哥倫比亞是拉美重要的旅游中心之一,波哥大、卡塔赫納、麥德林、卡利等都是拉美重要的旅游圣地。去哥倫比亞辦簽證是必須的。那么哥倫比亞商務簽證是怎樣的辦理流程,哥倫比亞商務簽證又需要哪些辦理材料那?
哥倫比亞商務簽證辦理流程:
哥倫比亞商務簽證辦理流程分以下4個步驟
1.準備并遞送簽證資料
準備上述材料前往戶籍所在領區(qū),巴西各駐華大使館,領事館進行遞送。
2.大使館收到資料進行審核
使館在審查資料過程中,使館會電話與您核實出行計劃與申請是否相符,并保留要求申請人前往使館面試或補充資料的權利。
正常情況:送入使館后預計2周-4周出簽證結果
3.審核通過取簽
審核通過之后你可以選擇以下兩種方式進行取證
自?。撼龊灪罂头娫捖?lián)系您上門自取
代?。耗憧晌写k機構為你代取簽證。推薦佳合簽證,18:00之前幫您取回簽證之后,一個工作日內(nèi)順豐快遞發(fā)出并告知快遞單號,以助于您跟蹤訂單。
4.收到簽證,核對信息
收到出簽護照后請認真核對簽證頁信息是否有誤(護照號、姓名、簽證有效期、出生年月及使館圓章和簽名章等),若有問題,請盡早與您辦理簽證的大使館,領事館或代辦機構進行聯(lián)系,以免耽誤您的行程。
哥倫比亞商務簽證辦理材料
哥倫比亞商務簽證辦理所需以下4個方面的材料:
一、身份證明
?、偕矸葑C復印件
?身份證正反面復印件印在一張A4紙,16周歲以下如沒有,可提供出生證復印件
?、谝蛩阶o照(原件)
?完好無損的因私護照原件,護照無破損、無水漬(首頁,尾頁簽名及出國信息頁復印件)
?護照內(nèi)應至少有2頁完整的空白簽證頁,不包含備注頁
?護照有效期離出發(fā)日期應至少還有6個月
?如是舊版護照,10歲以上(含10歲)
申請者護照簽字處必須本人簽字,10歲以下未成年人護照簽字頁不需要簽字,也可以簽字(但必須護照持有人本人簽)
?、壅掌?原件)
?紙質(zhì)版
?白色背景
?規(guī)格:2寸(35mm*45mm )白底照片
?近6個月內(nèi)拍攝彩色照片3張,請在照片反面寫上名字
?眼鏡不要反光,五官清晰,露出雙耳。
二、工作證明
?、俑鐐惐葋喤汕埠瘶影?/span>
要求中西文原件
?、诠緺I業(yè)執(zhí)照雙認證
請?zhí)峁┲形髡Z雙認證原件
三、商務邀請
?、傺埡?原件)
1、哥倫比亞西班牙語邀請函(由哥倫比亞單位寫的一封西班牙的邀請函原件,必須寫上哥倫比亞駐北京使館,邀請公司,地址,電話,傳真,商務訪問時間,目的,并且抬頭要寫明哥倫比亞駐華大使館領事處)
②外方公司營業(yè)執(zhí)照
提供外方營業(yè)執(zhí)照,相當于注冊登記(此證明的有效期不得超過3個月)哥倫比亞西班牙商會證明原件,用以證明邀請單位已經(jīng)在哥倫比亞合法注冊
四、附加資料
?、贆C票行程單
電子客票
哥倫比亞簽證有效時間,停留時間,每次停留,入境次數(shù)均由駐華大使館,領事館審批。凡辦理哥倫比亞商務簽證的人士都必須親自遞交材料并面試。
附:哥倫比亞共和國駐華大使館信息如下
地址:北京市光華路34號
郵編:100600
使館電話:86-10-65323377/65320740
使館傳真:86-10-65321969
電子郵件:cbeijing@cancilleria.gov.co
網(wǎng)址:http://www.embcolch.org.cn
出國留學簽證相關問答
問:如果翻譯的稿件只有幾百字,如何收費?
答:對于不足一千字的稿件,目前有兩種收費標準: 1)不足一千字按一千字計算。 2)對于身份證、戶口本、駕駛證、營業(yè)執(zhí)照、公證材料等特殊稿件按頁計費。
問:請問貴司的筆譯范圍?
答:筆譯翻譯又稱人工筆頭翻譯, 既通過文字形式的翻譯轉換, 把源語言翻譯成目標語言, 是當今全球經(jīng)濟發(fā)展, 政治文化交流的主要方式, 筆譯通過文字展現(xiàn)方式, 使全世界上千種語言能夠互通有無, 每天都有數(shù)以億計的文字被翻譯或轉譯, 筆譯肩負著世界各國經(jīng)濟文化發(fā)展的重任, 是各國各民族的文化大使, 我們的筆譯領域涉及十大類專業(yè)領域和五百多種不同的分領域。
問:是否可以請高校教師、學者或學生翻譯?
