(xué)雜費、生活費等開銷。一般來說,加拿大這邊對于資金的規(guī)定是要解釋12個月資金歷史。這個意思并不等于單筆大額存款存夠12個月,很多人認(rèn)為一定要將錢存在銀行滿12個月才能開始申請,這是錯誤的。其實只要能解釋清楚來源、證明歷史清白周期無誤,不一定要現(xiàn)金存款。活期、基金、理財產(chǎn)品、分紅型的保險都可以作為擔(dān)保金。

相關(guān)閱讀 Relate

  • 加拿大高中留學(xué)簽證材料有哪些
  • 為什么辦理加拿大留學(xué)簽證會被拒
  • 韓國留學(xué)簽證的類型與辦理技巧
  • 出國留學(xué)簽證相關(guān)問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標(biāo)準(zhǔn): 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉(zhuǎn)換, 把源語言翻譯成目標(biāo)語言, 是當(dāng)今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉(zhuǎn)譯, 筆譯肩負(fù)著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領(lǐng)域涉及十大類專業(yè)領(lǐng)域和五百多種不同的分領(lǐng)域。
    問:是否可以請高校教師、學(xué)者或?qū)W生翻譯?
    答:絕對不能,風(fēng)險自負(fù)。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當(dāng)?shù)貙W(xué)校或大學(xué)的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風(fēng)險極大。外語教學(xué)需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學(xué)生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風(fēng)險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復(fù)雜程度有關(guān)。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術(shù)語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標(biāo)語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標(biāo)點符號也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:①根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標(biāo)點符號算翻譯字?jǐn)?shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。 ②標(biāo)點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標(biāo)點符號大多是全角的,英文的無特殊設(shè)置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標(biāo)點符號的規(guī)則就相對復(fù)雜,對于翻譯文件來說,標(biāo)點符號的部分也是很費時。 ③另外,標(biāo)點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標(biāo)點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。 ④可能我們平時不是很注重標(biāo)點符號,其實在文字表達中,標(biāo)點符號的重要不亞于單字單詞,一個標(biāo)點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑?,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標(biāo)點符號的準(zhǔn)確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務(wù)呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務(wù)模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)?
    答:根據(jù)中華人民共和國國家標(biāo)準(zhǔn)GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務(wù)規(guī)范的要求,中文字?jǐn)?shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字?jǐn)?shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務(wù)規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務(wù)文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字?jǐn)?shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細(xì)活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。
    本站部分內(nèi)容和圖片來源于網(wǎng)絡(luò)用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權(quán),根據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播權(quán)保護條例》,如果侵犯了您的權(quán)利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線