野外吮她的花蒂,国产精品久久久久久久久久久久午衣片,欧美猛少妇色xxxxx猛叫,YYY6080韩国三级理论

Our Services

始終以翻譯品質、物美價廉,提升您的翻譯水準與品味為己任。

文檔翻譯
Document Translation

專注于法律合同、管理咨詢、財經金融、機械制造、生物醫(yī)藥、IT通訊等領域的多語言翻譯。

本地化翻譯
Localized Translation

提供文檔本地化、軟件本地化、網站翻譯、多媒體本地化、游戲本地化、多語言桌面排版(DTP)等服務。

口譯服務
Interpretation Service

提供陪同翻譯、會議翻譯、會展口譯、交替?zhèn)髯g、同聲傳譯,以及同傳設備租賃等專業(yè)服務。

母語審校
Native-speaker Proofreaders

遍布全球的資深母語譯員為您提供專業(yè)地道的潤色審校服務,讓您的譯文更符合當?shù)氐奈幕晳T和文風要求。

    泰國留學簽證的出簽相對來說還是比較容易的,但第一次到泰國來留學的學生對于申請的流程還是不太清楚的。所以翻譯公司這就把泰國留學簽證辦理的流程以及辦理的材料來給大家講講。

  一、泰國留學簽證申請流程

  1.申請?zhí)﹪咝?/span>

  以巴吞他尼大學為例,所需要的申請材料有:申請表、本科或碩士畢業(yè)證書以及公證書、學士學位證或碩士學位證以及公證書、成績單以及公證書、護照、近期的一寸照片。

  2.通過審核獲取offer

  泰國高校在收到入學申請之后,會進行一系列審核,符合錄取條件之后將會下發(fā)offer,offer上會注明學生姓名、護照號碼、院校專業(yè)以及報到時間。offer不僅僅用于到校報到,同時還是申請留學簽證的重要憑據。

  3.申請留學簽證

  拿到offer之后即可著手辦理泰國留學簽證,申請簽證所需材料有:

 ?、偕暾埲擞行?個月以上的護照原件及復印件

 ?、诮?個月內拍攝的白底彩色免冠正面照

  ③申請人簽署的聲明(線上系統(tǒng)申請時可下載聲明文件)

 ?、茏罡邔W位的中-英/中-泰公證書

 ?、萦商┓皆盒3鼍叩匿浫⊥ㄖ獣?,錄取通知書需由負責人簽字并附上簽字人身份證或護照信息

 ?、尢┓皆盒5淖晕募?/span>

 ?、哓攧兆C明:銀行存款證明(提供不少于50000元人民幣并凍結6個月及以上的存款證明)

  ⑧院校出具的學費繳納證明

 ?、岢鼍咧罢n程的成績單及出勤報告單(僅適用于兩年內已申請過Non-ED簽證的申請人)

  備齊所需材料后送到當?shù)氐奶┩鯂v華領事館即可。

  二、申請?zhí)﹪魧W簽證需要準備的資料

  1、申請表原件。(一張?zhí)顚懲暾暮炞C申請表并貼上一張護照尺寸照片)

  2、因私護照 (原件及復印件)。(有效期超過6個月的因私護照原件及復印件,舊護照也需提供。PS:護照號碼為G開頭的舊版護照,簽名頁(尾頁)要由申請人親筆簽名。)

  3、照片 (原件及電子版)。(近半年內拍攝的白色背景2寸彩色證件照片電子版及原件,規(guī)格:33*48mm或35*45mm。)

  4、身份證 (掃描件)。(正反面身份證掃描件,16周歲以下如沒有,可不提供。)

  5、錄取通知書(原件)。(由泰方院校出具的錄取通知書原件(英文或泰文),注明申請人 姓名,停留期限和所學專業(yè),并附院校地址、聯(lián)系方式、公章及負責人簽名。)

  6、存款證明 (原件)。(不少于50000元人民幣的存款證明。)

  7、招生證明文件。(泰國教育部或當?shù)氐慕逃殖鼍叩耐庹惺胀鈬魧W生的證明文件。)

  8、交通預訂單。(往返機票復印件和確認過的機票包含票號。)

  9、課程大綱。(學習語言或其他課程需要提供詳細的課程表。)

  10、擔保信。(由申請人的單位或雇主出具的擔保信(英文或泰文),加蓋單位公章附擔保人名片;擔保信上注明申請人的姓名、職位、詳細聯(lián)系方式以及赴泰國的目的和停留期限。)

  三、泰國留學簽證辦理事項

  1、旅游簽證轉學生簽證

  旅游簽證的有效時長一般為2個月,你需要預留一個月的時間來轉變成學生簽證。準備資料如下:準備兩張照片,以及學費單,還有你的護照。準備好之后找負責簽證的老師。根據老師的要求復印需要的護照頁面。之后老師會讓你留下電話,大概一個星期你會得到你的資料。拿到資料后就拿著資料到移民局轉學生簽,

  第一次學生簽證的時長為三個月,第二次為六個月,第三次根據你在校時的GPA來決定,當你的GPA高于2.75時,學生簽證可以更改為一年。

  2、90天報道是什么?

  所有在泰國的外籍人士從入境日算起的每90天需要到移民局報道一次

  您必須在90天期限滿前7天或7天內提交此報告.。但是,如果您在90天內隨時離開泰國,當你重返泰國,開始重新計算日數(shù)。

  上面這張是回執(zhí)單,每次去90天報道的時候需要更換。如果丟失,可以到當?shù)鼐炀盅a辦。

  在泰國逗留期間,最好隨時了解泰國移民局的規(guī)定,因為不提交90天的報告可能導致罰款2000泰銖,并可能增加到你。 一旦你被逮捕,就會變成5000 THB。

相關閱讀 Relate

  • 泰國留學簽證辦理需要什么材料
  • 辦理泰國留學簽證流程與所需材料有哪些
  • 泰國留學簽證多久能辦下來 怎樣申請?zhí)﹪炞C續(xù)期
  • 出國留學簽證相關問答
    問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
    答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
    問:請問貴司的筆譯范圍?
    答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
    問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
    答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
    問:翻譯交稿時間周期為多長?
    答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經理進行文件的合并,并經統(tǒng)一術語、審校、質控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
    問:提供一個網站的網址,能夠給出翻譯報價嗎?
    答:對于網站翻譯,如果您能提供網站的FTP,或您從后臺將整個網站下載打包給我們,我們可在10分鐘內給出精確報價。同時,只要您提供原始網頁文件,我們會提供給您格式與原網頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
    問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
    答:①根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。 ②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。 ③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內。 ④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變全句話的意思,而我們的工作也是做到了這一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
    問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
    答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
    問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
    答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
    問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
    答:根據中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面: 首先,我們的收費都是根據國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。 另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。 但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內。
    問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
    答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內完成,但是時間和質量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質的譯文。
    本站部分內容和圖片來源于網絡用戶和讀者投稿,不確定投稿用戶享有完全著作權,根據《信息網絡傳播權保護條例》,如果侵犯了您的權利,請聯(lián)系:187348839@qq.com,及時刪除。
    Go To Top 回頂部
    • 掃一掃,微信在線