答:絕對不能,風險自負。許多公司在尋找譯者時,首先想到的是當?shù)貙W?;虼髮W的外語院系。有時,這種做法對于供內(nèi)部使用的翻譯可能有效,即,您只想了解文件大意,但對于正式的公司宣傳材料、手冊或者合同文檔而言,這樣做卻風險極大。外語教學需要有特殊的技能,但這些技能卻與翻譯一篇流利、優(yōu)美的文章所需的技能完全不同。讓學生來做翻譯看起來經(jīng)濟實惠,但風險更高,因為他們毫無實戰(zhàn)經(jīng)驗,翻譯出來的文件基本無法使用。
問:翻譯交稿時間周期為多長?
答:翻譯交稿時間與您的文件大小以及復雜程度有關。每個專業(yè)譯者的正常翻譯速度為3000-4000中文字/天,對于加急的大型項目,我們將安排多名譯員進行翻譯,由項目經(jīng)理將文件拆分成若干文件,分配給不同的譯員進行翻譯,翻譯后由項目經(jīng)理進行文件的合并,并經(jīng)統(tǒng)一術語、審校、質(zhì)控、排版等翻譯流程,最終交付給客戶。
問:提供一個網(wǎng)站的網(wǎng)址,能夠給出翻譯報價嗎?
答:對于網(wǎng)站翻譯,如果您能提供網(wǎng)站的FTP,或您從后臺將整個網(wǎng)站下載打包給我們,我們可在10分鐘內(nèi)給出精確報價。同時,只要您提供原始網(wǎng)頁文件,我們會提供給您格式與原網(wǎng)頁完全一致的目標語言版本,可以直接上線使用,省卻您的改版時間。
問:為什么標點符號也要算翻譯字數(shù)?
答:①根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。標點符號算翻譯字數(shù)是統(tǒng)一的行業(yè)標準。
②標點符號在不同的語種中,有不同的表達方式,例如中文的標點符號大多是全角的,英文的無特殊設置都是半角的,而且如果一句話或一段內(nèi)容夾雜兩種不同的語言,標點符號的規(guī)則就相對復雜,對于翻譯文件來說,標點符號的部分也是很費時。
③另外,標點符號在句子中對句子語境等的限制因素,使得標點對句子、對譯員翻譯判斷等起到一定的要求。所以,該部分也要計算在內(nèi)。
④可能我們平時不是很注重標點符號,其實在文字表達中,標點符號的重要不亞于單字單詞,一個標點符號可以改變?nèi)湓挼囊馑迹覀兊墓ぷ饕彩亲龅搅诉@一點,保證每個標點符號的準確,保證譯文表達的意思和原文一樣。
問:需要與你們公司什么人接洽翻譯業(yè)務呢?
答:我們公司采取專屬客服服務模式。為企業(yè)客戶配備專屬客服,一對一溝通具體翻譯需求,組建專屬譯員團隊。
問:為何每家翻譯公司的報價不一樣?
答:大家都知道一分價格一分貨,在翻譯行業(yè)里更為突出,譯員的水平是劃分等級的。新開的翻譯公司或不具備翻譯資質(zhì)的公司為了搶占市場,惡意攪亂,以次充好,低價吸引客戶。
問:為什么數(shù)字、字母也要算翻譯字數(shù)?
答:根據(jù)中華人民共和國國家標準GB/T 19363.1-2003 對翻譯行業(yè)服務規(guī)范的要求,中文字數(shù)統(tǒng)計是以不計空格字符數(shù)為計算單位的。而數(shù)字、字母也是包含在其中。而對翻譯公司來說,數(shù)字和字母也要算翻譯字數(shù)的原因還包括以下兩個方面:
首先,我們的收費都是根據(jù)國家頒布的翻譯服務規(guī)范來收取翻譯費用,對待收費我們都是統(tǒng)一對待的,其次,數(shù)字和字母也是文章中的一部分,特別是在一些商務文件中,數(shù)字就是文件的主題,所以也是一樣要收費的。
另外,純數(shù)字字母需要核對、錄入,比翻譯一個詞語更麻煩,翻譯是大腦里面概念形成的,而純數(shù)字字母是要嚴謹?shù)暮藢?、錄入才能實現(xiàn)的,這將會花費更多的時間,所以我們會把數(shù)字和字母也算成字數(shù)。
但是有一種情況除外,如審計報告里面那種數(shù)據(jù)很多而且又不需要我們翻譯可以直接保留的,這部分我們可以不計算在內(nèi)。
問:請問貴司每天的翻譯量是多少?
答:我們公司最高翻譯記錄為一天翻譯50萬字。原則上我們會在約定的時間內(nèi)完成,但是時間和質(zhì)量是成正比的,慢工才能出細活,我們建議在時間允許的情況下,盡量給譯員充足的翻譯時間,以便交付優(yōu)質(zhì)的譯文。